Славный малый Буратино: подробности, которые, скорее всего, вам были неизвестны (7 фото)
Что вы знаете о Буратино? Что в нём общего, и что его отличает от Пиноккио? Почему Алексей Толстой начал писать книгу как перевод и закончил её как самостоятельное литературное произведение? Как подбирали актёров и снимали фильм о маленьком забавном деревянном человечке?
Наверное, вы неоднократно слышали выражение «богатенький Буратино» - все верно, его авторами были слепой кот Базилио и хромая лиса Алиса. Однако со временем это выражение стало именем нарицательным для внезапно (не заслуженно) разбогатевших людей. Которые разбазаривают свой капитал налево и направо. При этом сказка о Буратино как бы учит детей финансовой грамотности, дабы вырастая, инвестировали свои денежки только в надёжные места.
И хотя Буратино был изначально "клоном" Пиноккио, Алексей Толстой списывал образ деревянного мальчика (а вот никогда бы не догадались)), с писателя Максима Горького. Прообразом Мальвины стала Любовь Менделеева, жена поэта Александра Блока, сам же Блок послужил натурой для описания Пьеро.
Кстати, самого Пиноккио «срисовывали» с солдата наполеоновской армии Пиноккио Санчеса, который на войне потерял и руки, и ноги. Однако Санчесу повезло встретить врача Карло Бестульджи, который изготовил для Пиноккио протезы рук, ног и даже носа!
Вначале Алексей Толстой задумывал «Золотой ключик» как простой перевод сказки Коллоди, но впоследствии писатель отмечал: "Перевод выходит скучно и пресно, с благословения Маршака пишу на ту же тему по своему."
Когда дело дошло до съёмок киносказки, мальчика Диму Иосифова пригласили на роль Арлекино, но заметив на съёмочной площадке, что его движения и пластика так напоминали шарнирную куклу, решили в роли Буратино снимать именно его, и надо сказать, потом не пожалели.
На съёмочной площадке Диме пришлось несладко – ему сначала обрили волосы на голове и брови, чтобы можно было приклеивать парики, затем каждый съёмочный день по полтора часа наклеивали новый нос.
На съёмочной площадке Диме пришлось несладко – ему сначала обрили волосы на голове и брови, чтобы можно было приклеивать парики, затем каждый съёмочный день по полтора часа наклеивали новый нос.
Режиссёр кинокартины Леонид Нечаев, со смехом любит вспоминать, как впервые встретил Диму Иосифова в подземном переходе города Минска: «Смотрю бежит бабушка с внуком, под мышкой труба, в руках коньки. Представляюсь, приглашаю в кино сниматься, а она (бабушка) в ответ – Милый! Какое кино, видишь, бежим с музыки на фигурное катание!»
Лиса Алиса и кот Базилио, которых сыграли Елена Санаева и Ролан Быков, тоже «давали прикурить» на съёмочной площадке. Быков не только полностью выкладывался на съёмке, но и доводил до изнеможения свою партнёршу, чем периодически вгонял её в истерику. Да ещё при этом и чудил, к примеру в сцене, где кот Базилио съезжает по лестнице, Ролан использовал сиденье, которое умыкнул из автобуса съёмочной группы, чем сильно разозлил водителя. Дело чуть не дошло до драки – вовремя разняли.
В заключение могу сказать, что сеть сейчас просто трещит от баталий в статьях и коментах, на тему – Каково было в СССР (периода «развитого социализма»), советую всем желающим составить своё мнение, посмотрев (пересмотрев) этот замечательный фильм, так сказать окунувшись в атмосферу, советского детского кино, прочувствовав её. И сравнить полученные переживания с ощущениями от Микки Маусов и прочих Томов и Джерри.
Приятного просмотра и хороших впечатлений!
В заключение могу сказать, что сеть сейчас просто трещит от баталий в статьях и коментах, на тему – Каково было в СССР (периода «развитого социализма»), советую всем желающим составить своё мнение, посмотрев (пересмотрев) этот замечательный фильм, так сказать окунувшись в атмосферу, советского детского кино, прочувствовав её. И сравнить полученные переживания с ощущениями от Микки Маусов и прочих Томов и Джерри.
Приятного просмотра и хороших впечатлений!
Мне вот всегда был интересен в сказке Буратино, такой момент. А кто был предшественником Буратино? Смотрите, на двери в каморек Карло, был нарисован Буратино, папа Карло когда начал вырезать куклу и у него получился длинный нос явно узнал на кого похожа эта кукла и дал ей уже известное ему имя...Опять же куклы в театре Карабаса Барабаса узнают Буратино, хотя он там оказывается в первые...
Лап-тап-пабадубай!
Ещё в фильме классная песня. Почему на неё ремиксы не делают?
Этот клип вспомнил. Мне кажется эта музыка идеально подходит для диджейского микса.
Если бы не высер про СССР в конце, непонятно к чему притуленый, поставил бы плюс. Составьте мнение о жизни в СССР посмотрев детский фильм-сказку© Песец...
Я так понял, товарищ намекает, что тогда было лучше (и это соответствует действительности), хотя бы на примере советского детского кино.
Буратино, был сделан из пиниевого полена. Именно шишками пинии Буратино обстреливает Карабаса-Барабаса, чья борода в результате прилипает к смолистому стволу этого дерева.
"...Вначале Алексей Толстой задумывал «Золотой ключик» как простой перевод сказки Коллоди, но впоследствии писатель отмечал: "Перевод выходит скучно и пресно, с благословения Маршака пишу на ту же тему по своему."..."
_______________________
Писдит как дышит. Толстой отродясь итальянского языка не знал. Что он там мог напереводить? Он еще в предисловии пишет, что ему в детстве читали сказку "Пиноккио" (хрен пойми на каком языке), а он дескать запомнил и решил изложить ее для русских детей.
"Когда делр дошло до съёмок киносказуи..." - автор тоже с деревянными протезами вместо рук?
Давно уже у нас не снимают новых детских фильмов. "Ералаш' ещё продолжают снимать, но теперешний, это мрак полный.
По-моему, Вы допустили ошибку в слове мрак. Первые 2 буквы - ШЛ.:)
Отчего же. А "Книга мастеров" и "Последний богатырь" ? Правда на пару с Диснеем, но все же, вполне себе детские фильмы. Про мультфильмы я вообще молчу на любой вкус цвет и формат
Значит такие это фильмы, если кроме вас их никто не смог вспомнить.
А почему так крысу странно звали?
Давайте раз и навсегда примем как неоспоримый факт: Буратино - это НЕ Пиноккио. Неважно, что было прообразом, получилось нечто совершенно новое.
И тогда всё становится на свои места.
Дмитрий Карлович)))
В 1959г. - рисованный мультфильм.
Пиноккио - прообраз Буратино, а не наоборот.
И ещё - очень экзотическое предложенте, судить о "советском детстве" по этому фильму. Почему не по "Кавказской пленнице"?
Наверное, детям было интереснее сказку про озорных кукол смотреть? А от пленницы больше взрослые млели...
Имелось ввиду, не по буквальному смыслу сюжета, а по атмосфере повествования, хотя "Кавказская пленница" здесь тоже бы подошла.
"Автомобиль, скрипка и собака Клякса", "По главной улице с оркестром", "Внимание, черепаха!", "Приключения Электроника", "Добро пожаловать или посторонним вход запрещён", "Приключения Петрова и Васечкина", "Гостья из будущего"... Сотни детских фильмов и любой подходит лучше, чем "Буратино".