Китаец прославился в сети, спев песню про деда Максима
Музыкант ВэйИ провел одну часть своей жизни в Шанхае, а другую — в Благовещенске. Недавно он прославился в социальных сетях, спев перед китайской публикой известную в узких и не очень кругах песню "Вот и помер дед Максим".
Посетители заведения внимательно слушали "романтичную песню", не понимая её реального неприличного смысла.
Внимание! В видео присутствует ненормативная лексика.
куплет пропустил
Ни одного слова не понял.
Я ничего не понял.
такая же фигня...
Меня больше чувак заинтриговал, что музыканта снизу поддерживает. Продюсер что ли?
Спел отлично, но никуя не понятно слов!
заслушаться можно..))
Ни х@я не слышно.
душевно поет =)
Получился какай то "серый кот".
один хрен непонятно
Да вроде не совсем умер, шуволится ещё, даже улыбается.
Запись такая, что ни одного слова не расслышал...
только на автомате все понял
во во, что же там случилось с Максимом)
Вот, держи перевод (это дворовая классика):
Вот и помер дед Максим
Am
Да и хй остался с ним.
F
Положили его в гроб -
G
Хй уперся в потолок
C
Он здоровенный был мужик,
Am
Он на хю вертел шашлык,
F
Хем грядки он капал,
G
Хем грядки поливал.
C
А соседку тетю Зину
Am
Он еал через корзину,
F
А соседа дядю Гришу
G
Хем кинул через крышу.
C
А в гражданскую войну
Am
Он спас дивизию одну:
F
Немцы наших окружили,
G
Немцы наших перебили.
C
А дед ширинку расстегнул
Am
И хй над речкой протянул.
F
Наши по хю пошли,
G
Наши наших пронесли.
C
А за ними немцы вспять
Am
Стали на хй наступать.
F
Дед залупой колыхнул,
G
Немцев в реку окунул.
C
А тех, кто плавал по воде,
Am
Он бил злупой по голове.
F
После боя генерал
G
Ему злупу целовал.
C
Едет поезд в Навои,
Am
В нем сидят одни хи.
F
Молчите, блди, я святой,
G
Я святой!
спасибо за перевод с русского на русский...
тут душой надо понимать...
слова тут не главное..