Я конечно мало разбираюсь в шпоне. Но, по моему, несколько слоёв шпона, расположенные послойно перпендикулярно соседним слоям, ни что иное, как фанера.
Ну конечно фанера. Но если так написать, то никто не купит. А массив шпона звучит завуалированно солидно, для тех кто не знает слова шпон. Обычное маркетинговое наедалово.
Корявый перевод? Вы правда так думаете?
Это обычный маркетинговый ход. Натуральный шпон, это когда изделие из без разницы чего(дсп,двп и тд) отделано с двух сторон шпоном. А массив шпона это именно фанера. Но слово фанера звучит не так солидно, как массив шпона.
корявый перевод если только с русского на маркетологический
вот небольшой словарь, можете использовать:
-массив шпона = фанера
-экокожа = дерматин
-премиальный = обычный, но с наценкой, на которую продавец товара получит себе премию
-уютная квартира = хата размером с конуру
-умный дом = пара датчиков и готовые сценарии типа включения света вечером. ума там как у муравьишки
-собственное производство = заказываем в Китае ОЕМ, лепим свой лейбл
-уникальная разработка = гуглите анекдот про "неуловимого джо"
Навеяло:
У родителей сын семь лет не разговаривал. Они и свыклись с мыслью, что ребёнок родился немым.
И вот сидят они, обедают. Вдруг сын ни с того ни с сего:
Суп пересолен.
Родители, поражённые:
Сынок, ты разговариваешь?! А раньше-то чего молчал?
А раньше нормально было.
это летательное средство для пролета над Парижем
Просто у 80% котов фифекты фикции.
Последняя фотка явно лишняя.
На дурова смахивает!
Я конечно мало разбираюсь в шпоне. Но, по моему, несколько слоёв шпона, расположенные послойно перпендикулярно соседним слоям, ни что иное, как фанера.
Ну конечно фанера. Но если так написать, то никто не купит. А массив шпона звучит завуалированно солидно, для тех кто не знает слова шпон. Обычное маркетинговое наедалово.
Скорее всего корявый перевод. Но может быть имеется в виду - натуральный шпон?
Корявый перевод? Вы правда так думаете?
Это обычный маркетинговый ход. Натуральный шпон, это когда изделие из без разницы чего(дсп,двп и тд) отделано с двух сторон шпоном. А массив шпона это именно фанера. Но слово фанера звучит не так солидно, как массив шпона.
Как крютон. Иине продашь дорого.
обычно указывают из чего шпон, а если стыдно указывать из чего шпон, то так завуалированно и пишут
корявый перевод если только с русского на маркетологический
вот небольшой словарь, можете использовать:
-массив шпона = фанера
-экокожа = дерматин
-премиальный = обычный, но с наценкой, на которую продавец товара получит себе премию
-уютная квартира = хата размером с конуру
-умный дом = пара датчиков и готовые сценарии типа включения света вечером. ума там как у муравьишки
-собственное производство = заказываем в Китае ОЕМ, лепим свой лейбл
-уникальная разработка = гуглите анекдот про "неуловимого джо"
Он плохо кончил
не живи ты на краю,
придёт серенький волчок...
Самое интересное пропало.
На квартире там жил, окна и подъезд на другой стороне с залива.
На службу-со службы, полярная ночь, снег кругом, мне природы там хватало за глаза
мне думается, залив и слышно хорошо
Он льдом покрыт всё время :)
А то, чайки и бакланы на помойки такой ор с утра устраивали
Навеяло:
У родителей сын семь лет не разговаривал. Они и свыклись с мыслью, что ребёнок родился немым.
И вот сидят они, обедают. Вдруг сын ни с того ни с сего:
Суп пересолен.
Родители, поражённые:
Сынок, ты разговариваешь?! А раньше-то чего молчал?
А раньше нормально было.