15 ноября 1783 года ученый Жан-Франсуа Пилатр де Розье стал первым человеком, поднявшимся в небо на воздушном шаре тогда еще на страховочном тросе. 21 ноября того же года Пилатр де Розье и маркиз Франсуа Лоран д’Арланд совершили первый свободный полет на аэростате.
Совершенно неверно.
1. Пять видов + вымершие, а не четыре. Лат. Panthera,
- ирбис (лат. Panthera uncia),
- тигр (лат. Panthera tigris),
- лев (лат. Panthera leo),
- леопард (лат. Panthera pardus)
- ягуар (лат. Panthera onca)
2. Чёрная пантера существует - тёмноокрашенные особи из рода пантер, представляющих собой генетический вариант окраски проявление меланизма. Чёрная пантера не является самостоятельным видом, это леопард (азиатский, африканский) или ягуар.
3. В русском языке под пантерой понимается только пункт 2. То есть в русском языке пантера всегда чёрного цвета
Пу ма (горный лев, кугуар) (лат. Puma concolor) хищник рода Пумы семейства кошачьих. Обитает в Северной и Южной Америке.
Известно о существовании светлых и даже белых пум, а также тёмно-коричневых, встречающихся преимущественно в Латинской Америке (последние были описаны Ж. Бюффоном как couguar noire).
Пумы-альбиносы и меланисты ( черные пумы) в природе неизвестны.
Читал Яна Флеминга - какой-то трэш. Типа, генералы КГБ надевают на себя черные бюстгальтеры и пытаются соблазнить агента британской разведки. Не представляю, что у этой комедии были какие-то "прототипы агента 007". По-моему, это изначально сочинялось "чисто поржать"
Это потому что такого не было. А не потому что давно было. Книги - чистая беллетристика - это понятно. Хотя встречаются интересные вещи. Например "Казино Руайяль" - вполне себе. Однако не стоит забывать что Ян Флеминг, помимо того что журналист и писатель - офицер британской военно-морской разведки. И вряд ли скатывался до подобного бреда.
Ну, ок:
- не КГБ, а Смерш.
- не черный бюстгальтер, а красный
- не генерал, а полковник
- соблазняли не Бонда, а Татьяну
Что это принципиально меняет? Зачем придираться к мелочам? По смыслу же понятно, что Флеминг сочинял голимую сатиру, ориентированную исключительно на своего читателя. Жителям СССР этот "юмор" был бы непонятен.
У Вас как в анекдоте:
- А вы слышали что Рабинович выиграл машину в лотерею.
- Да слышал - только не Рабинович а Мойша, не выиграл а проиграл, не машину а квартиру, не в лотерею а на преферансе.
А так конечно - чего к мелочам цепляться.
Я не делю произведения на высоко или низко художественные. Это удел высокоумных особоодаренных людей. Мне до вас далеко. Правда я обычно точен - и если в чем то на 100 процентов не уверен - молчу. Вопрос кстати - а как отличить высокохудожественное от средне и низкохудожественного.
Извините великодушно, что я сказал "черный бюстгальтер", хотя на самом деле он был красный. Это же принципиально меняет дело.
Очевидно что Флеминг, помимо того что он журналист и писатель, но еще и офицер британской военно-морской разведки - вряд ли скатился бы до подобного бреда.
Ну вот опять - вы пишете что дело в цвете бюстгальтера - а я - что вы переврали все. Но вы этого не понимаете. Бросаетесь названиями высокохудожественное - а что такое высокохудожественное определить не можете. Судя по всему - вам лишь бы сказать. Правильно неправильно точно неточно вам не важно. Что вы из комментария в комментарий только подтверждаете.
А принципиально - приведите абзац в котором генерал КГБ в черном бюстгальтере соблазняет британского агента.
15 ноября 1783 года ученый Жан-Франсуа Пилатр де Розье стал первым человеком, поднявшимся в небо на воздушном шаре тогда еще на страховочном тросе. 21 ноября того же года Пилатр де Розье и маркиз Франсуа Лоран д’Арланд совершили первый свободный полет на аэростате.
На картине изображен не совсем бор, так как в борах не встречаются подлески, а тут мы видим и кустарники и более мелкие деревья.
1. Пять видов + вымершие, а не четыре. Лат. Panthera,
- ирбис (лат. Panthera uncia),
- тигр (лат. Panthera tigris),
- лев (лат. Panthera leo),
- леопард (лат. Panthera pardus)
- ягуар (лат. Panthera onca)
2. Чёрная пантера существует - тёмноокрашенные особи из рода пантер, представляющих собой генетический вариант окраски проявление меланизма. Чёрная пантера не является самостоятельным видом, это леопард (азиатский, африканский) или ягуар.
3. В русском языке под пантерой понимается только пункт 2. То есть в русском языке пантера всегда чёрного цвета
Да.
Багиру переделали из самца в самку, потому что "пантера" в русском языке женского рода, да и "Багира" ( "Багир") звучит по женски. Упростили
Пу ма (горный лев, кугуар) (лат. Puma concolor) хищник рода Пумы семейства кошачьих. Обитает в Северной и Южной Америке.
Известно о существовании светлых и даже белых пум, а также тёмно-коричневых, встречающихся преимущественно в Латинской Америке (последние были описаны Ж. Бюффоном как couguar noire).
Пумы-альбиносы и меланисты ( черные пумы) в природе неизвестны.
Я в курсе. Но сказка от этого менее интересной не стала, спасибо Нине Леонидовне Дарузес.
Пантеры - пять видов, а не четыре. Еще ирбис.
Все кубки чашей негерметичны. По определению. Обычный стакан не может быть герметичным.
Четыре вида пантер постоянны,а ирбиса в этот список то добавляют,то опять убирают. В настоящее время его опять добавили.
Ирбис ночью грустно воет на Плутон.
Читал Яна Флеминга - какой-то трэш. Типа, генералы КГБ надевают на себя черные бюстгальтеры и пытаются соблазнить агента британской разведки. Не представляю, что у этой комедии были какие-то "прототипы агента 007". По-моему, это изначально сочинялось "чисто поржать"
А в какой именно книге?
Флеминга звали Иан, а не Ян.
Извините, не помню. Это было лет 30 назад.
Это потому что такого не было. А не потому что давно было. Книги - чистая беллетристика - это понятно. Хотя встречаются интересные вещи. Например "Казино Руайяль" - вполне себе. Однако не стоит забывать что Ян Флеминг, помимо того что журналист и писатель - офицер британской военно-морской разведки. И вряд ли скатывался до подобного бреда.
И где там генерал КГБ в черном бюстгальтере соблазняет Бонда. Не рвите из контекста.
Классная кстати отговорка - дальше ищите сами. А в отрывке - который я пробежал из угла в угол, хот ь и утрировано - готовят медовую ловушку.
Ну, ок:
- не КГБ, а Смерш.
- не черный бюстгальтер, а красный
- не генерал, а полковник
- соблазняли не Бонда, а Татьяну
Что это принципиально меняет? Зачем придираться к мелочам? По смыслу же понятно, что Флеминг сочинял голимую сатиру, ориентированную исключительно на своего читателя. Жителям СССР этот "юмор" был бы непонятен.
У Вас как в анекдоте:
- А вы слышали что Рабинович выиграл машину в лотерею.
- Да слышал - только не Рабинович а Мойша, не выиграл а проиграл, не машину а квартиру, не в лотерею а на преферансе.
А так конечно - чего к мелочам цепляться.
Просто скажите: Вы считаете упомянутый выше текст социальной сатирой (типа "Чонкина"), или высокохудожественным литературным произведением?
Я не делю произведения на высоко или низко художественные. Это удел высокоумных особоодаренных людей. Мне до вас далеко. Правда я обычно точен - и если в чем то на 100 процентов не уверен - молчу. Вопрос кстати - а как отличить высокохудожественное от средне и низкохудожественного.
Извините великодушно, что я сказал "черный бюстгальтер", хотя на самом деле он был красный. Это же принципиально меняет дело.
Очевидно что Флеминг, помимо того что он журналист и писатель, но еще и офицер британской военно-морской разведки - вряд ли скатился бы до подобного бреда.
Ну вот опять - вы пишете что дело в цвете бюстгальтера - а я - что вы переврали все. Но вы этого не понимаете. Бросаетесь названиями высокохудожественное - а что такое высокохудожественное определить не можете. Судя по всему - вам лишь бы сказать. Правильно неправильно точно неточно вам не важно. Что вы из комментария в комментарий только подтверждаете.
А принципиально - приведите абзац в котором генерал КГБ в черном бюстгальтере соблазняет британского агента.