915k
2 года назад · 1 фото · 8083 просмотров · 104 комментария
В Петербурге есть собственные слова, которые будут мало понятны другим россиянам. Поэтому иногда приходится расшифровывать их, чтобы стало понятнее.
Ох уж этот питерский сленг10
Метки: #Видео #Петербург #забавно #интересно #сленг #слова #словарь петербуржцев
Мда-а-а... И как же, интересно, называют сахар-песок в других местах? о_О
P. S.: Где только не был, везде песок – он и есть песок.
Тупейший пост тупейшего видео.
У нас во Владивостоке не говорят песок, говорят сахар, а кусковой рафинадом называют.
Я когда к родне на Запад езжу, там везде сахар просто песком называют, мне непривычно, но понятно о каком песке идет речь. А дома, если ко мне зайдет сосед и попросит сахара, то я его пойму сразу. А если спросит песка, я отправлю его на задний двор и дам лопату.
Красноярк также сахар. Песок на стройке.
Всю жизнь живу в европейской части России и называю точно также, как и у вас во Владивостоке.
Панель - тротуар. Так это из Питера пошло "на панель"?
В царской России во многих городах (в том числе и в Москве) тротуар называли "панелью" из-за того, что их мостили большими каменными панелями.
А так все видео - умничанье очередной инстапиз....инстазвезды о том, в чем она полный ноль.
А может другое истолкование: панель как выступающая часть улицы над мостовой.
Секрет Полишинеля, мля ...
Пост - гавно!
Уровень = тик-ток.
Как мне развидеть эту хрень?
Раньше в Питере тротуар выкладывали панельными плитами, сейчас в центре это можно найти....поэтому "на панель" или просто панель до сих пор в обиходе, хотя встречается очень редко.
Кстати, мне казалось, что правильно ставить ударение на последний слог - "шавермА", а не "шавЕрма". Может, ошибаюсь.
правильно говорить "денёр- кебаб". вика Вам в помощь. если действительно интересует история этого блюда.
Вот это точно не так.
Дёнер-кебаб был изобретен немецкими турками-гастарбайтерами в послевоенной Германии. Он отличается от обычного кебаба и т.п.
И по размерам, и по той булке, в которую его засовывают.
Шаверму же пакуют по сути, в блин - в тонкий лаваш.
К дёнеру ближе всего стоит греческий гирос, пожалуй. Но в нем может быть свинина, которой не бывает в дёнере.
почитайте вику внимательней.
Ну так там это же и написано:
«Правильным» современным вариантом названия остаётся дёнер-кебаб. Именно под этим названием это блюдо было «придумано» в Берлине 50 лет назад двумя гастарбайтерами, Кадиром Нурманом и Мехметом Айгуном, приехавшими после войны восстанавливать экономику Западной Германии вместе с выходцами из Южной и Восточной Европы. Дёнер-кебаб быстро стал популярным и не только у трудовых мигрантов. И хотя Айгун утверждает, что изобрёл это блюдо за год до Нурмана, в 1971 году, и продавал его в своём магазине под названием «Хасир», официально Ассоциация турецких производителей шаурмы в Европе признала первопроходцем Нурмана[3].
https://ru.wikipedia.org/wiki/Шаурмаhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Шаурма
урыл. наверное трезвым читал.
Про "песок" - весь юг так говорит.
"панель" тоже повсеместно, просто устарело, "пошла на панель" это оно
"тэшка" это из тех времен, когда всем маршруткам номера давали с буквой Т
тоже в разных городах такие было
поотм мода поменялась и марштурки стали нумеровать с буквы К
а вообще как их только не обзывали: шатл, микра, собак, шайтан-арба
Сахар-песок это нормально, есть же еще рафинад. С панелью тоже ясно, про тэшку отдельно, у нас просто микрик или басик. Владивосток
У нас эти ПАЗики ещё "кузнечиками" называли. Почему, не знаю.
Потому что рессоры такие, что на каждой кочке они прыгают как кузнечики.
Про панель - в первый раз слышу, живя тут уже 20 лет. Да и вопрос - это она ролик для бабушки сняла, что оборот: "Она на панель пошла", имеет другой смысл?
"- Брюки-клеш, брюки-клеш, полторы сажени,
- Я по улицам ходил, подметал панели." (С)
Это еще из 20х годов прошлого века, похоже, песенка. Когда клеши в первый раз в моду вошли.
Сколько было с другом из СПб копий переломлено... Но больше всего споров было о хлебе. Я ему есть белый и черный хлеб, он мне есть хлеб и булка(хлеб это черный, булка это белый), я ему булка с маком или курагой, он мне с маком это булочка.)))
Полностью согласен с хлебом и булкой. С маком и курагой - булочки.
Буханка, каравай?..
Буханка- черный, батон- белый
если пшеничный и по форме кирпич или круглый - то хлеб. Если длинный - булка.
бадлон и хабарики где?
"- В туалете
- На газете
- В писсуаре
- Я нашел
- Хабарик!" (С)
Кстати, если не знали то на арабском шаверма звучит как шаварма, и в транскрипции она пишется как shawarma, но европейцы такое сочетание слогов произносят именно шауварма и соответственно питерское слово шаверма это наиболее близко к оригиналу, а московское шаурма это косноязычная калька с английского, которая является косноязычной калькой с арабского
Шаурма далеко не только московское.
Я живу в Питере с рождения, и ответственно заявляю что она несёт какую-то дичь.
На счёт последнего - абсолютно не логично!
А вот ПУССЕР кто бы вспомнил... но это даже не петербуржцем надо быть, а ленинградцем.
А так ролик - подборка банальностей, ещё и небогатая...
Еще паребрик- для остольного мира бордюр! Для остальной Ленобласти питерцы - "голодные блокадники" которые когда возвращаются в Питер гордо говорят мы едем в Город!
Во-первых, пОребрик, во-вторых:
Большой толковый словарь русского языка. под ред. С.А. Кузнецова:
«ПОРЕБРИК: 1. Окаймление края тротуара, отделяющее проезжую часть от пешеходной дорожки; бордюр (2 зн.). 2. Орнаментальная кирпичная кладка, при которой один ряд кирпичей укладывается под углом к наружной поверхности стены».
«БОРДЮР: 1. Цветная полоска, обрамляющая края чего-либо. 2. Окаймление края тротуара, дороги и т.п.; поребрик (1 зн.)».
Поребрик - это элемент дороги который имеет ребро со спуском вниз по отношению к другой поверхности. Бордюр - это нечто выступающее и отделяющее или выделяющее некое пространство.
Т.е. камни или кирпичи выложенные вокруг клумбы, или какие-то блоки отделяющие стоянку от общего пространства - это бордюр. А вот обрамление тротуара которое находится с ним на одной высоте - это поребрик.
Пусть будет поребрик - не настаиваю! Почему то проверка орфографии его подчеркивает. для жителей других регионов России действительно это бордюр они его так называют!
Вообще-то эти поребрики и бордюры имеют официальное название - бортовой камень.
Это бетонные бортовые камни. https://standartgost.ru/g/ГОСТ_6665-91https://standartgost.ru/g/ГОСТ_6665-91
И поребрик, и бордюр делаются из бортовых камней. Вы же не называете стены из кирпича кирпичом.
Попал в больницу... а написали причину госпитализации, подскользнулся и упал на поребрик бордюра, был трезв!!! (это очень ценная запись!!!)