Веселенькие картинки (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Веселенькие картинки
24 мая 2022 07:07
1
11
Ещё
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
-
Веселенькие картинки
Терпеть не могу слово шаверма,уж не знаю почему, но не нравится.
Да просто из-за того, что с таким пафосом его преподносят, спорят...
ща еще идеек подкину:
доктор Ватсон - Уотсон,
окрошка на кефире или квасе.
да начнется батлл
Без батла, просто не нравится.Поребрик, парадная и т. д.
Москвич? Терпеть не могу слово шаурма (Питер)
Аналогично не нравится слово шаурма (С-Пб)
Дело, безусловно личное - но у слова шаверма есть "ласкательно-уменьшительное" - шавуха, есть "глагол" пошавать :) словом, целая история у слова шаверма (хоть и современная, но все же..) А вот "шаурма" как-то слух режет чужеродностью, резкостью.
У меня такая же история со словом "шаурма". Просто живя в Питере, я это слово впервые услышал/прочитал именно в виде "шаверма" (с ударением на Е). И лишь спустя некоторое время, когда слово "шаверма" уже прочно вошло в обиход, я услышал, что кто-то назвал шаверму "шаурмой". Помню, как дико это звучало и резало слух. Да и до сих пор режет.
Это одно и тоже слово, только одни читают по-английски, другие по-немецки...