Таджикская локализация мультфильма «Мадагаскар»(1 фото + 4 видео)

В Таджикистане когда-то сделали максимальную локализацию мультфильма «Мадагаскар». Переводчики заменили песни на местные и переделали финальные титры.

Метки: #Видео #Таджикистан #локализация #мадагаскар #озвучка #таджики

30 неожиданных переводов названий фильмов: опыт разных стран(31 фото)

Если вы думаете, что с переводом названий косячат только российские кинопрокатчики, то ошибаетесь: это проблема мирового масштаба. Конечно, задача локализации не так уж проста, но все же складывается ощущение, что прокатчики обожают просто взять и переделать даже вполне подходящее название! Вот отличные примеры таких диверсий.

Метки: #Кино #Юмор #адаптация #забавно #локализация #названия фильмов #перевод #трудности перевода

Siemens локализует в РФ газовые турбины(2 фото)

Siemens, подавший в Минпромторг РФ заявку на заключение специального инвестиционного контракта (СПИК), готов полностью локализовать в России производство газовых турбин большой мощности к середине 2023 года.

Метки: #локализация #промышленность #турбины

Народное творчество: обложки Фаргус(32 фото)

Многие помнят корявые переводы игр 90-х, начала 2000-х, часто задания в играх становились трудно проходимыми из-за лишённого смысла перевода, но это пол беды. Кривая русификация часто ломала скрипты и игра становилась просто не проходимой. Вот на воспоминаниях о таких вещах возникло не большое движение которое создаёт шуточные обложки игр, стилизованные под некогда известных пиратов "Фаргус"...

Метки: #Юмор #джойстик #игры #компьютеры #локализация #фаргус

Пиратская локализация. Как это было(10 фото)

Так уж вышло, что мне довелось стоять, можно сказать, у истоков так называемой “пиратской локализации” игр на территории бывшего СССР. Многие ее ругают, многие привыкли и воспринимают это явление как должное

Метки: #90-е #игры #истории #локализация #переводы #пиратки

Siemens доведет локализацию выпуска турбин в РФ до 90%(2 фото)

Ну вот и эпопея с крымскими турбинами и показушным наездом Сименса на Россию успешно и закончилась. Собственно никто и не сомневался, что будет именно так.

Ничего личного — только бизнес.

Германский машиностроительный концерн Siemens планирует за один-два года довести локализацию производства газовых турбин для тепловых электростанций (ТЭС) в РФ до 90%, сообщил журналистам президент Siemens в России Дитрих Мёллер.

Метки: #Siemens #выпуска #локализация #турбин

Начата сборка Ford Focus с двигателями произведенными в России

На заводе Ford Sollers во Всеволожске Ленинградской области началась серийная установка двигателей российского производства, выпускаемых на новом заводе в Елабуге, на новый Ford Focus. Новый технологичный Ford Focus стал третьей моделью Ford, получившей российский двигатель 1,6 л Duratec, вслед за новым Ford Fiesta и субкомпактным кроссовером Ford EcoSport.

Метки: #Ford Sollers #Авто #автомобильная промышленность #локализация

Японские шпильки для волос (28 фото)

Мастерица из Фукуоки (Япония) Сакае (Sakae) делает волшебные заколки и шпильки «кандзаси» (в сети также встречается название «канзаши» от яп. kanzashi) в виде цветов и бабочек, но не говорит как :)
Получается очень натуралистично!

Японские шпильки для волос (28 фото)

Метки: #medal of honor warfi #заколка #кандзаси #локализация #своими руками #шпилька

О локализации Medal of Honor Warfighter (видео)

В очередной раз напомнил о себе милитари-шутер Medal of Honor Warfighter. На сайте компании 1С-СофтКлаб появилась информация относительно способа локализации этого проекта. В России игра на всех трех платформах будет издаваться полностью на русском языке. Запуск игры на РС, Xbox 360 и PS3 запланирован на 23 октября 2012 года.


О локализации Medal of Honor Warfighter (видео)

Метки: #medal of honor warfi #заколка #кандзаси #локализация #своими руками #шпилька

Войти Зарегистрироваться