Не для вкуса, а для обеззараживания...
Да они и слова-то такого не знали!
"вкус"?)
обеззараживание
Слова может и не знали (что тоже сомнительно), а процесс знали точно, жизнь заставляла)
Зато они точно знали, что от того, что перебродило не бывает кровавого поноса, а вот от воды - в легкую.
Не для вкуса, а для обеззараживания...
Да они и слова-то такого не знали!
"вкус"?)
обеззараживание
Слова может и не знали (что тоже сомнительно), а процесс знали точно, жизнь заставляла)
Зато они точно знали, что от того, что перебродило не бывает кровавого поноса, а вот от воды - в легкую.