Мужчина пытается объяснить официантке, что хочет улиток
Путешествия — это всегда приключения, особенно если вы оказались в другой стране с плохим знанием языка. Герой видео на смеси русского и английского языков пытался объяснить французской официантке, что хочет заказать улиток.
Мужчина не знал, как по-английски будет «улитка». Он вспомнил улитку Гэри из «Губки Боба» и пытался показать руками. Официантка поняла, что хочет гость, только после того, как пришел более опытный сотрудник.
Никогда не понимал смысла говорить в таких случаях по-русски с акцентом ))
"Look, "уульитка", understand?"
Пилят, у каждого смартфон, и, как минимум - гугл-переводчик. Руками он показывает.
Можно было проще,набрать в интернете переводчик и ФСЁ.
В "крокодила" не играли в детстве?
Так бегло говорить и не знать улитку? Плюс меню с фотками...3.14здобол Мне в Черногории принесли меню хз на скольки языках, 4-6 точно и на русском, правда без фоток. Меня очень заинтересовал "конченный угорь". А потом я увидел и "конченного карпа" и ещё кого-то конченного. Попросил брата(живёт там давно) спросить у официанта-типа что за диковина? Оказалось "копчёный"
. ВА ещё слышал как наши туристы, глядя в меню по-сербски, к чаю заказывают печенье из под саче и очень удивляются, когда им запечёное или тушёно-томлёное мясо приносятПо моему французскому опыту - везде где есть туристы все меню с картинками. Везде где нет туристов официанты тупо отказываются обслуживать на другом языке. Исключение Эльзасс, они охотно обслуживают на немецком - эльзасцы и есть немцы, говорят на диалекте но их легко понять.
На английски везде реагируют негативно. Хватать за руки это вообще верх быдлячества!
Автор просто пилит контент.
По моему тут просто попытка контент запилить. Все слова он знает, а улитку забыл...
Это, как человек не мог вспомнить, как будет на английском лягушка. И выдал: "Small jumping crocodile".
Чуть чай в монитор не выплюнул...
Едешь в страну, неужели тяжело выучить: здравствуйте/до свидания и пару тройку блюд местной кухни которые планируешь попробовать.
Так то у всех есть интернет и переводчик в телефоне.
Это да, но когда ты заказываешь «дос сервеса, порфавор» без телефона, у официанта совсем другое отношение.
Дос сервэсаС, порфавор, множественное число
Да им пофигу, лишь бы мозги им меньше долбили. Обычно там такой языковой разнобой, не думаю, что там кто-то на это внимание обращает, тем более в крупных туристических кафе. Да и по идее, там есть меню на англ.
И уже пару раз встречала, что на родном и на анг с разными ценами.
эскаргос
вроде очевидно, а когда надо ьуй вспомнишь)обычно в меню есть картинки блюд, особенно в туристических городах
Есть телефон, но нет интернета чтобы использовать переводчик?
Так телефон занят )) контент снимает
Одна из причин для чего нужны администраторы в ресторанах)
Ха-ха-ха. Поржал. Ю хэв Гэрри виз чеснок?
Позитивно.
Видео несомненно позитивное. Простите мое занудство. Вот какова будет ваша реакция. Вы официант, подходите к столу, а вас снимают на камеру и спрашивают что-то непонятное. Я когда был в Италии и там не говорили по-английски, я просто показал фотку того что я хочу. Если есть телефон (а он есть почти у всех) то там есть и гугл, и переводчик и фотогаллерея.
Я думаю если официант опытный, у них таких ситуаций вагон и маленькая тележка )) Девушка скорее всего просто не опытная.
Это позитивно)))
..жареный Гэри ... на сегодня хватит интернета.. )