Я никогда не жил в России. Как уехал в с одной из республик в 90 х мир посмотреть так там и остался. Пару лет назад побывал в Ростове и Москве и вот что меня сильно удивило.. Нездоровая Любовь к иностранным языкам.. Сами посмотрите..
Просто несколько примеров.. Крокус - это "Тюльпан" по английски.
0
Речь не идет о брендах вроде Gucci или Rolex..
Тут английские слова просто пишyтся на кирилицe, как я понимаю чтобы придать дополнительной шикарности заведению.. Так сказать добавить "Лакшери"- (кстати любимое слово деревенских девчонок)..
Фэнтази парк.. Английские слова смело пишутся кириллицей..
0
Лайф по английски жизнь.
0
Даблби это буква "W" по английски.. Вроде ничего серьезного но звучит! А Кофейня это не солидно..
0
Я мысленно представляю магазин в Чикаго под названием "Otkritie Ameriki" и не получается..
A тут, пожалуйста..
0
Это на каком языке?..
0
Ни в коем случае никого не хочу обидеть.. Просто это все мне напоминает советский фильм "Bолшебный голос джельсомино"
Прочтите название газеты.. На каком это языке?..
0
Eсли честно то немного грустно.. С одной стороны все ругают Запад , a c другой создается некий образ что именно там самая "вкусная" жизнь.. Иначе зачем русский Тюльпан переименовывать на английский Kрокус?..
Посмотрите на Украинцев..все поменяли и переименовали в надежде что станет лучше.. а оно не становится.. Как говорится вот яркий пример..
Всем всего..
"Иногда банан это банан". Крокус - это просто крокус и ни какой не тюльпан. Это самое обыкновенное название цветкового растения. Широко распространенное в Евразии растение.
Вообще Русский язык рекордсмен по содержанию заимствованных слов и видимо процес заимствования в наше время продолжается но это все как то само по себе происходит ну что поделать может от этого он такой Великийи и Могучий.
Прошлой зимой видѣлъ картину: идетъ слегка нетрезвый мужикъ, тащитъ домкратъ и вдругъ поскальзывается, затѣмъ падаетъ. Домкратъ летитъ въ одну сторону, мужикъ въ другую. Въ старыя времена въ такой ситуаціи онъ бы сказалъ "Б_л_я_д_ь!", нынче онъ почему-то произнесъ иноземное слово "F_u_c_k!" То ли мода такая, то ли мужикъ дуракъ.
Большинство названий осталось с тех времён, когда Россия "дружила" с западом.
А как же паказать умище! (с)
А что плохого , набор все хотят учить русский , так как в нем собрано самое лучшее , он очень красивый и все тут
А давайте французов за слово Бистро нагнём? Бредовый пост
"Иногда банан это банан". Крокус - это просто крокус и ни какой не тюльпан. Это самое обыкновенное название цветкового растения. Широко распространенное в Евразии растение.
Последняя фотка из кинофильма "Волшебный голос Джельсомино" и действие происходит в городе лжецов
Вообще Русский язык рекордсмен по содержанию заимствованных слов и видимо процес заимствования в наше время продолжается но это все как то само по себе происходит ну что поделать может от этого он такой Великийи и Могучий.
"Связной" ему чем не угодил?
Не связной, рядом.
Зачем тогда фотку Связного приклеивать?
Рну так сфоткано.
Вы реально не отличаете фотку от "склейки"?
Я не приглядывался. В торговых центрах они идут всплошную. Глянул и дальше промотал.
Пост про российские города, но и тут не без Украины..
Вы послушайте на какой дикой смеси русских и исковерканных английских говорит "креативная общественность"!
Вроде был когда-то указ-приказ все иностранные названия перевести или писать хотя-бы кириллицей...
Вот они и пишут... Фром май харт...
Прошлой зимой видѣлъ картину: идетъ слегка нетрезвый мужикъ, тащитъ домкратъ и вдругъ поскальзывается, затѣмъ падаетъ. Домкратъ летитъ въ одну сторону, мужикъ въ другую. Въ старыя времена въ такой ситуаціи онъ бы сказалъ "Б_л_я_д_ь!", нынче онъ почему-то произнесъ иноземное слово "F_u_c_k!" То ли мода такая, то ли мужикъ дуракъ.
Полностью согласен задолбали эти эти сраные "нерусские бизнесмены" куда только дума смотрит?
Это наш комплекс перед забугорьем.
*Даблби это буква "W"
OMG ))))
И гдеж нашел эти фотки, не живущий в России даблби..
То есть "бистро" во Франции вообще немсмущает?
Не смущает