О словах в русском языке, которые пишутся по-разному, но всегда правильно (8 фото)
Метки: #варианты написания #интересное #правописание #русский язык #сложные слова русского языка #текст
О словах в русском языке, которые имеют несколько вариантов написания. Хотя следует дать разъяснения.
Тоннель / туннель
Матрас / матрац
Слова т[о/у]ннель и матра[ц/с] являются заимствованными. И так как язык является гибкой структурой, в этом случае он проявил излишнюю гибкость, оставив матрац с немецкими корнями и матрас с нидерландскими. Так же и в случае с тоннелем, появившимся в русском языке под влиянием французского языка, и туннелем, который появился благодаря английскому и немецкому.
Ноль / нуль
Разницы с н[у/о]лем тоже особой нет. Но если в справочной и научной литературе чаще можно встретить нуль, тогда как в разговорной речи и публицистике используют ноль.
Дверями и дверьми
Оба варианта являются корректными, но если вы используете слово в тексте, то лучше использовать форму дверями, а в разговорной — дверьми.
Бриллиант / брильянт
Оба варианта корректные. Но бриллиант немного более корректный. Звучит бредово, но как-то так...
Галоши и калоши
С [г/к]алошами тоже все просто: оба варианта правильные, но галоши "более правильные" и современные.
Фортепиано / фортепьяно
Используйте любой из вариантов — оба верные.
Наверное / наверно
Наверно — слово с просторечным оттенком, тогда как от слова наверное так и веет официозом.
На этом всё. Добавляйте другие интересные слова в комментариях. А в общении с иностранцами используйте обязательно все возможные варианты слов. Просто ради веселья ^_^
В книжках пятидесятых слово "идти" пишется через два "т" - "итти". Всё зависело от того, кто в ВЦСПС сидит. Да и сейчас. Кофе вон сделали среднего рода. Быдло, блин.
шпаклевка/шпатлевка
весь пост - высер необразованного колхозана
ну ладно свой колхозный язык пытается выдать за правила,
но перепутать цифру ноль,
с начальной точкой отсчета, дословно обозначающей ничего, пустоту - нуль...
автору поху.
Ну, или пху...
звонишь и звонишь
ага, замок и замок
В авто: торпедА и торпедО.
Сидим с сестрой угараем. Она доктор филологии, доцент кафедры русского языка СПбГУ. На «наверно» и «фортепьяно» аж поперхнулась.
В Шереметьево, в Шереметьеве... от второго вариант аж передергивает.
В ШереметьевЕ правильно. Хватит передёргивать.
Действительно, примите правила что Москва теперь пишется через А (Масква). Внесите во все учебники делов то, надо показывать свою деятельность. Меня не переучить вашими "учеными" я поеду в МитинО, буду жить в СтрогинО! Меня так в школе научили.
ЗЫ ссылки на грамота рю не аргумент
Мне кажется, вы свой язык знаете уже хуже, чем не носители.
А мАсква или мОсква, мне как-то пох.
Скоро и ЖИ-ШИ через Ы нормой будет!
Чё и Что? Если что то это прикол..
фаркоп - фаркопф (тягово-сцепное устройство)
У-у-у...
Так далеко не уедешь, отчислят.
))
Перечитывая "Мастера и Маргариту" в очередной раз заметила, что слово "галстук" тогда было принято писать "галстух". Но естественно, на сегодняшний момент так никто не пишет и не говорит, это просто устаревший вариант. Сейчас же мне часто встречаются "шпатлёвка" и "шпаклёвка".
ну что вам не понятно ) шпаклевкой шпатлюют, а шпатлевкой шпаклюют ) не перепутайте )
К своему стыду никогда не видел такого написания. Но очень хорошо знаю немецкий, и знаю также, что "галстук" немецкое слово. В немецком "Halstuch" (Хальстух) - хальс (шея), тух (платок). Буквально - шейный платок. Выходит, раньше написание было просто ближе к оригиналу.
И да... За 20 лет в Германии ни разу слышать "Halstuch" не довелось. Немцы говорят "Krawatte" (Краватте), что в свою очередь пришло из французского (à la cravate) и означает "по-хорватски" ну или "хорватским способом". Также не говорят они и свой немецкий и такой родной для русских "шлагбаум", а говорят "шранке".
"Еёный" и "еёшный" ...
ейный забыли
как в слове "ещё" сделать 4 ошибки?
- исчо
Ирак
Иран
жги есчо! )
"100 граммов колбасы и 200 грамм сыра" - тоже правильно
200 грамм не только правильно, но и мало)))
Раньше путал:
свеклА и свЁкла
Теперь не путаю:
"Тётя Фёкла любит свёклу"
Это всё потому, что кто-то не ставит точки над Ё.
".На следующей неделе Воронежская область передохнет от морозов..."
Вот и думай, что хочешь...
я себя к щавЕлю лет 10 приучал и все равно среди своих предпочитаю говорить щАвель
Биллиард
Бильярд
А ещё были диаманты вместо бриллиантов. При Иване Грозном по романам Чапыгина.
Изготавливает или изготовляет?
Творог или творог?
В технической литературе очень часто встречается термин "нулевая отметка", "нулевой меридиан", "нулевой цикл" и т.п. Опять же "обнуление".
"Нолевая отметка" - никогда не встречал, да и звучит как-то фуу...
А с другой стороны "крестики-нолики". Хм...
Может "нуль" это для технарей?
Хм, нОль = 0. ;)
Да сейчас вроде слово "шпаклёвка" тоже правильно... докатились...
А проверочное слово - шпаКель
от слова шпаклевать
В детстве с этим столкнулся. Шпаклёвка, но шпатель.