Dancing Queen. Какую королеву имела ввиду ABBA? (2 фото + 3 видео)
Метки: #dancing queen #АББА #королева
В детстве всегда интересовал вопрос - а какую именно королеву имели ввиду музыканты шведской супергруппы, которая стала одной из главных их хитов. Может быть Елизавету II? Или еще кого?
Как вы понимаете - никакую. Речь о семнадцатилетней девушке, которая чувствует себя королевой танцпола и должна найти своего "короля". НО....песня сыграла определенную роль в монархических вещах.
Дело в том, что она была написана Бенни Андерссоном, Бьорном Ульвеусом и Стигом Андерсоном и записана в 1975 году для альбома «Arrival».
И очень удачно. Ибо в июне 1976 года песня «Dancing Queen» была исполнена во время телеконцерта перед свадьбой короля Швеции Карла XVI Густава и будущей королевой Сильвией Зоммерлат.
Обратите внимание как счастлива Сильвия. Как ей понравилась песня.
После этого концерта даже приверженцы старых шведских традиций высказали заинтересованность творчеством группы. А песня стала одним из символом Сильвии.
Но не только. В испанском королевстве песня была столь популярна (в том числе и во дворце), что ее перевели на испанский. Назвали «Reina Danzante».
Ну и еще одна вещь для любителей экзотики и прочих извращений.
В СССР эта песня была исполнена на русском языке известным ВИА «Поющие сердца».
Русский текст написан Игорем Кохановским.
Метки: #dancing queen #АББА #королева
Dancing - это танцпол. Королева танцпола!
Переводчики х..вы..
там же ясно и внятно поется:
You are the dancing queen,
Young and sweet,
Only seventeen.
"Ты танцующая королева, молодая и милая только в семнадцать лет". Тут даже захочешь, никакой другой королевы не притянешь за уши.
Я так понял, что "Only seventeen" переводится как "тебе всего/только 17", типа молодая/красивая. Поправьте если ошибаюсь.
Это вы видите невооружённым глазом!
У меня в школе интереса к английскому не было от слова "вообще", потому что ему не откуда было взяться с той скучной школьной программой. Интерес появился только в конце 80-х, уже в старших классах, когда стали появляться и просачиваться в нашу страну первые спутниковые зарубежные музыкальные каналы, такие как MTV и Super Channel, которые естессно шли без перевода на русский язык и на них крутились западные клипы на английском языке. Вот тут и проснулся интерес к английскому, ужасно хотелось понимать что говорят, о чем поют, как переводятся названия песен и музыкальных групп. И потихоньку, со словариком, начал накапливаться словарный запас, начал понимать разговорную речь, потом сам начал потихоньку говорить, выучивая тексты песен. Вот так музыкальное телевидение пробудило у меня в молодости интерес к изучению иностранного языка, который школа безуспешно не могла пробудить на протяжение нескольких лет)))
З.ы. иными словами:- я английский выучил только за то, что на нем разговаривал Леннон!
Можно перевести как молодая, милая и тебе всего 17…
Правильно.
Чё за фигня, ТС? Пост в ЖЖ от 18 октября 2022, десять дней прошло, где ты был - это ж баян?
Да ладно, норм.