Гайдай против цензуры СССР: как хитрость и случайности помогли сохранить комедии, ставшие классикой (17 фото + 1 видео)
Метки: #Иван Васильевич меняет профессию #Кавказская пленница #Леонид Гайдай #СССР #Цензура #бриллиантовая рука #советские комедии
В копилке Леонида Гайдая всего 20 фильмов, однако, почти каждый из них вошёл в золотой фонд советского кино. «Иван Васильевич меняет профессию», «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница» и многие другие до сих пор любыми несколькими поколениями.
Вот только у каждого из них был долгий и тернистый путь на экран. Всему виной невероятные претензии комитета по цензуре, которые обходить Гайдаю помогали как его хитрость, так и удачные случайности.
Например, «Иван Васильевич» должен был идти на 10 минут дольше, но режиссера заставили вырезать 177 метров отснятого материала. И это, как говорится, удалось отделаться малой кровью.
Ведь главный редактор Госкино был обижен образом царя и считал это издевательством над Иваном Грозным, якобы выставленным дураком. Гайдай убеждал, что это лишь переодетый управдом, но тот был непреклонен, из-за чего фильм дважды оказывался на полке.
Он же пытался слить фильм с проката из-за сцены, где царь на кухне Шурика стоит у плиты и жарит котлеты. К счастью, Гайдай убедил худсовет, что достаточно просто вырезать этот эпизод.
В одной из сцен, где Бунша задает вопрос «За чей счет этот банкет?», ответ должен был звучать следующим образом: «Народ, батюшка, народ!». Худсовет увидел в этом сатиру на советскую власть, поэтому реплику пришлось заменить на «Во всяком случае, не мы!».
Проблемы у царя возникли и с местом жительства. По задумке Гайдая, на вопрос милиционеров Иван Васильевич должен был ответить, что проживает по адресу «Москва. Кремль». Цензура же запретила смеяться над «святым местом», поэтому ответ был изменен на «в палатах царских».
«Кавказская пленница» должна была начинаться с небольшого мультика: мимо дощатого забора проходит Трус и пишет букву Х, следом подходит Балбес и оставляет букву У, а Бывалый должен был дописать всё это как «Художественный фильм». Ожидаемо, цензура такой юмор не оценила.
Песню о султане в Госкино также не одобрили, назвав её пропагандой аморального образа жизни. Из-за этого пришлось вырезать несколько куплетов.
Например, этот:
Если даст мне жена каждая по сто,
Итого триста грамм - это кое-что!
Но когда «на бровях» прихожу домой -
Мне скандал предстоит с каждою женой!
Её вообще хотели выбросить из фильма целиком, но Гайдай смог отстоять. На этом проблемы не закончились, ведь песню про медведей тоже посчитали «неправильной». В оригинале они «чесали спину о земную ось». Редколлегия увидела в этом неэстетичный намек на блох.
Правда, «Кавказская пленница» вообще не увидела бы свет, если бы случайно не попала к Брежневу, который оказался доволен комедией и допустил её в прокат. В итоге фильм стал четвертым в СССР по сборам.
В «Операции «Ы» Шурика должны были звать Владиком. Но поскольку у комедийного персонажа, по мнению партии, не может быть имени вождя мирового пролетариата, героя пришлось переименовывать.
На финальном смотре картины комиссия отказала фильму в широком прокате из-за сцены со студентами, сдающими экзамен. По мнению цензуры, действие больше напоминало капустник, а погоню «негра» верзилу за Шуриком назвали «лишней, не несущей никакого смысла».
Гайдай не согласился с правками, из-за чего фильму была присвоена 2-ая категория. Только после вмешательства директора «Мосфильма» Сурина и цензора Пырьева, неоднократно помогавшему режиссеру, картину спасли и выпустили под 1-ой категорией.
По поводу «Бриллиантовой руки» Гайдай и вовсе получил 40 замечаний. После них к нему направили на съемочную площадку контролера из КГБ, который должен был вовремя тормозить режиссера и докладывать наверх.
Разумеется, эпизод со стриптизом Светланы Светличной попал первым на удаление из-за чрезмерной соблазнительности.
Из фильма также хотели вырезать Лёлика из-за схожести с Брежневым, особенно в сцене крепкого «поцелуя» с Гешей.
Не нравились Госкино и выбранные актеры. Гайдаю заявили, что «Миронову не везет в кино, а он ещё и кривляется», «Никулин играет не достаточно остро», «Светличная соблазнительна», а «Мордюкова слишком жирно играет, что представляет собой безумную одержимую пошлость».
Фильм мог вообще не выйти, если бы не хитрость режиссера. В начале фильма он вставил кадр из документального фильма о ядерной войне, требуя, чтобы удалили любую сцену, но только не этот кусок. Из-за обостренной международной обстановки Госкино поступило с точностью наоборот, как и хотел Гайдай: этот момент вырезали, оставив все остальные сцены.
В итоге режиссер ликовал, а советское кино получило одну из самых любимых комедий, сохраняющих популярность и по сей день.
Только с борьбой с цензурой он снял бестселлеры советского кино, а без цензуры -- посредственные фильмы.
Цензоры… Цензоры…
Зато это был Великий Советский Союз, которого все боялись и уважали.
Жалко что не бахнули… не успели
Байки и чепуха, придуманные для "хайпа". Мозг включите!
поллный [мат]. хотя, даже если принять вышеизложенный бред как факт, то слава богу, что цензурили, ибо отечественное кино было прекрасно при комиссиях и цензорах, а потом же началось полное дерьмо типа "на дерибасовской.." и прочие "земли обетованные"....
"В начале фильма он вставил кадр из документального фильма о ядерной войне" Гайдай вставил ядерный взрыв в КОНЦЕ фильма. Худсовет, увидев это, позабыл про все предыдущие претензии и потребовал взрыв убрать. Гайдай посопротивлялся, для виду, потом согласился.
В радиотехнике эту функцию выполняет предохранитель - заведомо слабое звено, которое уничтожается в первую очередь, сохраняя всё устройство.
Трудно было комедии снимать!
"Из-за этого пришлось вырезать несколько куплетов. Например, этот:"
Это единственный куплет, который "вырезали". Но не до конца: если внимательно слушать саму песню, пропуская телефонный разговор товарища Джабраила, то почти все слова можно поймать, а остальные - додумать. Так что - не вырезали, а аккуратно "запикали".
.
Да, грязновато сделан пост...
- - - - -
В одной из сцен, где Бунша задает вопрос «За чей счет этот банкет?», ответ должен был звучать следующим образом: «Народ, батюшка, народ!». Худсовет увидел в этом сатиру на советскую власть, поэтому реплику пришлось заменить на «Во всяком случае, не мы!».
- - - - -
Автор, Вас не смущает, что эти ответы НЕ ПОДХОДЯТ к этому вопросу?
- Это сон какой-то...
- Минуточку! За чей счет этот банкет? Кто оплачивать будет?
И уж потом один из вариантов ответа (исходный или подцензурный).
вообще то про ролик с недописанным ХУ - фейк. во-первых, потому что такой плоской похабщины уровня камедиклаба тогда на уровне кино не было в принципе
В оригинале песни про белых медведей они не «чесали спину», а просто чесались. Чешутся медведи о земную ось.
Лень долго искать. В какой-то из программ «Белый попугай», которую вёл Никулин, он рассказывал об этом случае. И я вам, как филолог, скажу, что фраза «чешут медведи спины» не звучит, она будто перевод с чужого языка, т.к. на русском - медведи чешут спины. Сегодня прошла бы, а тогда тексты писали профессиональные авторы.
Кстати, что нашлось под скорую руку - на сайте song-story вообще рассказывают про «тёрлись спиной медведи»
Вам, как филологу, сообщаю: в русском языке вообще нет фиксированного порядка слов в предложениях. А уж в поэтических текстах - и подавно!
Второй Ваш аргумент совсем странный: в чем же тогда рука цензуры? Что-то не вижу разницы между "тёрлись спиной медведи" и "трутся спиной медведи" (как прозвучало в фильме).
Память Вас, очевидно, подводит... Ну, и главное: было ИМЕННО ТАК, как я имел честь Вам сообщить. Независимо от того, что Вам кажется или "припоминается.
Есть общепринятый порядок построения фразы. Это не обязательно. Но в одних вариантах фраза звучит, в других режет слух (не у всех, конечно
)Чесаться нехорошо. Потому и придрались. Стыдное слово. Вам не понять.
А аргумент «было ИМЕННО ТАК, как я сказал» - это вообще 3,14здец. Уж простите мой французский. Копаться пересматривать все интервью и программы с Юрием Владимировичем не буду.
"Чесались", "терлись"... Вот упоролись филологи, друг друга с говном мешают. И никого, ведь, не смущает, что медведи этим действием крутят!!! земную ось. Вы это серьезно?!
И ничего медведи не крутят. Истину вам говорю
-дожественный фильм» дописывает Трус, а не Бывалый. Или автор не знает кто из них кто?
Что то получается так, если собрать все посты на фишках за несколько лет, что практически 99,9% популярных фильмов "клали на полку" вначале, потом их смотрел Брежнев и их пускали в прокат.
Ранее Сталин глубокой ночью.
Хрущев тоже смотрел, и типа ему нравилось и разрешали
Ну дак технология отработанная была, ОКАЗЫВАЕТСЯ (судя по фишкам), кто генсек, тот и разрешал
А сейчас ничего не вырезают, а получается одно дерьмо... Вот вам и вся разница.
Разница в чем? Какой генсек такой и фильм? Я это про дерьмо...
Вывод можно сделать следующий: Спасибо советской цензуре за то что не дала режиссёрам и сценаристам портить хорошие фильмы!
Кроме того, что это баян, он еще и безнадежно устарел. Сейчас было бы "...это пранк, для блога!"
тупо и нифига не смешно. иди учить чю.
Владик - это Владислав. Вождя звали Владимир.
Всё верно. А Ленин- это Владлен в СССР. ВЛАДимир ЛЕНин. Помните актёра Владлена Бирюкова?
Да и слишком уж "кровожадная" цензура в Советском Союзе- это миф.
А если даже не миф, то как только отменили цензуру, то ни Гайдай, ни Рязанов, ни Меньшов и ни другие так и не создали шедевров, хоть сколько-то похожих на их творения в кинематографе Советского Союза.
Ну так цензура и была для того, чтобы насильно заставлять творить шедевры. Убрали цензуру и оказались короли голожопыми.