Прикольные и смешные картинки от Димон за 18 января 2020 09:09 (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Прикольные и смешные картинки от Димон за 18 января 2020 09:09
18 января 2020 09:09
32
85
Ещё
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
-
Прикольные и смешные картинки от Димо...
Но ведь некоторые термины реально пришли с запада и не имеют точного определения в русском языке. А в приведенном "переводе" много не точностей.
Я даже не знаю, что это говорит. кроме онлайн игроков, которые так говорят потому что гама на инглише. Мы, в 90е тоже постоянно говорили иностранными словами, ибо в компутерах русского не было. Хотя, помню, была синклеровская прошивка с русским языком - вот был прикол. И да, там был транслит, и всё было лет, принт, рандомизе юср))
Я работаю в коолективе где скорее услышиш "вельми понеже".
Я работаю в коолективе где скорее услышиш "велми понеже".
это перевод с Московского на русский? Я вообще такую хрень первый раз слышу...
Это перевод с новомосковского на русский.
спасибо за табличку, хоть народ понимать начну чуток, а то как с другой планеты, ей Богу))))
А аншлаг - наверное, самое русское слово
Справа лексикон здорового человека, слева лексикон курильщика.
Выучить английский и общаться на нем было бы гораздо круче и полезнее. А русский язык должен быть русским, допускаю среди молодежи жаргон, куда уж без него, но не до такой же степени.
Шофёр жующий бутерброд сейчас чуть не подавился вспомнив что он извозчик с куском хлеба и маслом
вы не поверите - нет таких слов и выражений на англицком языке!!! это слэнг! и то перевраный нв русский!
Target, skill, income вполне себе есть. Это так навскидку, что точно знал. Может и еще есть в этом списке.
Офисная мелкота видит свою крутизну.
Наглядная русофобия или как ненавидеть русский язык.
вообще-то как раз бородатый справа такие слова (слева) и использует.