Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая 2021 (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая 2021
21 мая 2021 10:19
8
32
Ещё
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
-
Скрины из соцсетей от АРОН за 21 мая ...
А от красных просто оргазм!
Нет такой машины. Есть ламборГини. Никто же не называет спаГетти - спаДЖетти.
Не ты, а Вы. Уважайте собесдников.
И не только я так считаю, так считаю правила языка.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Имя_собственноеhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Имя_собственное
https://izamorfix.ru/rus/morfologiya/imena_sobstv_nar.htmlhttps://izamorfix.ru/rus/morfologiya/imena_sobstv_nar.html
Подучите родной язык, прежде чем пытаться "научить" собеседника. Название групп это имя собственное. И читается так как написано на языке оригинала.
Ну не совсем корорра. Там специфическая "р". Сильно картавая. Это уже специфика произношения. В нашем языке нет такого звука. Поэтому королла вполне себе звучит. Но в иделе говорить так, как говорит производитель носитель языка.
То, что люди переиначивают названия вовсе не значит что это правильно. Как пресловутые "ложить", "звОнить", "с" города, скучать "за" кем-то. Так говорят, но совсем не значит что это правильно.
Гулливер имя переведенное для нашей литературы. Если бы мы читали текст на родном английском языке то и читали бы его по правилам родного английского языка. А в Вашем случае текст русский и имя переведено на русский. Это не одно и то же совсем.
Там черным по белому написано:
Названия организаций, предприятий, учреждений и коллективов (Московский государственный университет, завод «Кристалл», группа «Битлз»), а также их сокращения.
Прочитать до конца, видимо крайне сложно. Дип пурпле это не английский, это Ваше извращеннное прочтение.
Учите правила, пожалуйста.
Так же как и "ламборГини".