" Маремьяна, не страмись! Лезь в дудку!": советский мультфильм, который разобрали на цитаты (6 фото + 2 видео)
Этот мультфильм - "Волшебное кольцо" - по праву можно считать шедевром советской мультипликации. Снял его в 1979 году режиссер Леонид Носырев, снявший такие всенародно любимые мультфильмы как "Рыжий, рыжий, конопатый", "Антошка", "Два веселых гуся", "Вершки и корешки".
В основе сценария лежит сказка Бориса Шергина "Ванька-доброй". На самом деле Шергин в 1936 году только литературно обработал народную сказку "Ванька-доброй", которую в 1920 году записала во время фольклорной экспедиции Ольга Эрастовна Озаровская.
"Ванька доброй" в свою очередь появилась в русском фольклоре относительно недавно - в период Отечественной войны 1812 года - и сама является не оригинальной сказкой, а вариацией сказки "Волшебное кольцо", главного героя которой зовут Мартынко, однако не стоит путать его с Мартынко из одноименного мультфильма (Обожруся и помру молодой!)
Шергин был фольклорист и писатель, известный своими поморскими сказаниями, значительная часть которых передавалась им на поморском диалекте, которому впоследствии даже дали название "шергинский язык".
Судьба мультфильма была непроста (честно говоря, я уже сбилась со счета, сколько раз писала подобные фразы о советских фильмах и мультфильмах). Первый вариант сценария показался комиссии из Госкино чересчур народным как раз из-за поморского диалекта, на котором говорят герои. Носырев спорить не стал, переписал текст, удалив из него все диалектизмы. В таком виде сценарий получил одобрение Комитета, денег на съемку дали. Однако на этапе озвучки Носырев раздал актерам первоначальный вариант текста, и в итоге "шергинский язык" в фильм все-таки попал. И надо сказать, что это было просто в яблочко - именно этот своеобразный говор придал изюминку довольно непритязательной сказке и сделал ее шедевром.
Фразы из фильма мгновенно ушли в народ:
- Мужичок, вы почто опять животину тираните?
- Да не полезу я в эту страсть! Да шо я, одичала, што ли?
- Маремьяна, не страмись, не страмись перед державами! Лезь в дудку!
- Ваня! Я ваша навеки!
- Жалко мне, Маха, пинжака с карманами. Ванька в ём такой красивый!
- Фи, папа́! Ну, какой у вас дурной скус! Это ж Ванька из слободки горло дерёт!
- О! Заслушалси, старый пень! Напушшал дыму с кровопивцами!
- Маман! Намёки излишни!
- Мост! Хрустанай! Анжинерной системы!
А теперь интересненькое. Дело в том, что Шергин, записывая сказку, внес в нее некоторые изменения в соответствии, так сказать, с духом времени. Например, змейка, которую спас Ваня, у Шергина была не "змеиного царя дочерь", а... внимание... Американкой! Которую чудо-доктора на спор на миллион рублей превратили в змею. Она должна была год прожить в змеином облике и в обговоренный час вернуться "на ейну квартеру", да только мужик тот ее схватил и чуть не убил. Ваня нанимает извозчика и доставляет змею "на квартеру", где "американски граждане стоят и часы в руках держат. Скарапею увидали, дали знать в клиник. Наехали костоправы, коневалы, бабки-тертухи — одночасно из змеи даму сделали". В благодарность за помощь американка и дает ему волшебное кольцо. В оригинальной же сказке "Волшебное кольцо" змея вообще не фигурирует, а колечко Мартынко снимает с руки умершей царевны. Такие вот чудеса.
Замечательные образы в этом мультфильме. Что Вана с евонной маман, что царь с царицей и дочерями - одинаковые темные деревенские граждане, отличающиеся только уровнем благосостояния. Царь-Ампиратор собственноручно паяет прохудившуюся корону, царица ставит квашню. Кстати говоря, царевна Ульянка удивительно похожа лицом на Татьяну Васильеву, которая ее озвучивала:
Мультфильм получился интересней обоих первоисточников. А уж как Ванька с Машкой да Жужей распевают "Из-за острова на стрежень" - вообще взрыв мозга.
Метки: #Видео #Волшебное кольцо #интересно #мультфильм #факты #фото
"Така в ем наша северна жизненна стойкость образовалася"(с)
Так то этот мультфильм часть большего цикла "Смех и горе и у Бела моря", плюс к этому циклу идет отдельный мультфильм "Мистер-Пронька"
Тогда уж весь цикл надо вспоминать. "Смех и горе у Бела моря" .
И пошли до городу Парижа.
Бредут лесами темнымА.
Идут степями широкимА.
Лезут горами высокимА.
Ну, по пути в городах концерты давали, с большим успехом.
Ну, вот так до Парижу и доправилиса.
Ну и нахрена его рекламировать?
Теперь ждите ещё одно говнодерьмо в виде очередного кинофильма...
Сначала конёк-горбунок, затем Емеля с щукой, потом летучий корабль, теперь ждите Ваньку с кольцом.
Просто пипец!
ешь, тигра рогатая! )))))))))))))
Это из Мартынко, так сказать, другая вселенная))
Понятия не имею, были ли юридические прецеденты касательно этого.
Знаю только, что эта комбинация позиционируется, как символ ультранационализма (фашизма), че то там с сочинениями Алоизыча связано и прочей этой кухней. Вики в помощь, кароч
У меня даже ассоциаций таких не возникало.
А 88 "ударов" в минуту, это такой темп при марше бывает. К примеру.
У меня тоже до определённого момента. Но если набрать в поиске "14/88", то как раз таки пояснения будут, и как-раз таки, в первую очередь, про нацизм.
Ну дык я то набирал "Стенька Разин на втором и на третьем".
Бедну маму так в обморок и бросат. Конечно! Этот случАй всех злее.
"О! Нету тваво моста!"
До ветру часто ходили? А родители не сумашедчи ли?
А папенька не пьющий ли?
Два куска мыла!
Головой в детстве не роняли ли?
Вполне научное явление.
"Эта Ульянка хуже карасину !"
"Каку гангрену за себя взял" (с)
Никогда не пропускаю посмотреть этот мультик. Потерять 20 минут в какой-то день для такого мультфильма - это не потеря, а способ окунуться в беззаботное детство. Важно то, что посмотреть по ТВ. На ютьюбе или еще где, разумеется, можно хоть каждый день смотреть, но это не то, теряется вот это тёплое чувство своего замечательного детства. Только ТВ, только хардкор
Найдите в сети полную версию "Смех и горе и у Бела моря" мультфильм заиграет новыми красками...Ну и в догонку посмотрите "Мистер-Пронька"
Это от того, что мультфильму с душой делали, от чистаго сердца, а не ради коммерческого успеху.
Чистота сердца коммерции не помеха.
Жужа, белой масти!
" Маремьяна, не страмись! Лезь в дудку!" - и все бы неплохо, но вот только не в "дудку", а в "будку". Царь-ампиратор имел в виду Ванькин автомобиль
Да и мост анжинерной работы.
Всё правильно - в "дудку".
На севере так в 19-м веке называли паровозы, а в начале 20-го и автомобили из-за клаксона...
.. и чтоб из хруфсталя!
Не. И даром не надь, и с деньгами не надь!
канал ТВ3 у меня включается исключительно в районе 7 утра, мультики там советские показывают. Этот мультик дочь у меня уже раза 3 успела посмотреть, пока в садик собираемся, "кошечка" и "собачка" очень нравятся=)
Мультфильм на все времена. Офигенный!!!
"Ишь, Ванька каку занозу себе в жёны взял!", "Мужчинка, что Вы делаете? Да вот, змея запускаю!" "Пинжак! С карманАми!" Да много чего ещё.
Энта Ульянка хуже карасину!
каку гангрену за себя взял
"Возьмите меня в этих хоромах, да и с мостом, и поставьте среди городу Парижу, где мой миленькай живёт! "