745k
2 года назад · 1 фото · 6396 просмотров · 29 комментариев
Энтузиаст с помощью нейросети показал, как могли бы выглядеть персонажи и мир трилогии «Властелина колец», если бы фильмы снимали в 80-х годах. Получилось весьма атмосферно.
Нейросеть превратила «Властелин Колец» в старое тёмное фэнтези.
Метки: #Властелин колец #Кино #Нейросеть #Фильм #креатив #фэнтези
Красиво..
Атмосферно.
Вот орки больше похожи на настоящих
А что, это был бы очень крутой фильм!!!
+ в переводе Володарского или Гаврилова был бы топ
я его только в Гоблине осилил, да и то только "Сорванную башню"...
Я лично логики в этой постановки сети не понял.
Изменений почти нет, только мрачности нагнали.
И в настоящей постановке все больше похожи на реальных людей а не на качков.
И при чем тут 80-ые ???
Тогда б на гопоту переделывали бы
Я бы такое посмотрел)
все немного подкачанные)
и Мумия
и Терминатор
и дохрена еще чего, сотню постов можно запилить.
как только дело доходит до людей, у них у всех взгляд как у дохлой рыбы)
Эльфиечка посимпатичнее, чем Лив Тайлер.
Круто! Мне понравилось. Жаль,что такое не снимут.
Офигенно получилось!
Так даже ещё лучше.) Странно, можно ведь снять современный фильм по любому сюжету, но в этой стилистике 80-х. Думаю многим бы понравилось.
Ну кстати неплохо.
Я б посмотрел)) Зеву туда еще))
Время, цуко, неумолимо. К сожалению, нельзя вернуться в прошлое. Ну, если только с Марти Макфлаем и Доком Брауном)
добавить бы туда еще озвучку гнусавую )))
Узнал в детстве о Толкиена, прочитав "Хранители". Потом в библиотеках города искал продолжение, на меня смотрели, как на полоумного, ни кто не знал, что это такое: "Хранители", издание 1983г. - первая часть трилогии Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец» в переводе В. Муравьева и А. Кистяковского. Детская адаптация, очень классная.
Тема не раскрыта. Хочу ещё видеть как бы выглядели в 40-х и 60-х.
А мне в стиле Чарли Чаплин
Я бы хотел посмотреть эту версию целиком. Выглядит шикарно