44 падежа, 6000 глагольных форм и 180 слов для обозначения снега!
0
Источник
На данный момент в мире насчитывается около 7000 наречий, и выбрать среди них более трудные языки можно лишь относительно. Язык — это знаковая система, и критериев его оценки много, к тому же, определяя сложность, каждый так или иначе отталкивается от своего родного языка. Мы постарались быть объективными и собрали десять самых сложных языков мира. Не все из них имеют статус официального языка страны, но каждый содержит свои уникальные особенности.
США, Северная Дакота. Язык чиппева: около 6000 глагольных форм
0
Источник
По утверждению Книги рекордов Гиннесса, один из самых сложных языков — это язык американских индейцев чиппева. В нем около 6000 глагольных форм!
При этом как минимум два слова из этого языка вы знаете — тотем и вигвам. А если читали «Песнь о Гайавате», которую написал Генри Уодсворт Лонгфелло, — может, даже больше. В своем произведении писатель использовал мифы, топонимы и отдельные слова этого народа.
Россия, Дагестан. Табасаранский язык: более 44 падежей
0
Источник
Язык лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков держит мировой рекорд по количеству падежей. Их в табасаранском языке выделяют от 44! На точной цифре ученые сойтись не могут.
Однако лингвист Дмитрий Качков ставит рекорд, занесенный в Книгу рекордов Гиннесса, под сомнение. Во-первых, по его словам, в современном языке наблюдается тенденция к упрощению. Во-вторых, в дидойском (цезском) языке падежей больше. Окончательная цифра также вызывает споры, но, например, лингвисты Мария Полинская и Бернард Комри выделяют шесть основных падежей и 56 падежных форм. Так или иначе табасаранский, на котором говорят в Южном Дагестане, попал в топ самых сложных языков мира не зря!
Кстати, вы знаете, что не существует дагестанского языка, как нет и национальности дагестанец? В этом многонациональном российском регионе насчитывают более 40 языков: даргинский, аварский, лезгинский. И табасаранский — лишь один из них.
США, Канада. Язык хайда: около 70 префиксов
0
Источник
Ранее считалось, что язык хайда входит в группу языков на-дене, но не так давно его признали изолированным. А в Книгу рекордов Гиннеса занесли за то, что в нем насчитывается около 70 префиксов, то есть приставок.
В настоящее время язык находится на грани исчезновения: в Канаде и Аляске на нем говорят около 300 человек. Чтобы помочь его возрождению, в канадской провинции Британская Колумбия в 2017 году сняли фильм The Edge of the Knife («Лезвие ножа»). Особенность киноленты в том, что герои разговаривают на языке хайда.
Россия и мир. Русский язык: написанное не совпадает с прочитанным. Русский язык
0
Источник
Из распространенных самый сложный для многих язык — русский. В отличие от перечисленных, он имеет статус официального языка страны. Невоспроизводимые звуки, ударения, меняющие смысл слова, склонения — это лишь некоторые проблемы, с которыми сталкиваются иностранцы, решившие его изучать. Чего стоит только один этот пассаж: «Да нет, наверное» — согласиться, отказаться, засомневаться… И все это в одном предложении! Для иностранцев понять русских — сущий кошмар.
Есть и другие. Например, в английском языке нет специальных окончаний, по которым слова можно отнести к мужскому, среднему или женскому роду, а в русском есть. Как тут не запутаться?
В 2016 года «Яндекс» изучил запросы, связанные с наиболее сложными моментами русского языка. Оказалось, что чаще всего пользователи интересуются правилами орфографии.
Нганасанский язык: более 20 слов для оленя
0
Источник
Нганасанский язык тоже считается одним из самых сложных. Его носители нганасаны проживают в центральной и северной областях полуострова Таймыр, и, как считают в Институте лингвистических исследований РАН, это самый северный народ в Евразии. Уже 3500 лет они живут оленеводством, что нашло отражение в языке. Возраст оленя, его пол, качество шкуры и ветвистость рогов — все имеет значение. Например, «бахи» — дикий олень, «бык» — ездовой, кастрированный самец, а «бангай» — не телившаяся в этом году самка.
Интересно, что нганасанский язык получил письменность лишь в 1990 году. В основу легла кириллица, дополненная буквами для обозначения специфических звуков.
Скандинавия и Россия. Саамский (лопарский) язык: около 180 слов для снега. Саамский (лопарский) язык
0
Источник
Саамы живут в Норвегии, Швеции, Финляндии, на севере России и считаются самым северным коренным народом Европы, что нашло отражение в языке. В саамском около 180 слов для обозначения снега и льда! Например, vahca — «свежий и рыхлый», сahki — «плотный и твердый», skava — «выпавший тонким слоем и промерзший», guoldu («гуолду») — «снежное облако, поднимающееся с земли в условиях сильного мороза и отсутствия ветра».
Представители народа разных стран настолько сильно отличаются между собой, что говорят на разных диалектах и могут не понять друг друга. Некоторые исследователи даже полагают, что это не диалекты, а отдельные саамские языки, просто эти языки являются родственными. Так или иначе распределить языки по сложности действительно непросто.
Нивхский язык: более 20 форм количественных числительных
0
Источник
Нивхский язык, распространенный на севере острова Сахалин среди народа нивхи, ученые относят к изолированным и спорят о его происхождении. По мнению японских исследователей Кадзухико Ямагути и Кацунобу Идзуцу, он является предком японского. В то же время российский лингвист Сергей Николаев нашел в нем сходство с алгонкинскими и вакашскими языками, которые распространены среди туземцев Северной Америки. Есть и другие версии.
Язык отличает уникальная система числительных. Чтобы посчитать, нужно понять, одушевленные ли это предметы, и если да, то какого они пола, а если нет — какой формы. Всего насчитывается 26 классов числительных. Порядковые отсутствуют. Например, «кхы ник» — «один топор», «тап ньан» — «одна бабочка», «ласк ньан» — «один средний бычок».
Китайский язык: более 85 000 иероглифов
0
Источник
Какой язык самый сложный? Многие скажут, что китайский, официальный язык КНР. В Китае он известен как путунхуа. В отличие от европейцев, которые учат десятки букв, жители Поднебесной зубрят сотни иероглифов. В словаре «Чжунхуа цзыхай» их насчитывается 85 568. Причем один иероглиф может иметь несколько значений, зачастую прямо противоположных. Возьмем слово 口 kǒu (коу) — оно имеет более десяти значений, в том числе «рот», «устье реки», «порт», «лезвие», «вкус кушанья», «техника речи», «вход», «выход». Как это вообще все запомнить? Метод запоминания иероглифов в китайском языке вряд ли сильно отличается от японского.
Другая проблема, с которой сталкиваются желающие выучить язык, — фонетика. Она включает четыре тона, и, если выбрать неверный, исказится значение слова или фразы. Например, 好酷 hǎo kù — «очень круто», 好苦 hǎo kǔ — «очень горько», 嚎哭 háo kū — «громко плакать, вопить».
Бразилия, Колумбия. Язык туюка: более 50 грамматических родов
0
Источник
Еще один трудный язык — туюка, на котором говорит одноименный народ, проживающий в Бразилии и Колумбии. По разным подсчетам, в языке от 50 до 140 грамматических родов против наших трех. У неодушевленных существительных есть даже род, означающий «кору, которая неплотно прилегает к дереву»!
Своя сложность есть и у глаголов. Туюка относится к фактологическим языкам, то есть каждая фраза дополняется частичкой глагола, которая показывает, откуда говорящему известно о произошедшем. То есть, если вы решите сказать на языке туюка, что две обезьяны только что подрались, собеседник сразу поймет, видели вы это или предполагаете.
Абхазия. Абхазский язык: около 60 согласных
0
Источник
В список самых сложных языков мира абхазский попадает не зря. В его алфавите 64 буквы. По словам абхазского лингвиста, доктора филологических наук, профессора Вячеслава Чирикба, всего две из них гласные: «а» и «ы». Остальные гласные, которые обозначаются на письме буквами е, о, и, у, получаются от их сочетания с согласными. К слову, последних в литературном абхазском языке 58, в абжуйском диалекте — 60, в бзыбском диалекте — 67. Например, «добрый день» по-абхазски будет звучать как «мшыбзи'а», а «давайте познакомимся» — «шаай, хайбадырп».
В корейском языке существует три системы счёта:
- китайский язык - просто для счёта
- на японском языке считают деньги
- а вот людей считать надо только на корейском. Т.е. цифра "один" означает "один кореец"
Сложность русского языка не в фонетике или грамматике, как у всех остальных. Сложность именно в его смысловом богатстве. Даже зная сотню слов на русском можно строить такие предложения, что логика с плачем ускачет в туман. Этого нет ни в одном языке мира. Сложность понимая русского языка не в фонетике, не в грамматике и не в произношении. Его сложность в понимании. Поэтому это самый сложный язык. Понять его можно только будучи русским в душе.
например фраза "Косил косой косой косой" состоящая из омонимов дословно не переводится. потому что все слова имеют несколько смыслов. И только будучи русским её можно понять.
- я тебя не забуду и - я тебя запомню : тоже боль понимания нерусским. Причем. живущие в России не русские "русские" это поймут! Значит - язык - это не только вербальное средство коммуникации.
А если считать сложным. что в языке 100500 слов снег или олень - то диалект медиков или сталеваром тоже можно считать сложным.
Языки из иероглифов сложны технически. Я русский сложен по смыслу.
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Про остальные ничего сказать не могу, но вот русский!... Хотелось бы прояснить вопрос: Какие это "непроизносимые звуки" есть в русском языке? Можно пример? О мягком и твёрдом знаках не рассказывать. Это не звуки, а всего лишь знаки, которые показывают твёрдо или мягко произносится стоящая перед ними буква. А что ещё есть эдакого непроизносимого?
Здравствуйте, в слове здравствуйте часто не произносится первая "В". Счастье- сочетание букв "сч" читаем как "щ". И таки примеров в русском языке вагон и маленькая тележка.
Ребята. То что мы их не произносим, не значит, что они непроизносимые. Таких "непроизносимых" букв в любом языке навалом. Вот, навскидку, в немецком - буква "Р". Особенно в диалектах. Например Morgen (мОрген) В Пфальце и некоторых регионах Баден-Вюртенберг говорят "мОя". Или такие слова как "später" (шпЕтэр - позже) немцы произносят как "шпЕйта". Но это не значит, что буква "Р" непроизносимая. То есть такая, которую иноязычные не могут произнести. Такие есть, например в казахском или аварском. Но не в русском. Это точно.
Оппа... а русский в список запихнули чисто по приказу партии? Не беларусский, не украинский, не русинский... именно русский? Чем русский легче того же польского? Там 4-5 вариантов буквы "ш"... А венгерский с 34 падежами? А баскский, который вообще не имеет аналогов...
А язык Сандаве в котором пощёлкивание языком используется для разных согласных?
"Невоспроизводимые звуки"... конкретнее. Какие именно? Т.е. их больше чем один...
"написанное не совпадает с прочитанным"... а можно несколько примеров? В английском, да... во францусзком, тоже... там вооще жопа с буквами... половину вообще нафиг не читают.
Я русский бы выучил только за то, что иврит намного сложнее...
В корейском языке существует три системы счёта:
- китайский язык - просто для счёта
- на японском языке считают деньги
- а вот людей считать надо только на корейском. Т.е. цифра "один" означает "один кореец"
Эстонский. 14 падежей. Сильно отличается от Русского. Нет мужского женского рода. Если фразы переводить дословно, то часто получается ерунда какая та.
Сложность русского языка не в фонетике или грамматике, как у всех остальных. Сложность именно в его смысловом богатстве. Даже зная сотню слов на русском можно строить такие предложения, что логика с плачем ускачет в туман. Этого нет ни в одном языке мира. Сложность понимая русского языка не в фонетике, не в грамматике и не в произношении. Его сложность в понимании. Поэтому это самый сложный язык. Понять его можно только будучи русским в душе.
например фраза "Косил косой косой косой" состоящая из омонимов дословно не переводится. потому что все слова имеют несколько смыслов. И только будучи русским её можно понять.
- я тебя не забуду и - я тебя запомню : тоже боль понимания нерусским. Причем. живущие в России не русские "русские" это поймут! Значит - язык - это не только вербальное средство коммуникации.
А если считать сложным. что в языке 100500 слов снег или олень - то диалект медиков или сталеваром тоже можно считать сложным.
Языки из иероглифов сложны технически. Я русский сложен по смыслу.
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Ну, за дифтонги!!!
Бамбарбия. Киргуду.
Про остальные ничего сказать не могу, но вот русский!... Хотелось бы прояснить вопрос: Какие это "непроизносимые звуки" есть в русском языке? Можно пример? О мягком и твёрдом знаках не рассказывать. Это не звуки, а всего лишь знаки, которые показывают твёрдо или мягко произносится стоящая перед ними буква. А что ещё есть эдакого непроизносимого?
Здравствуйте, в слове здравствуйте часто не произносится первая "В". Счастье- сочетание букв "сч" читаем как "щ". И таки примеров в русском языке вагон и маленькая тележка.
СоЛнце, лесТница, итд
Ребята. То что мы их не произносим, не значит, что они непроизносимые. Таких "непроизносимых" букв в любом языке навалом. Вот, навскидку, в немецком - буква "Р". Особенно в диалектах. Например Morgen (мОрген) В Пфальце и некоторых регионах Баден-Вюртенберг говорят "мОя". Или такие слова как "später" (шпЕтэр - позже) немцы произносят как "шпЕйта". Но это не значит, что буква "Р" непроизносимая. То есть такая, которую иноязычные не могут произнести. Такие есть, например в казахском или аварском. Но не в русском. Это точно.
Оппа... а русский в список запихнули чисто по приказу партии? Не беларусский, не украинский, не русинский... именно русский? Чем русский легче того же польского? Там 4-5 вариантов буквы "ш"... А венгерский с 34 падежами? А баскский, который вообще не имеет аналогов...
А язык Сандаве в котором пощёлкивание языком используется для разных согласных?
"Невоспроизводимые звуки"... конкретнее. Какие именно? Т.е. их больше чем один...
"написанное не совпадает с прочитанным"... а можно несколько примеров? В английском, да... во францусзком, тоже... там вооще жопа с буквами... половину вообще нафиг не читают.
Какой еще беларусский? какой еще украинский?
Разговор идёт о существующих языках, а не о новоделах и наречиях.
хорошо что я русский еще в детстве выучил, сейчас бы не осилил
Самый лучший лингвист - это мама. Она нас учит русскому, еще в младенчестве, без всяких правил, исключений и зубрежки. Невероятно, но факт.
"Самый лучший лингвист - это мама." - мама вообще самый лучший человек