1.8M
4 года назад · 1 фото · 2966 просмотров · 11 комментариев
На трассе в Нижегородской области 36-летний водитель на внедорожнике Mitsubishi Pajero вылетел на встречную полосу, прямо под встречную фуру.
Бесит, ну какое "Митсубиши", правильно будет "Мицубиси" , вопиющая безграмотность, три ошибки, плюс одна лишняя буква
Правильно, чего минусят то ? В Японском языке нет "шипящих" !
У них не "суши", а "суси"
Да ваще бесят мицубиши даже в рекламе говорят бездари безграмотные. Лови плюс чувак. Ещё ламборджини вымораживает. Забейте в переводчик, выберите нужный язык и послушайте произношение дебилы бл.ть. Это я не теле, а тем кто говорит как баран.
В 1870 году Ятаро Ивасаки основал судоходную фирму Tsukumo Shokai Shipping Co. В 1873 году название было изменено на Mitsubishi Shokai. Название торговой марки Mitsubishi (яп. 三菱 Мицубиси) возникло из соединения слов mitsu (яп. 三 мицу, «три») и hishi (яп. 菱 хиси, «водяной орех»), которое, согласно правилам рэндаку, преобразуется в bishi (биси) и используется в значении «ромб».
Ну тут мнения разделились, но прям "ВОПИЮЩЕЙ" безграмотностью точно нельзя назвать ни один из вариантов, слово то не русское и произносить его можно по разному по идее, четких правил тут нет...
В компании ООО «ММС Рус», являющейся эксклюзивным дистрибьютором автомобилей Mitsubishi в России, придерживаются в своей коммуникации следующего варианта произношения бренда Mitsubishi – «Митсубищи». В оригинале, в японском языке, произношение звукового окончания бренда звучит как «ЩИ» «МитсубиЩИ». Таким образом звучание гораздо ближе к «ШИ» и почти ничего общего с «СИ». С фонетической точки зрения наиболее близко к оригинальному (японскому) звучанию бренда именно «МитсубиШИ».
https://www.drive2.ru/l/451436935450198550/https://www.drive2.ru/l/451436935450198550/
Япы под амеров прогибаются, именно в английском SH читается как Ш.
Изначально таки МицубиСи
Ну у нас то ты не говоришь суси?))) говоришь суши, так же и митсубиши)
Какая разница как по басурмански? По русски Мицубиси!!!!
ну тады пущяй МАЦУДА будИт....