ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа 2024 (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа 2024
17 августа 2024 17:24
0
1
Ещё
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
-
ФотоВсячина от БрОдЯгА за 17 августа ...
И в чём суть данного фото? Есть техзадание каждое инфотабло перевести на английский, что-то было сделано
Название города разве правильно перевели? Вроде нет.
Святой Питер на евро англо манеру .
Там на русском неправильно насано. "Р" потеряли
Перевели правильно, на инглише Питер так и будет Saint Petersburg, но как написал Павел выше, в русской версии они потеряли букву Р в названии города
Извините, но про "перевести" ничего не было. Было написать "латинскими буквами".