«Искусство» не попасть: книжные персонажи, испорченные киноделами (11 фото)
Фильм или книга? Многие говорят, что книги лучше экранизаций, поэтому здесь мы подобрали примеры, когда на экранах мы видим измененных в худшую сторону персонажей. Причем очень часто непонятно, это сценаристы портят героев, или актеры не дожимают?
Сразу стоит отметить: не спешите кидаться камнями за «50 оттенков серого». Ведь некоторые волей-неволей ознакомились или с книгой, или с пресным кино.
В экранизации романа Донны Тартт «Щегол» главный персонаж Тео получился совершенно «никаким», что отмечают и зрители и критики. В книге же герой многогранен, он незрел, эгоистичен, но при этом читатель испытывает к нему и сострадание и ненависть одновременно.
Неудачным вышел и Джек из «Сияния». Почему-то сценаристы решили выбросить половину важных моментов из книги. Например, где главный герой ведёт борьбу с отелем. Из-за этого вышло ощущение, что весь фильмы мы наблюдает за просто сумасшедшим.
Кристиан Грей, главный героя «50 оттенков серого», по книге посещает психотерапевта, что и объясняет его тягу к доминированию, как к психологическому, так и к сексуальному. В фильме же он «ну просто такой вот».
У другой героини романа Анастейши тоже не все в порядке с психикой, а в ее голове есть внутренний голос, так называемая «Внутренняя Богиня», более дерзкая, яркая, чем сама героиня. Из фильма этот момент убрали. Оба героя экранизации получились совершенно «никакими» и пресными, будто сценаристы решили убрать весь фундамент и оставить лишь поверхностную эротику.
Неудивительно, что самой актрисе стыдно за съёмки в этом фильме.
Насколько режиссеры попали во многих персонажей «Игры престолов», например в Джоффри, которого фанаты саги ненавидят до сих пор (актера же, игравшего этого героя, не берут ни в какие проекты, потому что ненависть зрителей перешла и на него), так они совершенно промахнулись в Джона Сноу. На экране это персонаж-сомнамбула, не контролирующий происходящее и вечно находящийся в состоянии удивления. В книге же это умный и мудрый персонаж, который в 14 лет вступил в Дозор, быстро набрал очки уважения и далее продолжает взрослеть до самого финала.
В романе Агаты Кристи «Смерть на Ниле» Линнет Риджуэй – персонаж очень стервозный и вызывает ненависть и презрение. Она завидовала подруге Жаклин во всем, украла у нее роль в пьесе, увела у нее жениха. В фильме же этот персонаж вызывает гораздо больше симпатии, да и жениха она не уводила, а просто внезапно влюбилась.
Еще одна трансформация сложной книжной героини в киношного депрессивного подростка произошла с романом «Нормальные люди» Салли Руни. В книге это этакий гадкий утенок, изгой в школе, который превращается в первую красавицу. Более того, на страницах произведения расписаны внутренние диалоги героини, чего нет в фильме. В экранизации роль исполняет Дейзи Эдгар-Джонс и она не выглядит как гадкий утенок, просто обычная симпатичная девушка, из-за чего трансформация героини выглядит надуманно.
Ведьмак Геральт по книге очень любит разговаривать с различными героями, особенно под пинту-другую пива. При этом он редко матерится и у него есть друг Лютик, на которого он не злится, даже если тот вытворит что-то неблагоразумное. В сериальной же версии ведьмак молчалив, чаще говорит слово «зараза», чем предложения в несколько слов, является интровертом и постоянно злится на неугомонного барда. Кстати, по книге он уродлив и в шрамах, в кино же решили сделать персонажа чуть ли не смазливым. Возможно, в этой адаптации сыграли не последнюю роль игры, в которых Геральт как раз и похож на героя Генри Кавилла.
Печальная участь постигла и героем «Тёмной башни» Стивена Кинга. Глядя на фильм, сложилось впечатление, будто киношники освоили лишь её часть, причём далеко не большую, взяв лишь несколько эпизодов и сбагрив их отсебятиной. Да и не один читатель явно не представлял стрелка чернокожим.
В серии «Гарри Поттера» сценаристы тоже умудрись испортить не одного персонажа. Возможно, из-за постоянной смены режиссеров у персонажей нет линейного характера. Хорошо получился Рон Уизли, когда о нем вспоминаешь, вспоминаешь и его характер. Странноватая Луна Лавгуд, Невилл Лонгботтом, чье становление как персонажа было заметно, ненавистный Драко Малфой, которому потом сочувствуешь. А вот Гарри Поттер в некоторых фильмах получился «никаким» то ли из-за сценаристов, то ли из-за игры Дэниеля Рэдклиффа. Но самым испорченным персонажем, по мнению фанатов и критиков, стала Джинни Уизли. Будущая жена главного героя и победителя Волдеморта в фильме плоская, не харизматичная, бесхарактерная, из-за чего линия их отношений совершенно непонятна.
В книге же Джинни Уизли воплощает в себе черты своего факультета – дерзость, смелость, силу. Она влюблена в Гарри с первого курса, но не сидит и смиренно ждет его, а развивается самостоятельно, встречается с другими парнями, и к моменту, когда они начинают встречаться, они оба являются зрелыми и раскрывшимися персонажами.
Метки: #Кино #актёры #плохая игра #плохой сценарий #по книгам #фильмы #экранизация
Плохой фильм это посмотреть и потом посмотреть настоящий
Кстате картинку я делал .. Кинг был не против
Темную башню читал ВСЮ ... даже близко к книге не приблизились пытаячь несколько томов скомкать .. ну ладно .. первую часть .. но даже по первой части надо снимать хронометраж как "Властелин колец" .. ну и Роланд .. по книге - визуально _Клинт Иствуд ... престарелый .. но стрелок .. а не восставший из южной америки
Хуже всего, наверное, "Волкодава" Семеновой изговняли. Казалось бы, бери книгу да снимай. Но "ссынаристы" наворотили непонятно что. А главное абсолютно бездарно. Ни один персонаж не получился. Как и вменяемая общая история. Очень долго ждал этой экранизации и самое большое разочарование.
Не могу смотреть "Дозоры" после прочтения книг Лукьяненко.
ДАААА А ................. и не надо ЭТО смотреть !!!!!!!!! это просто вариация Камеди на книгу
Ещё "Обитаемый остров" вспомните...
ЛУЧШЕ НЕ ВСПОМИНАТЬ .. КТО СМОТРЕЛ ВЫЗЫВАЙТЕ ЛЮДЕЙ В ЧЕРНОМ И ПРОЧИТАЙТЕ КНИГУ
А вот сам ГГ - точнее - Дэниел Редклифф - вообще подкачал - он и в этой саге и в ряде других фильмов - просто деревянный мальчик
Спектр эмоций и их выражений очень скудный
а Дневной позор как испоганили? будто книгу вообще сценаристы не читали
Дозоры сами по себе слабые. Идея хорошая, интрига мощная, нагнетение ситуации, а в конце каждой книги длинный пууук и всё. Как в сериале.
Больше одного раза не читается.
Фильм так сказать по мотивам получился.
А что они сделали с рядовым Флоресом в "Звёздном десанте"...
Операцию по смене пола.
Ну теперь то когда прошло время можно сказать что кэвил каким бы он крутым мужиком не было - действительно очень далек от книжного героя
"героини романа Анастейши"
какое удивительное имя .... Почему не просто Анастасия?
Я читал "Сияние" и очень разочаровался увидев фильм.Это как увидел фото красивой девушки,а потом увидел вживую.Я надеюсь сделают, в наше время с эффектами интересную экранизацию.
Ну так то это и есть произведение Кинга) Не знаю как не слышал об этом сериале,начал смотреть и впечатляет,прям по книге.Только вот есть некоторые моменты мимо.Дени обмочился, а тут нет.Но всё же интересно,буду смотреть дальше.Спасибо!
Я знаю что книгу С.Кинг написал и не раз ее читал
просто для информации указал сценариста. Приятного просмотраВЫВОД - ЧИТАЙТЕ КНИГИ .. правда .. я просто ФАНАТ КИНГА .. читал ВСЕ .. смотрел ВСЕ .. к сожалению .. САМОЕ про фильм ... забейте меня - но "Противостояние" немного дотягивает .. но невозможно было в телесериале все что в книге финансово реализовать .. "МИЗЕРИ" и "ДОЛОРЕС" ... это наверно потому что минимум глюков которые легче передать визуально .. "ОНО" невозможно поставить адекватно .. я как то писал даже сочинение по этому произведению в ВУЗ и поступил .. сам офигел .. не об этом .. далее всякие"ДАВИЛКА" вообще мимо как "ДЕТИ КУКУРУЗЫ" .. или недавнее "В ЛЕСАХ" .. фигня .. я могу ошибаться но вроде в Лесах написал его свн .. но копирка неудачная .. .... "СИЯНИЕ" Кубрика надо вообще отдельно рассматривать кае Тарковского "Сталкер" только по мотивам произведения ..
Про кинга я могу много философствовать или просто говорить .. "Томминокеры" - опять мини телесериал проходящий .. КНИГА ода из первых в его списке ..
Прикольно - я написал 5-семь рассказов следуя стилю Кинга .. лет 14-15 мне было .. в тетрадках .. компа небыло еще .. .. сгорело в пожаре .. уууууаааа .. но это правда
там сбжет один был про бибоиотерашшу .. и про человека который ест себя когда заблудился в лесу .. потом спустя лет пять я прочитал подобное у кинга ... написано им было ранее но .. блин .. читал то я потом
Очень неплохо)
Мне пришлось прочитать и потом посмотреть "50 оттенков серого". Читал в переводе, к сожалению не достаточно владею английским. Так вот и книга, и фильм пресны и скучны. Тема ни там, ни там не раскрыта - авторка явно что-то слышала, возможно даже общалась с сообществом, но глубоко в Тему так и не удосужилась нырнуть. А Тема - это главное, что привлекло к обоим произведениям читателей/зрителей. Без этого от произведений не остается абсолютно ничего. Даже в романчиках Донцовой сюжета и интриг больше :)
Из всего о чем писали смотрел только Гарри Поттера и 50 оттенков. Книжки про Гарри Поттера тоже читал. Считаю что экранизация получилась нормальная, ну что то не включили в экранизацию но это нормально. Вот хочу вспомнить книжку Яна Флеминга "Казино Ройяль" и фильм. Так вот книга в миллион раз хуже фильма. Прямо как в фильме "Стилист" про Каменскую. Получается что сценаристы фильмов про агента 007 берут основную сюжетную линию и заново пишут книгу и потом ее экранизируют. Пусть здесь пост как фильм портит книгу но "Казино Ройяль" просто потрясла.
Актера, сыгравшего Джоффри, Глисона, отказываются брать в проекты просто потому что он не стал продолжать актерскую профессию.
Верно! Жаль, что не снимается больше. Нормально играет.
Вот только отказался он именно по причине невероятного хейта со стороны долбо....бов.
Кто все эти люди?
Зашёл как-то к товарищу в гости, а у него довольно большая библиотека дома была. Увидел книги "Звёздные войны". Поскольку фильм мне пришёлся по душе (4,5 и 6 эпизоды, а в то время других и не было экранизировано), взял почитать. Вот не знаю, в чём беда, может переводчик плохо старался, но книги какие-то пресные. И сложилось такое впечатление, что книги писались по фильму, а не наоборот. Впрочем, может так оно и было, кто знает.
Так и есть.
Книги писались по фильму, а потом разросрось куча сиквеллов, приквеллов, продолжений и ответвлений, написанных кучей разных авторов. В общем, использовали франшизу и в хвост и в гриву.
А также отсняли и кучу сериалов, и комиксов и даже мультфильмы
+1. В начпле 90-х это был писк - переписать сюжет фильма. Особенно заметно это было после показов бразильских сериалов. Прилавки были завалены всякими "книгами", суть которых тупая копипаста диалогов с описанием бессловесных эпизодов.
P.S. сам в 94-м читал книгу по первому Бэтмену, хотя сам фильм не видел.