"Вот это реально ирония!": американская версия "Иронии судьбы" повеселила россиян (4 фото + 1 видео)
В сети появился трейлер фильма Марюса Вайсберга, который копирует сюжет советской "Иронии судьбы". Как и следовало ожидать, русскоязычные пользователи во всю покуражились в комментариях.
Когда российский режиссёр Марюс Вайсберг задумался над созданием ремейка, на него посыпался шквал критики. Проект не оценила и актриса Барбара Брыльска, сыгравшая Надю. Но режиссер все равно взялся за него, позвав в картину известных голливудских актеров.
Сюжет строится вокруг истории двух молодых людей. Впервые герои встречаются после бурной вечеринки. Парень попал в квартиру к девушке, открыв её ключом. Что это за улица непонятно, но в Сети уже пошутили, что явно не 3-я улица Строителей.
А вот дальше начинается самое "интересное". Герои идут на свадьбу, грабят магазин и устраивают драку. Песен под гитару и прогулок под снегом не будет.
Под роликом собрались россияне, которые недовольны римейком. Люди пишут, что лучше посмотреть советскую классику, чем это «западную клюкву».
Кроме того, многие пользователи на английском пытаются объяснить американцам суть настоящей "Иронии судьбы".
"Оригинальный фильм был основан на предположении, что все в СССР жили в одинаковых зданиях, в одинаковых квартирах, заполненных одинаковыми предметами государственного производства (это было не совсем так, но подходит для целей комедии).
Интересно, как та же концепция будет применена к американским стандартным картонным домам."
"На самом деле это римейк культовой советской классики "Ирония судьбы", я рекомендую вам посмотреть его. Кроме того, похоже, что единственное сходство между оригиналом и ремейком - это причина, по которой герои встретились"
Метки: #Видео #Ирония судьба #актёры #америка #интересное #ремейк #фото
I Love NY - такое смотрел. Американские индусы уже давно справились
фильм-то хоть кто-то посмотрел?! или все каменты из серии - не понравилось, но не смотрел...
совершенно согласен ... в музыке семь нот .. бывают совпадения .. и тот кто написал якобы украв у васи пупкина про него даже и не знал .. уверен что делавшие этот фильм - (не плохо и не хорошо не буду про них говорить как некоторые только трейлер посмотрев) .. они даже и незнают про "Иронию.... " в отличии от индусов .. там плохая калька .. смотрел ради интереса
А зачем? Марюс Вайсберг, Голливуд.... - все и так ясно, как день
Плагиат некоторых эпизодов? Да.
Ремейк? Нет.
+ мне всегда казалось, что ремейк подразумевает ту же сюжетную линию, что и в оригинале, а здесь то на свадьбу идут, то магазин грабят. В "Иронии..." же всё действие фильма происходит в квартире.
Не плагиат .. совпадение ... все равно что покемонов с Чебурашкой сравнивать или змей Горыныча с Годзиллой
Сними этот фильм НЕ российский режиссёр, а какой-нибудь иностранец, тогда это могло бы быть совпадением. Но уж кто-кто, а Марюс Вайсберг точно знает сюжет "Иронии..." ;)
Сценарий- Тифани Паулсен. Она знает сюжет Иронии?
А Вы думаете, что "Иронии судьбы..." с английскими субтитрами в природе не существует? Что этот фильм смотрит только русскоязычная аудитория?
Вы что, думаете, посмотреть "Иронию..." в переводе на английский - это такая большая проблема?))) Тем более для сценариста, который собирается придумать сценарий для ремейка... )))
Фильм, который в Голливуде снимает РОССИЙСКИЙ режиссёр, заявлен ремейком "Иронии...". Следовательно, сценарист, прежде чем писать сценарий, должен ознакомиться с оригиналом.
Я написала "плагиат некоторых эпизодов", а не персонажей или всего фильма. То бишь, речь идёт о копировании некоторых ситуаций. Не переворачивайте мои слова с ног на голову.
Вайсбергу кто-то дал денег на фильм? Есть еще те, кто сомневается в том, что он из любого сценария дерьмо сделает?
Обычно такое гэ снимается "при поддержке департамента...", т.е. на бюджетные деньги.
Это снимали пендосы!
А я пишу про российские. И?
а, при чём тут рассейское УГ?! пендосы на коммерческое бабло снимают, это их риски! ты все говнофильмы знаешь которые пендосы сняли?! их тоже куча! только разница большая в финансировании...
Кроме сборов от проката в кинотеатрах фильм можно продать на ТВ, там тоже бабло капает с каждого показа. И по ТВ можно много лет фильм периодически демонстрировать, а не месяц как в кино. Так что худо-бедно фильм себя отбивает, пусть и не в первый год.
а, можно и не продать, а можно продать за копейки...я гадать не собираюсь на кофейной гуще...
Ещё раз: я говорю про Вайсберга и его российские г@внофильмы. Как понял? Как понял? Приём...
фильмы говно, говно. прием, прием! причем тут рос.бюджет и пендосы?!
Ещё раз перечитай первый комментарий и мой ответ на него, анонимное лицо, не обезображенное интеллектом.
Я говорю об обычном г@вне Вайсберга.
Если не способен проследить нить разговора, то в него лучше не вклиниваться.
ляяяя,сколько ..овна наснимал!
Еще и пытался "выехать" на схожести названий знаменитых фильмов ( секс в большом городе, 11 друзей оушена,укрощение строптивого). Он вообще что-нибудь нормальное снял?Судя по фильмографии, нет)
а где там написано, что это ремейк иронии судьбы?
А где в этих написаны первоисточники? Тотальная слежка/Правдивая ложь, Фанфары любви/В джазе только девушки, Игрушка/ The toy, 1+1/1+1: Голливудская история, Высокий блондин в жёлтом ботинке/ Человек в красном ботинке, Оскар/Оскар, Папаши/ День отца. Писать можно много. И я чёт не припомню, чтобы кинокомпании с радостью указывали с чего слямзили. Америкосы очень любят французские фильмы. Когда они сняты в СШП... А какой первоисточник, кто будет вникать...
ну тогда надо и наши фильмы брать, тот же 12
А я и не спорю. К слову 12 снят не по фильму, а на основе спектакля "12 разгневанных мужчин", по сценарию Реджинальда Роуза
Достаточно посмотреть перечень «шедевральных» работ мусью Вайсберга, а среди них «гитлер капут» и «бабушка легкого поведения», чтобы понять, что окромя дерьмищща он ничего более снимать не в состоянии
Опередили.
Кроме того, похоже, что единственное сходство между оригиналом и ремейком - это причина, по которой герои встретились"
Там тоже звучит фраза: "Раз в год мы с друзьями ходим в баню"?