Со смертью легко договориться. День за днем, на протяжении столетий, мы говорим ей: «Только не сегодня», – и она соглашается и отступает. Одно удовольствие иметь с нею дело! И только однажды смерть поступает по-своему, но этого вполне достаточно.
- Тень Гугимагона (Макс Фрай)
На неродном просто четко слова произносят. Типа как слушать к примеру немцев Scorpions - как будто училка английского говорит, а вот родных англичан не разберешь что они там жуют. Ну хотя на японцев это правило не распространяется. Я тщетно пытался понять их английский
У индусов родной язык очень твердый, хотя диалектов там немеряно.
Самый похабный английский, что я слышал, у французов.
Они его еще и специально коверкают.
Очень гордятся своим языком
А по мне лучше америкосы. Послушать того же Такера Карлсона, Дональда Трампа или Грега Эбботта в оригинале -они всё понятно говорят, произношение отличное.
А вот у британцев часто встречается какой-то дебильный диалект, их реально хрен поймёшь. Коверкают половину слов. Например, вместо "хоум" говорят "хойм", вместо "тейк" - "тяйк" и т.д. Америкосов гораздо проще понять. Исключение - негры
Я не раз бывал в Америке и общался там с разными людьми. По моему личному опыту, белых я нормально понимал, цветных (мексы, полукровки разные) - 50 на 50, а вот негров я почти не понимал. Но их и сами америкосы далеко не всегда понимают)
Сейчас на работе общаюсь с товарищем из Шри-Ланки.
До сего момента общался по-английски только с учителем английского в техникуме :).
По началу страшно было даже. Словарный запас конечно небольшой, но в гугл поглядываю :). Так-то и он не всё понимает, у него родной сенегальский.
Британия - тоже разношерстная страна. Те же шотландцы - вообще жесть в квадрате. А многие англичане, особенно что с образованием, вполне себе понимааемы. Хотя и создаётся впечатление, что смотришь Гарри Поттера в оригинале :)
Со смертью легко договориться. День за днем, на протяжении столетий, мы говорим ей: «Только не сегодня», – и она соглашается и отступает. Одно удовольствие иметь с нею дело! И только однажды смерть поступает по-своему, но этого вполне достаточно.
- Тень Гугимагона (Макс Фрай)
Альфа не трогай своими грязными руками.
Может он с ружьем на них собирался идти!
Почему на фишках нет функции "Отключить заголовки в фото"?
Какаво!
КакАво-какавО, ко-ко ко-ко!
25 лет не слышал)) Офигенная песенка под расп#здяйское настроение
Йа сежу, на, болкони лестайю жюрнал
"...ко-ко, ко-ко!"
Ну, или:
"...ко-ко-ко-ко!"
Никифоридис, зачем тебе столько акков, чтобы постить одинаковые подборки?
Индусы реально лучше бритов говорят
На неродном просто четко слова произносят. Типа как слушать к примеру немцев Scorpions - как будто училка английского говорит, а вот родных англичан не разберешь что они там жуют. Ну хотя на японцев это правило не распространяется. Я тщетно пытался понять их английский
У индусов родной язык очень твердый, хотя диалектов там немеряно.
Самый похабный английский, что я слышал, у французов.
Они его еще и специально коверкают.
Очень гордятся своим языком
А по мне лучше америкосы. Послушать того же Такера Карлсона, Дональда Трампа или Грега Эбботта в оригинале -они всё понятно говорят, произношение отличное.
А вот у британцев часто встречается какой-то дебильный диалект, их реально хрен поймёшь. Коверкают половину слов. Например, вместо "хоум" говорят "хойм", вместо "тейк" - "тяйк" и т.д. Америкосов гораздо проще понять. Исключение - негры
Так это всё люди публичные.
Они априори должны разборчиво говорить.
А послушай рядового американца.
Далеко не каждого можно сходу понять.
Если владеющий русским америкос прочтёт твой текст, он тоже не поймёт что америкос это он, не говоря уже о связи британцев с корнеплодом.
Я не раз бывал в Америке и общался там с разными людьми. По моему личному опыту, белых я нормально понимал, цветных (мексы, полукровки разные) - 50 на 50, а вот негров я почти не понимал. Но их и сами америкосы далеко не всегда понимают)
Сейчас на работе общаюсь с товарищем из Шри-Ланки.
До сего момента общался по-английски только с учителем английского в техникуме :).
По началу страшно было даже. Словарный запас конечно небольшой, но в гугл поглядываю :). Так-то и он не всё понимает, у него родной сенегальский.
Британия - тоже разношерстная страна. Те же шотландцы - вообще жесть в квадрате. А многие англичане, особенно что с образованием, вполне себе понимааемы. Хотя и создаётся впечатление, что смотришь Гарри Поттера в оригинале :)
Я могу понять, что поет Леннон. А вот что поет Маккартни - гораздо сложнее
Перевод :