Что вы могли упустить в романе "Робинзон Крузо" (4 фото)
Метки: #интересно #литература #факты
Советский ребёнок читал книгу о Робинзоне Крузо почти с тем же чувством, с каким современные дети играют в «Майнкрафт» – радуясь чуду сотворения своей маленькой цивилизации из почти ничего. Когда же смотришь на историю взрослым взглядом, появляются вопросы – и к автору, и к персонажу.
И блеск обоих немного тускнет.
Путями работорговцев
Обычно читатель не задумывается, что за путешествия такие, которые уже взрослому главному герою чуть ли не запрещает отец. Англия – страна, жившая морем. Уходил в море Крузо не первым и не последним. Но, кстати, куда? Ответ известен всем: Робинзон следовал из Бразилии в Африку. Это был маршрут работорговцев.
Крузо собирался соучаствовать в большом историческом преступлении. Его толкнула не нужда – в первой главе подчёркивается это. Им движет жажда наживы и только немного – дух авантюризма. Самые быстрые деньги в то время были самыми грязными. И уже в семнадцатом веке были люди, которые об этом говорили – священники и миряне-гуманисты, хотя обширным движение против работорговли и рабовладения стало только век спустя.
Справедливости ради, первые рейсы Крузо были всё же в рамках торговли изделиями европейских мануфактур – в Африке они высоко ценились, за них платили золотым песком. Но ему понравилось брать большие барыши с малыми вложениями, и аппетит его разгорелся.
Кстати, и до Пятницы у Робинзона был личный раб – чернокожий мальчик по имени Ксури. Строго говоря, мальчик принадлежал пирату, который захватил Крузо. Робинзон украл его, забрал с собой во время побега, и взял с него клятву верности под угрозой бросить иначе в открытом море.
История с верностью Ксури выглядит неоднозначной и далее. На незнакомом берегу Ксури вызывается сходить на разведку один: мол, ему себя не жалко, пусть, если что, нападают на него, а не на хозяина. Точно так же это могло бы быть хитростью раба, который только что видел, как другой раб смог сбежать, и тоже захотел себе свободы. Но проверить это невозможно – Крузо пошёл с мальчиком вместе. Позже он, кстати, отдаёт мальчика в рабы спасшему их португальскому капитану. Но в знаменитом детском переводе Чуковского вы этой сцены не найдёте: в СССР была своя политкорректность, и детские книги проходили адаптацию.
Остров Робинзона
Любители истории проводили расследование, чтобы понять, какой из островов у берегов Бразилии подходит под описание острова, на котором провёл часть жизни Крузо. Многие уверены, что это – Тобаго, и в таком случае с берега Тобаго Робинзон видел не матери, а очертания соседнего, более крупного острова Тринидад.
На Тобаго, как и на многих других маленьких островах Карибского моря, действительно не водилось крупных хищников. На нём можно было найти множество дикорастущих съедобных плодов. Правда, говоря честно, там не было никакой «дикой дыни», которой питался Крузо. Но он мог назвать так, теоретически, и папайю. Она похожа по форме плода и цвету мякоти.
Нетрудно вычислить и этничность Пятницы. Он выглядит неспособным сражаться, очень миролюбив и скромен. Похоже, он аравак – представитель племенной общности, представители которой часто страдали от набегов более воинственных соседей и тем более от европейцев, прибытие которых обернулось для араваков настоящим геноцидом. Скорее всего также, Пятницу собирались не просто съесть – для этого не требовалось бы привозить его на уединённый остров – а в ходе религиозного ритуала.
Мало кто помнит также, что Крузо спас не только Пятницу, но и – позже – его отца, которого привезли на этот остров всё для того же ритуала, а с отцом Пятницы – и незнакомого испанца. А последнее, что можно прочесть в книге о судьбе Пятницы – это как он в Европе, в Пиренеях вместе с Крузо отбивается от голодных волков и медведя.
Метки: #интересно #литература #факты
Зато, именно в этой книге даётся рецепт пороха. Сейчас же, наверняка, этот кусок бы вырезали из сюжета.
Димон забыл, что самыми процветающими работорговцами в Африке были черные.
Buisiness as usual
Во второй книге о Робинзоне Крузо Пятница погибает в стычке с дикарями, когда он с Робинзоном возвращается обратно на остров.
И? Можно еще и сказки братьев Гримм в первоисточнике проанализировать -- там тоже мало что хорошего будет для современного человека. Какое время -- такие и нравы и, соответственно, художественные произведения.
А канадцы всегда были неполноценными англичанами, смирись.
Это как тёща. Её любить лучше издали.
Ну почему сразу "участвовал в работорговле"?! Можно же сказать - "перевозил трудовых мигрантов" , сейчас это так называется
Ну как бы и Д'Артаньян и три мушкетёра тоже были не такими положительными, как в советском фильме.
Просто оставлю это здесь:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Селькирк,_Александрhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Селькирк,_Александр
Робинзон моя настольная книга, перечитывал недавно.. Версия соувет юнион )
В настоящей книге Робинзон вечно ноет на судьбу, молится и болеет и лечится от молярии отваром табака. Как он не сдох от такого лекарства трудно поверить.
Лечился он молитвой. А отвар табака - так, для расслабона. Дефо был законченным пуританином.
Жизни Пятниц имеют значение!
ЖПИЗ!
> Позже он, кстати, отдаёт мальчика в рабы спасшему их португальскому капитану. Но в знаменитом детском переводе Чуковского вы этой сцены не найдёте: в СССР была своя политкорректность, и детские книги проходили адаптацию.
Какого фуфла только ради хайпануть не наговорят....
1. Я читал в СССР книгу и этот эпизод был.
2. Ему предложили продать лодку и слугу и Крузо засомневался, т.к. не хотел отдавать Ксури в рабство. Капитан пообещал выучить Ксури мореходству и отпустить на волю через какой-то не слишком большой срок.
Ну это и есть адаптация, в оригинале раба ни кто ни о чём не спрашивал и отпускать на волю не собирался.
Врать только не надо, вот оригинал
"He offered me also sixty pieces of eight more for my
boy Xury, which I was loth to take; not that I was unwilling to let
the captain have him, but I was very loth to sell the poor boy's liberty, who had assisted me so faithfully in procuring my own. However, when I let him know my reason, he owned it to be just, and offered me this medium, that he would give the boy an obligation to set him free in ten years, if he turned Christian: upon this, and
Xury saying he was willing to go to him, I let the captain have
him."
Конкретно здесь написано, что не хотел продавать его свободу, но капитан не только дал обещание освободить его через 10 лет, если тот примет христианство, но и мальчик САМ высказал желание остаться с капитаном.
Таинственный остров - Жюль Верна, вот эт поистине создание цивилизации.
Жюль Верн был жутким руссофобом. Изначально в романе "20 тыс. льё под водой" капитан Немо был поляк знатных кровей. После восстания в Польше в 1863-1864 годах по книге его обоих дочерей изнасиловали и убили русские каратели. После этого Немо ушёл под воду и топил русские корабли. Редактор Жуля прочитав всё это сказал: "В России тебя многие любят и многие тебя читают, я не хочу ставить крест на России как на рынке сбыта твоих романов. Переделай". Жюль переделал - вместо России стала Англия, вместо восстания поляков - восстание сипаев. Как говорится - бабло победило зло.
Есть подозрение, что ты пи*дишь. Верн в большинстве произведений ненавидит британцев. Даже в "Дети капитана Гранта" главные герои шотландцы, ненавидящие англичан.
Думаю, что засранные поляки, которых Черчилль назвал Гиеной Европы, нах никому не всрались во Франции, Великобритании и пр.
Это всего лишь твоё подозрение. Взаимная нелюбовь англичан и французов никак не влияет на отношение Жюля к русским. Сраные поляки затрахали европу после того, как в 1919 получили свободу и начали всех трахать, начиная с аннексии немецких, литовских и чешских земель. Сколотив большую польшу (в которой поляков было только 50%) они начали терроризировать нацменьшинства. В 30-х годах в Германию из польши бежали не только немцы, но и евреи (и это уже при гитлере). Жить в фашистской германии евреям было более безопасно, чем в нефашистской польше. И это 36-й год. Да, ближе к войне и в войну немцы евреям закрутили гайки, но до этого польша была настоящим адом для нацменьшинств. Кроме того польша затрахала всю европу нытьём, чтобы ей выделили колоний, ибо белой польше не гоже жить без колоний. Но всё это было после 1919 года, а с момента её первого раздела и до 1919 все сочуствовали бедным полякам. Прогрессивное человечество с радостью воспринимало польские восстания против царизма (это тоже понятно почему). Всяких там Костюшек любило, а царей российских не очень. Так что Жюль изначально писал про Россию. Это так.
Очень хорошо отношение Жюль Верна к европейским нациям видно в романе "Гектор Сервадак" (1877). На первом месте, ессно, французы, на втором русские, потом испанцы, итальянцы. Англичане показаны как чопорные самовлюблённые болваны. И самый мерзкий - немецкий еврей-ростовщик. Оно и понятно, франко-прусская война была за шесть лет до написания романа. Русские выписаны как вполне симпатичные люди.
все, что ты написал - это кончено было (хотя не совсем так). и да, восстание против русского царизма европейцами приветствовалось. только как это доказывает, что Жюль Верн был русофобом?
то, что в его книге кого-то изнасиловали русские, говорит только о том, что он был в курсе о поляках и их ненависти к русским и использовал это.
взять, к примеру, "Заводной апельсин" - в книге женщину насилуют лондонские подростки. так что, автор их ненавидит? вроде нет. могу до кучи сказать, что в основу книги легло подлинное изнасилование, жену Бёрджеса во время второй мировой изнасиловали четверо негров - дезертиров из американской армии. поворотик, да? почему же он не пишет о неграх-насильниках? кого он вообще ненавидит и можно ли по факту изнасилования в книге говорить о том, что автор ненавидит кого-либо?
Жалко, что никто так и не выложил фоток Зеуди Араи.
чуть ниже есть
Это был сарказм.
самые быстрые деньги грязные не только тогда
у дрочеров особое отношение к календарю
Если читать оригинал, то это будет вообще чрезвычайно занудная книга. Но по тем временам это было что-то вроде Терминатора во времена Чарли Чаплина.
Согласен. У меня во "всемирной детской литературе" "Крузо" засунули в один том с "Дон Кихотом" - абсолютно разные вещи! Второй идет на ура, тогда как первого не осилил вообще.
Вот тут настоящая, ПРАВИЛЬНАЯ Пятница, а не как на фотке выше!