"Йестедэй... Ол май траблз симс соу фар эвэй!" (8 фото)
Попалась как-то в интернете такая картинка. Между прочим, бесценная вещь для тех, кто не знает английского, но не прочь спеть!
Честно говоря, сначала думал, что это шутка какого-нибудь газетного редактора.
Или чей-то фотошоп. Оказалось — всё не так!
На самом деле это прикольные салфетки. Не знаю, как их использовать — то для руки вытирать, когда блины ешь, то ли для декупажа... То ли это просто юморной сувенир. Но сделано забавно! Если бы я увидел такие в магазине, то не удержался бы.
Когда-то салфеточки можно было купить... Сейчас — раритет. Я не нашёл!
Кстати, в ассортименте есть не только "Битлз". Кто-нибудь хочет спеть на французском? Легко!
Мы подпевали как могли
Начало далеких 70-х. Сижу я на кухне у своего дяди. Тихонько бубнит радиоточка. Передают какие-то песни. Каждую объявляют дикторы: композитор и название песни. Причем не какие-то местные дикторы, а московские, голоса которых знакомы по новостным передачам.
И вдруг раздается: - Композитор Леннон, Пусть будет так.
До меня смысл дошел только после того, как зазвучала Let It Be.
Маршем по снегу ступаешь по льду,
Так не знаешь, река это или дорога.
Лошади падают, а бросать их нельзя,
И куда ни глянь, везде вражья сторона.
Эх, ладно, смелей! Закурим!
А осталось-то две паршивых сигаретки.
Едим вяленую необжаренную рыбу и недоваренный рис
И не можем выносить мороза
Просто потому, что мы живые, и разводим огонь,
Который, естественно, дымит и чадит от сырых дров.
Нахмурившись, хвалимся любовными победами
И едим маринованные сливы, кислые, как cкисшая любовь.
Беззаботно спим прямо в одежде,
Вещмешок вместо подушки, а шинель вместо одеяла.
От тепла наших спин начинает таять снег,
И постель из соломы промокает насквозь.
На привалах мы беспокойно дремлем,
И луна холодно глядит нам в лица.
Отказавшись от своей жизни,
Я бросаюсь в атаку, готовый к смерти,
А если воинская удача мне изменит, и я не погибну,
То долг, как шёлковый шарф, из тех, что посылают на фронт,
Медленно-медленно начнёт затягиваться у меня на шее.
А вообще нам не дадут вернуться живыми.
просто транслит.я такие даже молитвенники бухарские видел
Спасибо! Сэньк ю!
Песня про дорогу, так сказать, в которую собирается цирк-шапито, по пыли и грязи, на скрипящих колёсах...
Нахрена тут лисы, я стесняюсь спросить?
Ну, не только вы стесняетесь спросить... Я сам когда-то спор проспорил, утверждая, что там "скрип колеса".
Скрип_колеса. Много лет спустя для меня прямо озарение. Все время слышал про лису.
По смыслу укладывается "скрип колеса". А вот почему Саруханов в интервью говорит, что там "скрипка-лиса", для всех остается загадкой.
Когда начали крутить по ТВ клип на эту песню Саруханова, то именно это сочетание слов скрип и колеса были спеты одним целым. Ясно дело, что под такой грустный мотив, да под хорошую закуску люди тихонько теряли трезвость, а кто же будет там разбирать колёса и скрипки. Цирк шапито, кто-то там на скрипке что-то в пути изображает, да кто из там циркачей разберёт? Грустно, за душу берёт, да и скрипка-лиса всё хитрит.
Думаю, что на многих концертах, когда зрители просили исполнить что-то, часто именно так и мыпались просьбы спеть скрипку-лису, Саруханов просто понял, что противостоять нет смысла, раз уж людям нравится такое название. А что? Необычно, зато популярно.
лучшее в мире образование, ога
А вот угадайте песню:
"Я вчера поймал жука
Без ловушки, без сачка.
И теперь моя рука
Вся в говне-э-э того жука!"
Это ещё советское творчество. Ну чтобы "Ол май трабл симс со фа увей" не петь.
Автор - некто Газым Гарунгян.
Круть! А видел афишу фильма "Кровавый спорт", в главной роли Жан Клавдио Вандюк?
:applause:
Лет ми спик фром май харт
"Челюскин е-е-е"
Самое главное, эти песни живут и сейчас!!!
Детский сад какой то!
А как же железнодорожная (Кинь бабе лом) и про индейца Тугеза с конём(Конь тугеза)?
А "Сто балерин" Сюзи с Крисом?
И Варвару! Без Варвары никак.
Оказалось, что не вполне...