Уже писал сегодня где то...повторюсь... Толи я старею, толи люди протухают... Английский учили когда то, но слованый запас органичен категориями порно. А эта барышня вообще зачем то еще всем хвастает, как ей там на лицо кто то сананировал...тьфу..лять, ну и наслаждайся молча, хоть с дилдой в жёпе, я вот тоже пелемени люблю с мазиком, не расказывать же всем в сети - ой смотрите как на п*з*у похожи. Стыдно товарищи должно быть, стыдно.
Cream pie - кремовый пирог - пирог с кремом, кремовый пирог или пирог с заварным кремом - это пирог с начинкой из густого заварного крема или пудинга, приготовленного из молока, сливок, сахара, пшеничной муки и яиц и обычно покрытого взбитыми сливками.
Это для неиспорченных. Испорченные, кстати, на своëм языке даже названия этому не смогли придумать, тупо взяли американское, своих-то мозгов нет. Хоть конкурс на название объявляй, бездари.
Уже писал сегодня где то...повторюсь... Толи я старею, толи люди протухают... Английский учили когда то, но слованый запас органичен категориями порно. А эта барышня вообще зачем то еще всем хвастает, как ей там на лицо кто то сананировал...тьфу..лять, ну и наслаждайся молча, хоть с дилдой в жёпе, я вот тоже пелемени люблю с мазиком, не расказывать же всем в сети - ой смотрите как на п*з*у похожи. Стыдно товарищи должно быть, стыдно.
Иди-ка ты [мат] со своим английским, нас учили немецкому. Заткнись ты уже.
Ды тоже по видеокасетам видимо...
Cream pie - кремовый пирог - пирог с кремом, кремовый пирог или пирог с заварным кремом - это пирог с начинкой из густого заварного крема или пудинга, приготовленного из молока, сливок, сахара, пшеничной муки и яиц и обычно покрытого взбитыми сливками.
А поменьше надо порнуху смотреть
Да лучше вообще не смотрите, а то многое станете понимать превратно.
Это для неиспорченных. Испорченные, кстати, на своëм языке даже названия этому не смогли придумать, тупо взяли американское, своих-то мозгов нет. Хоть конкурс на название объявляй, бездари.
Имаджинировали имаджинировали да невыимаджинировали
Ты с кем сейчас разговаривал?
"лицо мое имаджинировали да" кто-нибудь перевод с новопидорского знает? Я понимаю, что значит "imagine", но в данной конструкции...
перевожу - "представьте моё лицо когда я прочитала перевод" ...
Даже не надо переводить эту х**ню. Незачем.