Лондонский Королевский ботанический сад объявил, что новый вид деревьев назван в честь актера Леонардо Ди Каприо. Выбор обусловлен активной позицией актера в защиту вырубки лесов, находящихся под угрозой исчезновения в заповеднике, где и был обнаружен единственный известный образец дерева, сообщаетBBC News.
0
Источник
Вечнозеленое дерево обладает крупными желтовато-зелеными листьями и было найдено в лесу Эбо в Камеруне. Это первый новый вид, получивший официальное название в 2022 году от ботаников из известных садов лондонского района Кью. Теперь научное название растения – Uvariopsis dicaprio.
Ди Каприо провел широкую кампанию в соцсетях после того, как правительство Камеруна выдало разрешение на вырубку леса в нетронутом заповеднике дикой природы в 2020 году.
Спустя несколько месяцев это решение было отменено и, как отмечают специалисты, немалую роль здесь сыграла волна, поднятая Ди Каприо.
«Мы очень ценим поддержку, которую Лео оказал нам в кампании по защите Эбо в прошлом году, поэтому казалось уместным почтить его таким образом», – сказал Мартин Чик, возглавляющий африканскую группу в отделе идентификации и присвоения имен Кью.
Он добавил, что в случае реализации концессии на вырубку, новый вид так бы и остался неизвестен науке.
Uvariopsis dicaprio был также сразу внесен в список видов, находящихся под угрозой исчезновения – единственный известный экземпляр высотой четыре метра с только мужскими цветками был обнаружен рядом с пешеходной дорожкой.
Э-э-э, судя по заголовку поста, ДиКаприо "активно ЗАЩИЩАЕТ вырубку лесов"?
Типа "Да, суровые лесорубы! Сбрейте "зелёные лёгкие планеты налысо, я выступаю в вашу защиту! А за это в честь меня назовут редкое дерево!" (с) ДиКаприо
Или топикстартер просто немножко не в ладах с русским языком?
Не в этом дело. Просто ладно бы какая-нибудь фигня была, но ведь нет, смысл текста поменялся кардинально! А Вы этого "просто не заметили". Удобная позиция, ничего не скажешь.
Да просто частенько бывает находится кто нибудь, обязательно до какой нибудь букавки докопается. Или до цифры. Например научное что нибудь выкладываешь - обязательно найдётся кто-нибудь умнее учёных. Так и с историей - находится охренительный историк.
Да и я, в общем, тоже не против бахнуть "мировую", у меня просто автоматически "глаз дёргается", когда смысл текста меняется на противоположный из-за "кривой стилистики перевода"
Славы Борщевского ему всё равно не переплюнуть
"...Выбор обусловлен активной позицией актера в защиту вырубки лесов" ©
Э-э-э, судя по заголовку поста, ДиКаприо "активно ЗАЩИЩАЕТ вырубку лесов"?
Типа "Да, суровые лесорубы! Сбрейте "зелёные лёгкие планеты налысо, я выступаю в вашу защиту! А за это в честь меня назовут редкое дерево!" (с) ДиКаприо
Или топикстартер просто немножко не в ладах с русским языком?
Копипастер. Даже не читает то, что постит. В оригинале по ссылке так же написано.
Акция Гринпис: Убей бобра - спаси дерево
Угу.
Альтернативная "акция": "пробей по передним лапкам учебником русского языка жертву ЕГЭ, спаси ленту постов"
Читал. Просто не заметил. Хорошо что есть такие люди которые найдут до чего дое*баться.
"найдут до чего дое*баться"
Не в этом дело. Просто ладно бы какая-нибудь фигня была, но ведь нет, смысл текста поменялся кардинально! А Вы этого "просто не заметили". Удобная позиция, ничего не скажешь.
Ну я же не специально так сделал. Если бы я заметил, то исправил. Просто увидел новость, решил поделиться.
Просто непонятно, зачем было так агрессивно реагировать? Ну, недоглядели, бывает. Но вот этот выпад с "дое*баться" удивил.
Да просто частенько бывает находится кто нибудь, обязательно до какой нибудь букавки докопается. Или до цифры. Например научное что нибудь выкладываешь - обязательно найдётся кто-нибудь умнее учёных. Так и с историей - находится охренительный историк.
Тем более в данном случае понятно же что опечатка. ДиКаприо всегда становится на защиту природы. Это все знают. Так нет обязательно подковырнуть надо.
Ладно, предлагаю всё это забыть и выпить мировую!
Вы как?Согласен
Да и я, в общем, тоже не против бахнуть "мировую", у меня просто автоматически "глаз дёргается", когда смысл текста меняется на противоположный из-за "кривой стилистики перевода"
Надеюсь, без обид, Лео?
Всё нормально. Я Вас тоже понимаю. Короче бухаем мировую!