«У правительства нет других забот»: власти решили придумать замену слова «маркетплейс» (3 фото)
Метки: #Wildberries #Вайлдберрис #Госдума #ЯГОДКИ #законопроект #замена #маркетплейс #михаил делягин
В Госдуме считают, что есть дела и поважнее.
В прошлом году было немало скандалов с маркетплейсом «Вайлдберрис». Дошло до забастовки сотрудников пунктов выдачи товаров - из-за условий работы с головным офисом. «Верхушка» компании произвольно отключала некоторые точки от системы учёта товаров, постоянно вводила новые правила и не давала людям нормально трудиться.
Когда началась забастовка, на «Ягодок» обратили внимание в Госдуме и устроили разбирательство. На тот момент дело вроде бы замяли, но пообещали разработать закон о работе с маркетплейсами. Чтобы в будущем «Озон», «Ягодки» или кто-то ещё уже не мог так кошмарить владельцев точек и простых сотрудников.
Проект закона уже есть. Он на рассмотрении у правительства. И там нашли одну очень важную недоработку - в документе фигурирует слово «маркетплейс», его надо заменить. Один из авторов законопроекта, депутат Михаил Делягин считает, что это какие-то придирки. Тогда уж пусть ищут замены словам «интернет» и «зонтик».
Это называется придирка. Потому что само правительства в части возвращения компаний из офшоров в Россию использует слово «редомициляция« и не испытывает при этом никаких нравственных и юридических страданий. Формально правильно (заменять слова), потому что мы избегаем иностранных слов, даже у нас в одной из республик заменили иностранное слово президент исконно русским словом «раис», и это считается нормальным.
Маркетплейс - это рыночная площадка, но понятно, что это не отражает сути дела. Я считаю, что русский язык живой, и слова «президент», «интернет», «компьютер», «маркетплейс», «дивиденд» - уже вошли в русский язык. «Акция» тоже иностранное слово, «зонтик» тоже иностранное слово. Но они уже вошли в русский язык, это нормально, и не стоит заниматься литературными извращениями. Вероятно, у правительства нет других забот.
Так или иначе - закон всё равно примут. Даже если вместо «маркетплейсов» он будет регулировать «торговые площадки, управляемые с помощью ЭВМ». Это будет плюсом и для покупателей, в документе будет прописана ответственность продавцов за некачественный товар или недостоверную информацию о продукте.
Метки: #Wildberries #Вайлдберрис #Госдума #ЯГОДКИ #законопроект #замена #маркетплейс #михаил делягин
А у них в ГД "Неделя слов" , они ещё "лежачий полицейский" хотят назвать по другому .
Интернет магазин...
заменить не русское слово маркетплейс на не русское слово интернет магазин ?
Торжок. Есть же русское слово.
Даже в Википедии есть определение: Торжо к место продажи и купли товаров (торга, торговли), небольшое по месту размещения, времени и объёмам продажи и купли товаров.
А как вам слово "Торжище". И звучит масштабно и русское.
Ярмарка
Дык... Торговая интернет площадка.
Считаю, что пора обратиться к практике длинных аббервиатур, как было популярно в начале 20 века, после Революции: "Торгинтерплощ"! Сколько новых слов укоренится!
УнПлощИнтерТорг
Да вообще, ИнТорг можно, да и всё. Норм же.
Ну примут закон и прекрасно.В думском кабинете достаточно членов которые могут заниматься этим вопросом,тем более в каждом министерстве имеющем хоть какое то косвенное отношение к этой теме ,найдётся тоже достаточно оболдуев которые только приходят утром и уходят после обеда.Пусть хоть чем то займутся если нет для них какой либо полезной работы.
Чем-бы "дитя" не потешалось, лишь-бы ни как в китайском проклятие (чтоб ты жил в эпоху перемен)))))))
...капуччино
Все равно в обиходе будет использоваться то слово, которое станет более удобным или коротким.
Поэтому зря потраченное на заседаниях время
Правильно. Насколько я знаю, "Вкусно и точку" по-прежнему называют "Макдаком", и всем всё понятно. Так что соглашусь.
На сколько я знаю армяне не заимствуют слова, а используют те, которые есть в их языке, близкие по смыслу. Интересно как они это явление обозвали?
ամբողջական հիմարություն
люди будут использовать слова, которые проще и быстрее произносить, и плевать им на чистоту, основту, скрепноту и прочую ...ету.
Вот честно , мне пофиг , заимствованное слово или со времен кривячей и вятичей .
Мне главное что бы понятно было.
.
А то у нас политики или депутаты задвинут речь, на русском языке , но потом несколько дней все обсуждают , что он имел в виду и что он сказать то хотел.
А потом традиционное - вы не правильно меня поняли , я имел ввиду ......
это по тому, что цензурой запрещены слова логически связывающие речь
Пусть будет "Барахолка".
барахолка уже авито. лучше рынок
Рынок - слово нерусское. А им надо, что бы русское.
Я сюда с тем-же предложением заглянул! Название не оскорбительное, и точно отражает принцип работы.
ну тогда базару.нет)
Одно купи-продай.
Я согласен с тем, что в России должны быть названия и термины по-русски. Уж слишком много непонятных слов последнее время употребляют. Назовите компанию нормально. Задолбали уже плейсы, моллы, маркеты ритейлеры и прочие херни
Как можно заменить то , чего в русском языке никогда не было ?
Русский язык достаточно богат словами. Грех этого не знать
100500%
а много у вас вещей с русскими названиями? как качество? а цена?
Слово грех - греческое , пришло к нам не ранее 10 века.
Если вы такой лютый сторонник традиционного языка , надо было сказать не грех . а окоянство
Словарь Даля. Качество идеальное. Бесценно!!!
Даль сам-то не русский.
В результате он более русский чем многие наши, которые на поверку евреи.
как москвичь из китая?)))
Как москвич без мягкого знака
" Гайдаровщина" )))
«торговые площадки, управляемые с помощью ЭВМ».
============
ну так более понятно действительно, не допускает разночтения
ЭВМ - электронная вычислительная машина.
Электрон (от др.-греч. ἤλεκτρον «янтарь»). Засада.
ага, а ещё в русской азбуке часть букв из греческого алфавита. Их предлагаете тоже не использовать? )
Я ничего не предлагаю. Это депутаты предлагают.