Переехать жить в Париж – мечта многих творческих людей. Ведь этот город в XX веке являлся мировой культурной столицей, где жили величайшие писатели, художники и другие деятели исскуства. Наша знакомая прожила там 6 лет, училась в отличном университете, но решила вернуться в Москву, где смогла профессионально реализоваться. Она нам рассказала чему стоит поучиться у французов и стоит ли туда переезжать на ПМЖ.
0
Сразу оговорюсь, что разговор был еще до всем известных событий.
0
Любовь ко всему французскому
До переезда она училась в своем родном городе - Воронеже, думала о переезде в Москву. Однако, ее родители подталкивали к переезду во Францию, говоря что там безопаснее и просто напросто лучше, чем здесь.
Наверное, живя в Воронеже, конечно, лучше переехать во Францию, чем в Москву.
Ее мама - учитель начальной школы, а ее подруга учитель французского, поэтому она занималась с ней еще с детства, а позже, в школе, выбрала иностранным языком именно его. Позже она поступила на исторический факультет и продолжила его изучать.
Она решила подать документы для получения стипендии от французского правительства, а так же выиграла месяц обучения в французском университете. Окунувшись в эту среду, она решила остаться пожить там, чтобы заговорить на языке по-настоящему.
0
Серость парижских нарядов
Первое что ее удивило - это как парижане неброско одеваются, насколько все серо. Да и сам Париж сам по себе серый город. Однако потом понимаешь, что это не скучно, а их главный козырь - сдержанность. Она даже заметила, что через год жизни там весь ее гардероб стал серо-черным.
Парижанки - это эталон стиля и хорошего вкуса, но в отличие от русских девушек, они меньше следят за собой. У них другая культура. Мало кто ярко красится, мало кто ходит к парикмахеру, да и волосы почти никто не красит. А другой интересный момент - парижане не привыкли мыть руки с улицы, как это принято, у нас, в России.
Однако ее поразила ухоженность французских мужчин. Очень холеные, намного больше следят за собой, чем русские. Она даже научилась отличать осевших в Париже русских мужчин, одеты они могут быть как местные, но по их взгляду всегда можно понять откуда они.
0
Выйти замуж за француза
Она объяснила, что фраза "замуж за француза" кажется ей смешной. Они легко идут на контакты и открыты к знакомствам, но мало кто женится, так как потом, в случае чего, сложно развестись. Свадьба здесь без надобности, так как гражданский брак приравнен к обычному, а так же все спокойно к этому относятся.
Люди могут долго встречаться, вести совместный быт и иметь детей, и только потом пожениться. Если мы в России только приходим к тому, что можно не жениться и жить вместе с детьми, то у них уже так прожило целое поколение.
0
Мама-наседка
Русских шокирует, что во Франции женщина работает на равне с мужчиной, и например имеет двухмесячный декретный отпуск. Француженки к этому привыкли и выходят на работу не из-за денег, так как все пойдет на оплату няни, а ради того чтобы не потерять квалификацию и место в будущем. Из-за этого дети очень самостоятельные.
Француженки посмеиваются над русскими мамами, называя их «мама-такси» или «мама-наседка».
Это значит, что мама возит ребенка по кружкам и секциям, школам и детским садам и нигде не работает. Среди местных тоже есть такие мамы, но эта идея во французском обществе непопулярна.
0
Гуманитарии никому не нужны
Наш диплом во Франции признается, но как бакалавриат. Первый год она училась в языковой школе и подрабатывала няней, потом поступила в Сорбонну и устроилась в туристическое агенство к русским. Обучение стоило дорого, но можно было платить в рассрочку.
В магистратуре она училась на факультете славянских языков и изучала русское кино и историю на французском языке.
Однако стало понятно, что как и у нас, гуманитарное образование там не ценится, стране нужны инженеры, программисты и исследователи – биологи, химики, математики.
Когда в 2008 году вследствие кризиса она попала под сокращение, то пришла в службу занятости. Оказалось, что ее специальности – специалист по международным отношениям Западной Европы, переводчик со знанием французского и английского языков – просто нет в системе. Для нее стали отслеживать все вакансии с русским языком, но и там все было печально.
0
Экономия и бедность
Одно из ее разочарований заключалось в том, насколько бедно живут люди. В Париже разрыв связан напрямую с районами. если ты из 9 или 5, то ты буржуазия. А если из 18, то скорее всего плебей.
Многие считают, если у них зарплата в евро, то они богаче, но это миф.
Она приезжала во Францию впервые на лето, и зарабатывала 400 евро в месяц как няня, и тогда мне это казалось колоссальной суммой. Однако на самом деле здесь намного больше трат.
Минимальная зарплата в Париже – 1300 евро чистыми. При этом половина уходит на съем жилья, 200 евро – счета (телефон, интернет и электричество), еще 200-300 евро – еда, и 100 евро остается на досуг.
Она жила в семье со средним достатком и наблюдала, как они экономят. У меня был отдельный домик с электрическим отоплением, и я по незнанию в октябре включала его и оставляла на целый день. Когда семья получила счет за электричество, меня позвали поговорить. У них горячая вода нагревается в бойлере, который тянет электричество, и они на ней экономили.
При этом они не экономили на напитках – дорогое вино хранили в погребе, а на сигареты тратили 300-400 евро в месяц.
Однажды мадам ей сказала, вот шкаф с вещами, которые я хочу выкинуть, выбери себе что-нибудь. С ее стороны это был знак внимания, а для нее почти оскорбление.
0
Еда которой не хватает
Когда она вернулась в Россию, ей очень не хватало вина, ведь для нас вино – это что-то для особого случая, а во Франции – просто напиток, которые помогает тебе съесть свой стейк. Но в Париже ей не хватало свеклы и творога, там просто нет этих продуктов.
В отличие от русского соленого завтрака, французы едят сладкий – круассан и кофе, затем пьют еще один кофе, а в 12:00 уже обед – мясо, овощи, бокал вина, кофе и обязательно кусочек сыра. Интересно, что в детских садах детям тоже дают сыр. Возможно, он улучшает пищеварение и не дает потолстеть, так как кухня во Франции очень жирная – все готовится на сливочном масле.
Во Франции она попробовала все – и лягушек, и улиток, и устрицы. Вопреки стереотипам, французы не едят лягушек без повода, это как красная икра у нас – только по особому случаю, например, на Рождество.
0
Вернулась оттуда куда все стремятся
Доучивалась в магистратуре в Сорбонне ей пришлось по личным причинам переехать в Страсбург. Оказалось, что там с работой еще хуже, чем в Париже.
Так как у нее был опыт работы в туризме, пошла работать на ресепшен в гостиницу ночью, а летом подрабатывала горничной. Начались проблемы со сном, как раз училась в аспирантуре, и в какой-то момент поняла, что больше так не может.
Вспоминает, как накрывала завтрак в 3 утра, и пришло осознание: ну и что ты тут сидишь со своим дипломом в 28 лет, твои языки никому не нужны, поезжай домой.
Так, спустя почти шесть лет, она оказалась в Москве, где за полчаса взяли на работу во французскую газету Le Courrier de Russie. В Москве она – специалист с дипломом Сорбонны. Оказалось, переводчиков с высоким уровнем французского здесь немного.
По иронии судьбы французский язык оказалось проще продать в Москве, а не в Париже.
Возможно, кто-то готов мыть полы, чтобы изредка смотреть на Эйфелеву башню. Ей не хватило самореализации.
Москва в некоторых моментах оказалась даже более вдохновенным городом. Мы значительно опережаем Париж в технологиях и банковской сфере. У нас везде можно платить телефоном, делать мгновенные переводы и оплачивать парковку через мобильное приложение. У них же годами ничего не меняется, даже стоимость проезда.
Одноклассники, когда видят ее, до сих пор удивляются, как будто вернулась оттуда, откуда не возвращаются.
Я в Париже всё высматривал, где же их обаятельные, изысканные парижанки, но взгляд постоянно натыкался на бабушек в пиджаках на цветастое платье, арабов и негров... Видимо, днём девушки отсыпались..
Сумбурно написано, логика местами тоже хромает. Непонятно, чему училась в Москве, чему - в Париже, что в итоге закончила, по какой специальности и т.п.
Английский и сами французы толком не знают, так что про отсутствие в классификаторе системы занятости профессии переводчика с английского - не верю.
Другое дело, что у девушки, вероятно, не было и диплома переводчика, но это уже совсем другое дело.
поверь, много где бывал на двух колёсах. почти всю Европу исколесил))
фотки только из прошлогодней поездки, более ранние впадло искать. есть ещё пара видосов на ютубе - нарезки с моей камеры со шлема, если интересно, могу дать ссылку на мой канал.
я говорил не конкретно по тексту, а о начале статьи, именно о той фразе. очень много статей , преследующих целью пропаганду и прочее, начинаются именно с такой фразы - знакомая приехала... , друг рассказывал... , муж сестры кума двоюродного дяди лично видел... а дальше просто идёт сравнение того "как там плохо" с тем "как здесь хорошо".
на фишках таких фантазий очень много, поэтому мой скепсис сразу взыграл.
У меня теща в Италии уже больше 20ти лет. Говорит что сложно было первые года 2-3. Потом ты уже знаешь что к чему, хорошо владеешь языком и становится легче. Если не жировать то заработок идет больше чем у нас. Она давно купила себе там дом и сделала ремонт. Самое тяжелое для нее это то что ее тянет домой очень, спустя много лет. Она даже построила у нас дома за городом небольшой домик, хотя он так и стоит никому не нужный. Тяжело не видеть детей, еще тяжелее - внуков. К тому же все приезжие, даже за 20 лет не станут там своими. Мы всегда для них - люди третьего мира, - говорит она. Итальянцы спесивы и высокомерны, психологически это трудно. Там же живет мой шурин, уже 14 лет. ЕГо домой не тянет вообще, там у него своя семья, и его жизнь уже там. Работа стабильная, заработки не космические но очень и очень стабильные. Если бы не снимал хату а взял кредит то думаю уже бы жил в своей квартире. Так же на съем идет много денег. Хотя машину купил и на еду и вино у него есть. Сын взрослый и домой он точно не собирается, да и не был у нас уже много лет. Хотя мы к ним ездим каждый год и он всегда искренне рад что мы гостюем пару недель. Психологическое давление на приезжих есть, это он тоже подтверждает. Хотя может это только в Италии исходя из местного менталитета. Все сложно тут и неоднозначно. Один хрен - хорошо всегда там где нас нет.
Образование у героини "ни о чем", потому и не реализовалась. Знание языка это не бонус совсем, все приезжие из Африки как правило отлично говорят на французском.
Ванька, я ведь тебе уже говорил, что ты дегенерат. В следующий раз пиши то, о чем хотя бы представление имеешь. Не буду ковыряться в каждой строчке, остановлюсь на еде - и творога и свеклы там более чем достаточно. Разве что на упаковке не написано по русски "творог", да свекла в потёртом виде в ресторанах отсутствует. Но в любом магазине лежит.
Я в Париже всё высматривал, где же их обаятельные, изысканные парижанки, но взгляд постоянно натыкался на бабушек в пиджаках на цветастое платье, арабов и негров... Видимо, днём девушки отсыпались..
Да там одни арабы.
Тепло и сыро! Старое болотце!
во франции не был, живу в швеции.
всё примерно так и есть как автор написал,плюс,минус национальные мелкие различия.
Сумбурно написано, логика местами тоже хромает. Непонятно, чему училась в Москве, чему - в Париже, что в итоге закончила, по какой специальности и т.п.
Английский и сами французы толком не знают, так что про отсутствие в классификаторе системы занятости профессии переводчика с английского - не верю.
Другое дело, что у девушки, вероятно, не было и диплома переводчика, но это уже совсем другое дело.
"По иронии судьбы французский язык оказалось проще продать в Москве, а не в Париже."
В чем ирония-то? Кого можно удивить в Париже знанием французского языка?
Да по-французски каждый парижский клошар говорит без акцента.
"знакомая приехала из Парижа.." звучит так же, как "я дочь офицера", т.е. обычное враньё и пропаган*донская ересь.
ты хотя бы бывал в тур поездке на западе?)
фотки только из прошлогодней поездки, более ранние впадло искать. есть ещё пара видосов на ютубе - нарезки с моей камеры со шлема, если интересно, могу дать ссылку на мой канал.
ну акромя стабильных цен, это меня то же повеселило.)
живу в швеции и знаю не по наслышке.
я говорил не конкретно по тексту, а о начале статьи, именно о той фразе. очень много статей , преследующих целью пропаганду и прочее, начинаются именно с такой фразы - знакомая приехала... , друг рассказывал... , муж сестры кума двоюродного дяди лично видел... а дальше просто идёт сравнение того "как там плохо" с тем "как здесь хорошо".
на фишках таких фантазий очень много, поэтому мой скепсис сразу взыграл.
По иронии судьбы французский язык оказалось проще продать в Москве, а не в Париже.
Источник: https://fishki.net/3352870-znakomaja-vernulasy-iz-parizha-stoit-li-ehaty-tuda-zhity.html?sign=38452384436228,364435954762367https://fishki.net/3352870-znakomaja-vernulasy-iz-parizha-stoit-li-ehaty-tuda-zhity.html?sign=38452384436228,364435954762367 © Fishki.net
Не по иронии, а по логике.
У меня теща в Италии уже больше 20ти лет. Говорит что сложно было первые года 2-3. Потом ты уже знаешь что к чему, хорошо владеешь языком и становится легче. Если не жировать то заработок идет больше чем у нас. Она давно купила себе там дом и сделала ремонт. Самое тяжелое для нее это то что ее тянет домой очень, спустя много лет. Она даже построила у нас дома за городом небольшой домик, хотя он так и стоит никому не нужный. Тяжело не видеть детей, еще тяжелее - внуков. К тому же все приезжие, даже за 20 лет не станут там своими. Мы всегда для них - люди третьего мира, - говорит она. Итальянцы спесивы и высокомерны, психологически это трудно. Там же живет мой шурин, уже 14 лет. ЕГо домой не тянет вообще, там у него своя семья, и его жизнь уже там. Работа стабильная, заработки не космические но очень и очень стабильные. Если бы не снимал хату а взял кредит то думаю уже бы жил в своей квартире. Так же на съем идет много денег. Хотя машину купил и на еду и вино у него есть. Сын взрослый и домой он точно не собирается, да и не был у нас уже много лет. Хотя мы к ним ездим каждый год и он всегда искренне рад что мы гостюем пару недель. Психологическое давление на приезжих есть, это он тоже подтверждает. Хотя может это только в Италии исходя из местного менталитета. Все сложно тут и неоднозначно. Один хрен - хорошо всегда там где нас нет.
Образование у героини "ни о чем", потому и не реализовалась. Знание языка это не бонус совсем, все приезжие из Африки как правило отлично говорят на французском.
Ванька, я ведь тебе уже говорил, что ты дегенерат. В следующий раз пиши то, о чем хотя бы представление имеешь. Не буду ковыряться в каждой строчке, остановлюсь на еде - и творога и свеклы там более чем достаточно. Разве что на упаковке не написано по русски "творог", да свекла в потёртом виде в ресторанах отсутствует. Но в любом магазине лежит.
И писать надо либо от первого лица, либо от третьего, а не вперемежку.
Такие все умные повылазили из под плинтуса, и куда деваться?
Ну ладно, уговорили. Разбираю чемодан...
так стоит ехать на пмж или все таки не случайна фотка с намазом на площади? да и афрофранцуз на последней как то не внушает доверия.
"По иронии судьбы французский язык оказалось проще продать в Москве, а не в Париже." - в Тулу со своим самоваром?
Москва-Воронеж - ...
Последняя фраза убила "...ничего не меняется, даже стоимость проезда." Разве плохо если нет инфляции.