Без знания английского языка выжить в современном мире практически невозможно. Причем, с каждым годом уровень иностранного языка нужен все выше и выше. Перед вами несчастные, которые так и не взялись за изучение неправильных глаголов и прочих языковых конструкций.
0
1. Когда не знаешь иностранный язык, но одежду с английскими словами просто обожаешь
0
Источник
2.
0
Источник
3.
0
Источник
4. Для тех, кто уже отчаялся
0
Источник
5. Мой уровень английского
0
Источник
6. Однажды в школе
0
Источник
7. Fair - ярмарка
0
Источник
8. А вам что-то дал школьный курс английского?
0
Источник
9. Чтобы иностранцы не запутались
0
Источник
10.
0
Источник
11. Некоторые российские компании уже перешли на английский язык во внутренних чатах
0
Источник
12. Ох уж эти боты...
0
Источник
13. Кадровики, держитесь. Intermediate идут в бой
0
Источник
14. Курсы уличного английского - они такие
0
Источник
15. Китайцы, английский язык и Россия
0
Источник
16. А мы продолжаем обзор сумасшедших провалов, связанных с незнанием английского языка
Знание иностранных языков (желательно нескольких) открывает хорошие перспективы трудоустройства и карьерного роста, хорошее вложение в будущее. Долго искала репетитора, но не могла найти толкового за адекватные деньги, штурмовала интернет, самым приемлемым вариантом оказались курсы englishpapa.ru. Записалась на пробный урок, он бесплатный, мне быстро подобрали подходящую группу, все отлично, занятия через ZOOM. Обратная связь и поддержка кураторов в возникающих на обучении вопросах, сильное окружение и атмосфера. Записывайтесь на понравившейся курс, приходите на бесплатное собеседование)
Глупости всё это. На самом деле, если где у нас в России, про замкадье* не скажу, и встречается иностранная вывеска или в речи политика иностранное слово, значит значение в переводе не важно и можно заменить, либо русским словом "хрен", либо производными от него. Эти слова употребляются для того что бы создалось ощущение, что употребляющего не выгнали из школы в 5-м классе, а якобы он отучился где нибудь в Гарворде и теперь слегка путается в языках, не в силах подобрать слово в родном языке.
* небольшая, но густо населённая часть России огороженная Московской кольцевой автодорогой.
Американец спросил, как будет по русски муж сестры. Ему тут же ответили: Sestroyb.
Пригласили на день рождения. Именинник попросил в качестве подарка заказать всем одинаковых футболок с прикольной надписью. Заказали, пришли, раздали, все одели. На футболках было написано: I'm not a gay, but twenty bucks is twenty bucks."
Потому что это слово прилагательное, а не существительное. Артикль нужен был бы, если бы после слова стояло существительное. Примеры, типа "a gay party", " a gay parade", "a gay lifestyle". В этих случаях неопределенный артикль ставится для существительных, стоящих после прилагательного".
Слово "gay" всегда было и есть прилагательным, то есть отвечающим на вопрос "какой?". Означает в оригинале, без подтекста о гомосексуальности, что-то типа "яркий", поэтому и флаг у них в цвете яркой радуги. Не путать со словами, вроде "bright, glamour, shining" и т.д.
Американцы-носители языка, в отличие от недоучки - автора надписи на футболке, как раз и говорят правильно.
Песня Спирс "I'm not a girl", в ней нет ничего о "gay".
Открываем любой словарь и видим, что слово gay может быть как прилагательным, так и существительным. И в данном примере это существительное, так что артикль необходим.
Касаемо Спирс, что я хотел показать, фраза "I`m not a girl" это тоже самое что и "I'm not a gay" и в обоих случаях артикль нужен.
He is gay is a description; He is a gay is a categorisation.
He is gay simply describes one aspect of a person, and is a much more neutral statement.
He is a gay, on the other hand, assigns this person to the category of "Gay", with the inherent assumption that this person fits the norms and stereotypes of that category.
In some contexts, that kind of categorisation makes sense. He is a Christian, for example - Christians are nearly always part of a group, and self-identify as members of that group. He is a Democrat also makes sense.
Короче - можно и так, и так.
Прилагательное, правда, предпочтительнее, но использование существительного не является грамматически неверным
"I am not a gay" - так скажет только неграмотный человек. Что за любой словарь Вы открыли?? Для категоризации необходимо существительное после прилагательного, тогда и неопределенный артикль нужно ставить. Пример со словом...person. "He is a new person here. She is an obnoxious person. I am not a good writer".
Возьмите другое прилагательное для примера - Weak (Слабый). "He is weak, he is a weak man", "She is weak. She is a weak little girl."
О песне Спирс - пример абсолютно неуместный, так как "a girl" является существительным. Аналогом "gay" будет производное прилагательное от "girl" - "girlish".
Как нельзя сказать "a girlish" без существительного, так нельзя и сказать " a gay". "We have zero tolerance for a girlish behavior in our men's team" "You must not attend a gay party since you are straight".
Вот по Вашей же ссылке и смотрите ВНИМАТЕЛЬНО, к чему там прицеплен неопределенный артикль "а". A gay Person. A - артикль, gay - прилагательное, person - существительное. Вы реально не понимаете объяснений или 2х2=5 мне пытаетесь оправдать?
Whatever makes you happy, dude. You might be a moron or live a moron life. You could be born gay but also you could be taught to live a gay lifestyle. Just like I said - whatever makes you happy. I simply don't care.
Боже, люди вы не понимаете что его называют в шутку собачим языком? Дело в произношении, в большинстве распространенных слов ударение приходится на первый слог, например: tAble, wIndow, dOor, cAt, dOg, skAteboard. Заминусили бедного...
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга. Показать
Это пост про то, что рабы должны знать язык хозяев? С этого бы и начинал. В противном случае, ну кроме футболок и кепок, для чего мне нужен уродливый язык англо-саксов? И кто тебе сказал, что завтра мир не будет разговаривать на русском языке? Откуда такая уверенность в обязательном знании чужого языка всем без разбора? Я прожил много лет на этой земле и ни разу не пожалел, что не знаю и не имею желания знать английский язык. И картинки ваши с азиатами меня не переубедили. Или вы, голубок, работаете на какие-то языковые курсы или, что более вероятно, являетесь страстным "сторонником" англо-саксов. Хотя есть и ещё один вариант. Это лайки! Здесь порой выкладывают такую дичь, что становится ясно, деградация человечества уже постучала в двери.
Нравится или нет, но английский язык это де-факто международный язык. Все научные статьи публикуются на нем. Так же найти инструкцию на английском куда выше. Да и на свой ник посмотрите
Знание иностранных языков (желательно нескольких) открывает хорошие перспективы трудоустройства и карьерного роста, хорошее вложение в будущее. Долго искала репетитора, но не могла найти толкового за адекватные деньги, штурмовала интернет, самым приемлемым вариантом оказались курсы englishpapa.ru. Записалась на пробный урок, он бесплатный, мне быстро подобрали подходящую группу, все отлично, занятия через ZOOM. Обратная связь и поддержка кураторов в возникающих на обучении вопросах, сильное окружение и атмосфера. Записывайтесь на понравившейся курс, приходите на бесплатное собеседование)
та мне по**й на ваши минусы, убожества, минусуйте на здоровье!
Девушка звонит своему знакомому.
- Привет, я тут пишу резюме, как по-английски будет работа на дому?
- Blow job.
- Спасибо!
- Не благодари.
Глупости всё это. На самом деле, если где у нас в России, про замкадье* не скажу, и встречается иностранная вывеска или в речи политика иностранное слово, значит значение в переводе не важно и можно заменить, либо русским словом "хрен", либо производными от него. Эти слова употребляются для того что бы создалось ощущение, что употребляющего не выгнали из школы в 5-м классе, а якобы он отучился где нибудь в Гарворде и теперь слегка путается в языках, не в силах подобрать слово в родном языке.
* небольшая, но густо населённая часть России огороженная Московской кольцевой автодорогой.
Чтобы, прошмыгнув границу,
У врагов секрет узнать
Надо хорошо учиться,
Вражьи буквы изучать.
И так уже учим. Кругом сплошные "маркеты, мерчендайзеры, менеджнры, бизнесы, каршеринги" и т.п. г.о.в.н.о! Русский язык уже умер и не воскреснет.
Сдается мне, я знаю Вас сударь. ))))
Ну, если вы не Максим, значит я ошибся. Но история была идентична. В моем случае "перевод" делал админ клиентов.
Американец спросил, как будет по русски муж сестры. Ему тут же ответили: Sestroyb.
Пригласили на день рождения. Именинник попросил в качестве подарка заказать всем одинаковых футболок с прикольной надписью. Заказали, пришли, раздали, все одели. На футболках было написано: I'm not a gay, but twenty bucks is twenty bucks."
чёт я не понял. в чём шутка?
Судя по неуместному неопределенному артиклю, заказ писал таки "мгимо финиш".
А что неправильного в артикле? я не филолог, но вроде артикль использован правильно
Потому что это слово прилагательное, а не существительное. Артикль нужен был бы, если бы после слова стояло существительное. Примеры, типа "a gay party", " a gay parade", "a gay lifestyle". В этих случаях неопределенный артикль ставится для существительных, стоящих после прилагательного".
Плюс зацените песенку - по-Вашему американцы говорят неправильно?
Слово "gay" всегда было и есть прилагательным, то есть отвечающим на вопрос "какой?". Означает в оригинале, без подтекста о гомосексуальности, что-то типа "яркий", поэтому и флаг у них в цвете яркой радуги. Не путать со словами, вроде "bright, glamour, shining" и т.д.
Американцы-носители языка, в отличие от недоучки - автора надписи на футболке, как раз и говорят правильно.
Песня Спирс "I'm not a girl", в ней нет ничего о "gay".
Открываем любой словарь и видим, что слово gay может быть как прилагательным, так и существительным. И в данном примере это существительное, так что артикль необходим.
Касаемо Спирс, что я хотел показать, фраза "I`m not a girl" это тоже самое что и "I'm not a gay" и в обоих случаях артикль нужен.
He is gay is a description; He is a gay is a categorisation.
He is gay simply describes one aspect of a person, and is a much more neutral statement.
He is a gay, on the other hand, assigns this person to the category of "Gay", with the inherent assumption that this person fits the norms and stereotypes of that category.
In some contexts, that kind of categorisation makes sense. He is a Christian, for example - Christians are nearly always part of a group, and self-identify as members of that group. He is a Democrat also makes sense.
Короче - можно и так, и так.
Прилагательное, правда, предпочтительнее, но использование существительного не является грамматически неверным
"I am not a gay" - так скажет только неграмотный человек. Что за любой словарь Вы открыли?? Для категоризации необходимо существительное после прилагательного, тогда и неопределенный артикль нужно ставить. Пример со словом...person. "He is a new person here. She is an obnoxious person. I am not a good writer".
Возьмите другое прилагательное для примера - Weak (Слабый). "He is weak, he is a weak man", "She is weak. She is a weak little girl."
О песне Спирс - пример абсолютно неуместный, так как "a girl" является существительным. Аналогом "gay" будет производное прилагательное от "girl" - "girlish".
Как нельзя сказать "a girlish" без существительного, так нельзя и сказать " a gay". "We have zero tolerance for a girlish behavior in our men's team" "You must not attend a gay party since you are straight".
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/gayhttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/gay
Все Ваши примеры рассматривают gay исключительно как прилагательное. Если же рассматривать его как существительное, то использование артикля уместно
Да. В английском языке так бывает. Одно и то же слово может быть и прилагательным и существительным. Такой занятный язык.
Вот по Вашей же ссылке и смотрите ВНИМАТЕЛЬНО, к чему там прицеплен неопределенный артикль "а". A gay Person. A - артикль, gay - прилагательное, person - существительное. Вы реально не понимаете объяснений или 2х2=5 мне пытаетесь оправдать?
Whatever makes you happy, dude. You might be a moron or live a moron life. You could be born gay but also you could be taught to live a gay lifestyle. Just like I said - whatever makes you happy. I simply don't care.
Это толкования значения, а не пример...
Примеры в синих рамках, например:
The law banned discrimination against gays.
Thank you, cap!
Май инглиш ис бед и разочарований
№16 - может, это не провал, а модный нынче каминг, блин, аут?
лет ми ту тел ю эбаут де твенти сикс конгрес ов сипиэзю камред брежнев.Помню со школы.не люблю этот язык тупой он
так что передать мой король?
Plamennyi privet.
владею английским, но терпеть его не могу, собачий язык. Другое дело романская языковая группа, что не язык то музыка!
-сказал чел с аватаркой собаки
Боже, люди вы не понимаете что его называют в шутку собачим языком? Дело в произношении, в большинстве распространенных слов ударение приходится на первый слог, например: tAble, wIndow, dOor, cAt, dOg, skAteboard. Заминусили бедного...
Это пост про то, что рабы должны знать язык хозяев? С этого бы и начинал. В противном случае, ну кроме футболок и кепок, для чего мне нужен уродливый язык англо-саксов? И кто тебе сказал, что завтра мир не будет разговаривать на русском языке? Откуда такая уверенность в обязательном знании чужого языка всем без разбора? Я прожил много лет на этой земле и ни разу не пожалел, что не знаю и не имею желания знать английский язык. И картинки ваши с азиатами меня не переубедили. Или вы, голубок, работаете на какие-то языковые курсы или, что более вероятно, являетесь страстным "сторонником" англо-саксов. Хотя есть и ещё один вариант. Это лайки! Здесь порой выкладывают такую дичь, что становится ясно, деградация человечества уже постучала в двери.
Нравится или нет, но английский язык это де-факто международный язык. Все научные статьи публикуются на нем. Так же найти инструкцию на английском куда выше. Да и на свой ник посмотрите