Замена буржуазных названий кулинарных блюд на пролетарские (3 фото)
Старые блюда на новый лад. 1928 год. Замена буржуазных названий кулинарных блюд на пролетарские.
После революции 1917 года выяснилось, что населению бывшей Российской империи по-прежнему необходимо питаться. Смирившись с этим фактом, Нарпит (государственный орган, отвечавший за общественное питание), принялся открывать столовые.
Все шло отлично, но тут вдруг начинание постигла новая напасть.
Размах ее достиг таких масштабов, что попал в газеты. В частности, 3 декабря 1926 года газета «Вечерняя Москва» писала:
«В Нарпит в последнее время поступил ряд заявлений рабочих о том, что меню в столовых общественного питания для них совершенно непонятны, т. к. подаваемые в столовых блюда носят французские, английские, итальянские и другие названия, заимствованные из иностранных языков. На этой почве происходят частые пререкания между рабочими и обслуживающим персоналом столовых. В связи с этим кулинарная комиссия Нарпита уже подобрала русские названия для блюд, особенно распространенных в столовых. Всего будет переименовано до 600 названий блюд. Список новых названий уже разослан во все столовые для ознакомления».
Размах ее достиг таких масштабов, что попал в газеты. В частности, 3 декабря 1926 года газета «Вечерняя Москва» писала:
«В Нарпит в последнее время поступил ряд заявлений рабочих о том, что меню в столовых общественного питания для них совершенно непонятны, т. к. подаваемые в столовых блюда носят французские, английские, итальянские и другие названия, заимствованные из иностранных языков. На этой почве происходят частые пререкания между рабочими и обслуживающим персоналом столовых. В связи с этим кулинарная комиссия Нарпита уже подобрала русские названия для блюд, особенно распространенных в столовых. Всего будет переименовано до 600 названий блюд. Список новых названий уже разослан во все столовые для ознакомления».
Раздел о переименованиях блюд из издания «Продуктовые нормы обедов, отдельных блюд и прочих изделий общественных столовых (раскладки)». Нарпит, 1928 год
.
Но одно дело – разослать список, и совсем другое – приравнять его к закону, пусть и не общегосударственного уровня, а общестоловского. Так что два года спустя новые наименования блюд были зафиксированы в том самом небольшом издании «Продуктовые нормы обедов, отдельных блюд и прочих изделий общественных столовых (раскладки)» и официально рекомендованы Нарпитом для всеобщего использования. В переводе со старочиновничьего – категорически обязательны для повсеместного употребления.
Так тефтели по всей России превратились в мелкие рубленые биточки, соус пикантный – в острый красный соус с луком, крем ля рен стал куриным супом протертым, консоме жюльен стал бульоном с кореньями, и так далее.
А это меню советской столовой 1980-х (сверху) и талон на посещение столовой конца 1920-х (снизу)
.
Но одно дело – разослать список, и совсем другое – приравнять его к закону, пусть и не общегосударственного уровня, а общестоловского. Так что два года спустя новые наименования блюд были зафиксированы в том самом небольшом издании «Продуктовые нормы обедов, отдельных блюд и прочих изделий общественных столовых (раскладки)» и официально рекомендованы Нарпитом для всеобщего использования. В переводе со старочиновничьего – категорически обязательны для повсеместного употребления.
Так тефтели по всей России превратились в мелкие рубленые биточки, соус пикантный – в острый красный соус с луком, крем ля рен стал куриным супом протертым, консоме жюльен стал бульоном с кореньями, и так далее.
А это меню советской столовой 1980-х (сверху) и талон на посещение столовой конца 1920-х (снизу)
Метки: #блюда #буржуазных #замена #кулинарных #названий #пролетарские
Прочитал. Есть захотелось.
Состав дореволюционного салата ОЛИВЬЕ и нынешнего (нищебродского совкового) - две большие разницы.
Как и всего вышеприведенного списка.
Пролетарию глубоко плевать на название блюда.
Абы в рот лезло.
Барин с эмиграции вернулся:-)
-Ешь ананасы, рябчиков жуй,
-День твой приходит последний.
Буржуй.
Хотя бы стало понятно что заказываешь.
Как раз хотел это написать, вы меня опередили :)
[мат] меню столовой сто лет назад!!!
Прогресс налицо. А теперь: "Суп будете? - А какие варианты? - Да и нет." И голову выбором чтоб не забивать.
https://old.fishki.net/2105348-1928-god-zamena-burzhuaznyh-nazvanij-bljud-proletarskimi.htmlhttps://old.fishki.net/2105348-1928-god-zamena-burzhuaznyh-nazvanij-bljud-proletarskimi.html
Потому, что гренок не может стоить 8 долларов, а крутон может"))))
Что же не упомнили переименование Эклеров в Заварные трубочки с кремом?
ибо выложили всего 2 страницы из пары сотни ...
Тоже не терпишь 3,14дарских названий еды?
Яичница с сосиской - это максимум 100 рублей. А вот яйца берси можно и за 500 нуворишам пропихнуть.
Разве гренка может стоить 8 долларов, а крутон может.
Всё верно они сделали.Нех"й язык засорять всякой х"йнёй.
да уж лучше шариковы, чем человеконенавистные чванливые ленивые хитрожопые преображенские
"А вот от пива я пердю"