Смешные и познавательные картинки от Димон за 17 февраля 2021 08:30 (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Смешные и познавательные картинки от Димон за 17 февраля 2021 08:30
17 февраля 2021 08:30
1
15
Ещё
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
-
Смешные и познавательные картинки от ...
По картинке так я понял есть какая-то Знова и её не реально так вхурделило. Сижу так и думаю, а знатно её вхурделило то?
Я подумал, что это имя журналиста.
Это - фамилия. Имя - первое слово.
Так точно! Имя: Зново, фамилия: Вхурделило.
Во первых не КИЕВ. а КУЁВ. Киев таки стал Куёвым городом
Вы переведите название киев на русский. Как они все переводили. Это "Палкадлябильярдовск".
Цуцик-щенок. Собачий холод, стало быть.
Странный этот Сергей из Киева, языка не знает.
На украинском, снегопад так же и будет - снігопад.
А хурделиця, это вьюга.
Хурделиця это не на украинском. Это на бандеровском.
Не хуртовина?
Вертоліт, гвинтокрил, гелікоптер.
С украинскими языком все просто, когда слов не хватает надо брать из русского. Например, трудно перевести на украинский "Облако превратилось в тучу", не беда, на крайняк одно из слов можно оставить на русском.
пс. И облако и туча на украинском - "хмара".
Ну да, видимо,"опять метель".)))