«Это Вильнюс, брат, говори по-русски!» «Язык агрессора» торжествует в Литве (2 фото)
Метки: #Битва языков #Литва #Литовская ССР
Отчаянная борьба с русским языком и культурой, которую ведут в ряде стран Старого Света, внезапно стала превращаться для ее инициаторов в классический фильм ужасов. Великий и могучий, несмотря на все противодействие, набирает силу.
«Как только приходит какой-нибудь один русский, все заговаривают по-русски»
Литовский портал LNK провел исследование на улицах Вильнюса. В течение 15 минут репортеры встретили сразу несколько человек, которые не просто говорят по-русски, а фактически не владеют литовским. Причем все они представляли разные социальные группы: гражданка Литвы, проживающая в республике более 50 лет, беженка из Украины, приехавшая после начала СВО, релокант из Москвы, приезжий из Белоруссии.
Все они объясняют ситуацию просто: учить литовский язык сложно и неудобно, а объясниться на русском можно везде и всюду.
Такая ситуация вызывает настоящее бешенство у литовских националистов. Местные языковед Антанас Сметона с нескрываемы ужасом заявляет изданию Delfi: «Сейчас меня это удивляет, кажется, молодое поколение, 35 лет независимости, значит, молодые люди младше 40 в принципе не должны знать русский, и они об этом говорят, когда я говорю студентам, что есть источники на немецком, английском и русском, они смотрят на меня, выпучив глаза, и говорят — мы русский не знаем, но как только приходит какой-нибудь один русский, все заговаривают по-русски. В чем дело?»
Республиканский феномен
Литовская ССР не являлась наиболее русскоязычной республикой Советской Прибалтики. Согласно переписи 1989 года, родным языком русский здесь называли 12 процентов жителей. К началу 2000-х количество таковых сократилось до 6,5 процента, стабилизировавшись.
При этом, согласно различным исследованиям, русским языком владеют от 60 до 80 процентов жителей Литвы. И показатели эти имеют тенденцию не к падению, а к росту. Особенно сильно это проявляется в крупных городах республики, таких как Вильнюс и Клайпеда.
Еще один момент — как и в других странах постсоветского пространства, в сфере общепита и в службе доставки в Литве все больше сотрудников, являющихся выходцами из Средней Азии. Для них освоение литовского языка зачастую становится совершенно непосильной задачей.
Все под запрет!
С 1 января 2026 года в Литве вступает в силу закон, запрещающий работать в сфере услуг мигрантам, не знающим литовского. Но вряд ли это поспособствует выправлению положения с языками.
Литовцы признают: даже украинские беженцы, приезжающие в республику, стараются отдать детей на обучение в русские школы. Литва, возглавлявшая когда-то исход из СССР, вынуждена признать — русский язык в республике полностью доказал свою востребованность и жизнеспособность даже среди литовской молодежи, рожденной спустя годы после распада Советского Союза.
Националисты настаивают на том, что исправить ситуацию поможет только «истребительная политика» — тотальные запреты на изучение и использование русского языка на территории республики.
Рекорды со знаком минус
Но «драконовские меры» точно не будут способствовать развитию республики в целом. Литва продолжает фиксировать устойчивую миграцию молодежи в страны Западной Европы. В последние годы она компенсировалась за счет мигрантов, которые, как правило, в той или иной степени владеют русским, но никак не литовским языком. Языковое давление способно спровоцировать новых исход из республики, что негативно скажется и на экономике.
В 2024 году в Литве родились 18 700 детей, это самый низкий показатель рождаемости за весь период независимости. Если посмотреть показатели за 8 месяцев текущего года в сравнении с тем же периодом 2024-го, то наблюдается падение еще на 11 процентов, так что новый антирекорд не за горами.
Последнее, что сейчас нужно Литве — это борьба с русским языком. Если, конечно, литовские националисты не ставят перед собой задачу добиться окончательного вымирания республики.
Метки: #Битва языков #Литва #Литовская ССР
Исторически Литва называлась Великое Княжество Литовское-Русское русский язык был государственным на ровне с литовским, пори этом литовский считался западно-русским диалектом, столица Вильно. Но история нынче в Литве не изучается...
А еще им стыдно учить английский, пока русский не забудут. Потому что по-английски они зовутся Литх\/янией....
зачем дикарям русский язык? Пусть отличаются, проще отсеивать.
Прадокс в том, что для России Прибалтика ну типа передней двери. А для Европы Прибалтика это где-то около нужника.
не для России, а для СССР была. Для Российской империи это была чухония приграничная, которую даже близость столицы не сильно спасала.
Эх, надо бы Вовке там сво начинать, Прибалтику бы точно за 3 дня взяли, нам нужен коридор до Калининграда.
Надо было не "там", а когда!
Гораздо раньше и широким фронтом.
Сразу проясню, как житель г. Вильнюса, Лит ССР, которую сейчас называют пиндосоанусолизандией, Великой и Могучей. НИКАКОЙ Средней Азии. Это у вас в России чурки, хоть как-то знающие русский. А здесь только патентованные обезьяны. Ни литовского, ни русского. Дохлый английский, причём не разговорный, а через телефон. ВСЯ доставка - чёрная. Буквально вчера, ездил в клинику на МРТ. Сижу, жду, Заходит ниггер. Натурально баклажан, губы, как накачаны, шёрстка на голове. Только в одежде и с сумкой-термосом, без копья. Девчонкам-медсёстрам хавчик привёз. Помолчу о том, КАК можно доверить свою еду ТАКОМУ? Каждому своё. Я в своё время в сфере обслуживания больше десятки отработал, общепитом не пользуюсь от слова СОВСЕМ. Но ладно. Так вот, эти долбогномы разрешили приезжим работать. Раньше надо было девять месяцев подавать запрос на биржу труда и при отрицательном результате ты мог нанять НЕ гражданина. Местные за те копейки, что платят негритосам работать не станут. В испаниях клубнику собирать выгоднее. Поэтому сейчас все доставки и такси активно нанимают обезьян. И что они будут делать, если действительно решат научить обезьян разговаривать? Всех уволят? Повторюсь, местные за такие крохи работать не станут. А научить обезьяну или хохла литовскому - е*банитесь! Кстати, про хохлов. Эти вообще нигде не работают и работать не собираются. Халявщики, спустившиеся с небес. Даже пшеков зае*бали. Те их сейчас официально имеют право сраным веником. Наших зае*бали тоже, но у лабасячьих петрушек рука в жопе гораздо крепче, что прикажут, то и делают. А людей никто не спрашивает.
На закуску. Во всех более-менее серьёзных организациях, при приёме на работу, одно из обязательных условий - знание русского. В лицо тебе не скажут, но работу не получишь, будь ты хоть трижды специалист. Никто и нигде, кроме лабасяндии, с тобой по-лабасячьи базарить не станет. А с людьми договариваться надо. Пиндосский язык на территории бывшего соцлагеря, мягко скажем, не уважают.
Пы. Сы. Официально население обозначают в 2,8 лимона человеков. На самом деле, если наберётся два - будет хорошо. Где-то лет двадцать назад по ящику промелькнуло интервью с каким-то литовцем. Так он открытым текстом: - Мы ЭВАКУИРУЕМСЯ! Здесь делать нех*уй.
Последним, действительно ВЫБРАННЫМ главой страны был Паксас. Его мгновенно скинули и больше таких ошибок не делают. Только оккупационные власти. С рукой в жопе. А люди съё*буют.
Вильнюс.
Январь 1991 года.
Захожу в магазин игрушек.
Обращаюсь к продавщице на русском - покажите мне вон то ружье.
Не понимает.
Обращаюсь на английском - Show me that gun.
Не понимает.
Я с досады - чухонка ты деревенская, хрен ли ты здесь делаешь, если никаких языков не знаешь. Сидела бы в своей деревне и свиней пасла.
Блин, такого отборного русского мата я до этого не слышал
С 1 января 2026 года в Литве вступает в силу закон, запрещающий работать в сфере услуг мигрантам... к сожелению, на сколько я знаю, к вонючим хохлам это не будет относиться.
очень правильно, а то в Вильнюсе уже в такси и доставка еды одни бармалеи и индусы. ... японский бог, хули им тут делать в Литве?? бедная страна.
Документы. А потом в ЕС. И слава Богу.
мы русский не знаем, но как только приходит какой-нибудь один русский, все заговаривают по-русски. В чем дело?»......
ну тут уже так получается....у меня сотрудники уже давно здороваются по-русски, ну и матерятся почти все)))) если что Нидерланды)))
Сам живу в Литве. скажу так- молодежь не знает русского. это факт. но люди 40+ знают. если взять столицу Вильнюс, то там говорят на литовском, русском и польском. и все уживаются, а если какому то пи.дару-националисту это не нравится, то может в глухую деревню переехать и разговаривать на своём родном языке. Современный мир не такой, как думают мелкие нацианалюги. В Европе в странах по два, а то и по три официальных языка, и ничего, люди живут и в ус не дуют. У меня всё.
Волнует ли лично меня "вымираение Латвии"? Нет. Они долго и упорно к этому идут. И всё сами для этого делают. Что могу сказать русскоязычным гражданам Латвии? Ничего, кроме того, что они могут в любой момент переехать в Россию, где им будут несказанно рады! Всё таки, да не обидятся на меня граждане из средней Азии, жители Латвии во первых: образованней в массе своей. Во вторых: знают русский язык. В третих: придерживаются не агрессивной религии, вернее радикализмы в религии, что мы последние годы наблюдаем от выходцев из стран Средней Азии.
Я из Латвии. Скажу за все три республики - русский язык у нас является ЕДИНСТВЕННЫМ языком межнационального общения. Все мы друг у друга на заправках, в магазинах, в ресторанах и так далее разговариваем на русском языке. Он реально универсален, удобен и практичен. Полагаю. что так будет ещё десятилетиями. Кстати, без русского языка в большинстве больших городов Латвии делать вообще нечего, поскольку в бизнесе он реально важен.
Я русский, живу в Латвии и скажу вам честно (несмотря ни на какие законы в Литве и ни на какие запреты о языке) - литовцы молодцы! Когда СССР развалился в Литве сказали, все кто хочет (независимо от национальности, времени проживания и т.д.) получите гражданство, а не хочешь - чемодан, вокзал и дальнейшее место проживания! Так оно и случилось в Литве нет неграждан (само понятие "негражданин" страны - абсурд)! Зато Латвия и Эстония (только две страны в мире!) решили по-другому и поделили народ на две категории, граждан и неграждан. Погранцы поначалу ржали, когда читали в паспортах неграждан отметку "Aliens" - инопланетянин! Не знаю как в Эстонии, у нас 72, по-моему, различия в правах граждан и "неграждан". Так вот если я жил бы в Литве, то язык выучил бы только за предоставление гражданства и никаких проблем бы не было.
Я так понимаю, это потому что в Литве русских было меньше всего, и они особо погоды не делали. Поэтому и заниматься измерением черепов и устраивать деление на граждан и "неграждан" - смысла особо не было. А в Эстонии и особенно Латвии русских было куда больше, поэтому местные нацисты и устроили всю эту дичь с "паспортом инопланетянина".
" есть источники на немецком, английском и русском, они смотрят на меня, выпучив глаза, и говорят мы русский не знаем, но как только приходит какой-нибудь один русский, все заговаривают по-русски. В чем дело?" - ну если даже языковед не понимает, то им пздц, скоро каменный век.
Всё просто, рыночек порешал. Поэтому если ты не сможешь говорить по-русски ( и по-английски) - ты дальше своего села не уедешь. И нравится или нет - но ты и в интернете тоже особо не пообщаешься, даже при наличии онлайн-переводчиков, приходится разговорный учить. А вот читать источники - совсем другая история, тут реально нужно знать язык в целом и специализированный в частности, иначе нифига не понять ( буквально вчера столкнулся на научной конференции с этим. Я знаю хорошо специфику, но мой английский "из бэд. Из бэд и огорчений" - читаю, понимаю текст и простую речь, что-то мычу. Но как только пошёл научный язык - всё, пздц, я не понимать нюансов, и онлайн-переводчик тоже не помощник". Но я хоть суфлёра понимал. А вот латышь бы окуел, т.к. перевод только на мировые языки был) .
Вот они и раскорячились: без коммуникации на русском только с такими же лабусами головного мозга сможешь общаться. Но при этом уже от информационных массивов отвалились, т.к. ни русского, ни английского в достаточном объёме не имеют. От одного берега отчалили, к другому не приплыли ( в силу его отсутствия) , приходится как говну в проруби болтаться
Заходит "руссо туристо" в таллинский бар, заказывает кружку пива.
Бармен по-английски: "С вас 7 евро".
Наш даёт 6 евро.
Бармен опять по-английски: "Не 6 евро, а 7".
Наш не реагирует.
Тут бармен произносит по-русски: "Это пиво стоит 7 евро!"
Наш: "Я так и знал, что за один евро ты вспомнишь русский язык"
Надо посочувствовать литовским националистам? Смысл их жизни оказался делом бесполезным и даже вредным.
Типа, лучше Литва будет безлюдной и пустой, чем обрусевшей?Так до 16 века русский был государственным языком Великого княжества Литовского, русского и жомоитского.
Отдельного княжества Литовского не было от слова совсем.
Так и литовцы в то время были не литовцами, а жмудью. Название "Литва" они откровенно своровали? Как и многие мелкие квазигосударства пытались казаться величественнее, чем они есть.