"Остров невезения" на крымско-татарском языке
Женский сердцеед и просто великолепный актер Андрей Миронов благодаря голосу переводчиков исполняет песню "Остров невезения" на крымско-татарском языке. Как по мне, звучит просто замечательно! А вы слышали исполнение этой или других известных советских песен из фильмов на других языках? Если да, не забудьте поделиться ими в комментариях.
Метки: #Видео #Кино #СССР #бриллиантовая рука #остров невезения #фильмы
Немного похож на казахский, скорее акцентом. Сейчас основательн подзабыл свои познания в Казахском, но кое что помню, например разговор Петьки с Чапаевым из фильма "Чапаев":
-Петька! Патрон барма?
-Жок Басилий Ибаныч.
Поясню это не шутка - в казахском нет В и Ф , поэтому шофёр по казахски будет шопёр. А так очень много песен звучат на казахском очень здорово, например в молодости очень нравилось как пела Роза Рымбаева.
Вношу ясность про татаров. Все тюрки отлично понимают друг друга и прекрасно обойдутся без переводчика. К примеру, казахи смотрят татарские новости по телеку и запросто могут отправить турков за донером и те их поймут. Потому что язык у тюрков един. Окончания чуть разные, но это мелочи.
Я татарин, еще говорю на башкирском. Но крымско-татарском понимаю процентов 70. А то и меньше. Если бы не знал русский вариант может быт ещё бы меньше понял... Автоматом переводится... Думаю то я по русский))))
Да, у меня жена тоже казанская татарка, в крымско-татарском половину не понимает. Говорит, он звучит более грубо, чем классический татарский
Больше на немецкий похоже :)
У меня всегда складывалось ощущение, что украинский язык, это пародия на русский. Как будто кто-то специально прикалывается.
А ноты-то зачем врать???
дамтатарамдарамдам )))
Пираты Карибского моря на украинском! Капитан Жек-Горобэц!
Шедевры советского кинематографа интернациональны и красиво звучат на любом языке. Потому что добро на всех языках звучит одинаково.
После того, как я в конце 80-х услышал "Ламбаду" на ингушском, я уже ничему не удивляюсь...
Вопрос немного не по делу: а крымско-татарский отличается чем-нибудь от татарско-татарского?
Посмотрите ниже в ленте, был развернутый ответ от носителей языка.
Немного отличается, ну как говоры сибирские от Центральной России. Жене, поволжской татарке дал послушать .. Помидор краснеет , огурец растет.
ай, красава,кюрюльтю! Вот так,мы, русские- Азиаты!!!
Просто великолупно! Тетя на иврите совсем не хуже, чем у Никитиных
И, кстати, очень близко к оригинальному тексту, что нелегко, когда переводишь стихотворные формы.
Продали сцуки Нашего чебураху япошкам -падлы-политики-бизнесмены уевы
в Японии то-же дети есть, не жадничай, пусть смотрят.
Не продали а подарили.
А нельзя хоть этот пост не засирать политикой?
Весь уже без зелени, абсолютно весь,
Остров Невезения в Чёрном море есть.
Остров Невезения в Чёрном море есть,
Весь уже без зелени, абсолютно весь.
Там живут советские люди-дикари,
На лицо ужасные, ватные внутри.
На лицо УЖАСНЫЕ, ватные внутри,
Там живут советские люди-дикари.
Что они ни делают, не идут дела -
Видно, референдум им мама провела.
Видно, референдум им мама провела -
Что они ни делают, не идут дела.
Киловатт не ловится, не идёт турист.
Плачут, молят Путина, "Виноват фошыст".
Плачут, молят Путина, не жалея слёз.
Киловатт не ловится, не построен мост.
Вроде не бендеровцы и могли бы жить -
Им бы эти санкции взять и отменить.
Им бы эти санкции взять и отменить -
Вроде не бендеровцы и могли бы жить.
Как назло, на острове нет даже рубля -
"КРЫМНАШ!" и так далее - все орали зря.
Ребятня и взрослые накатили зря -
На проклятом острове нету ни х...я.
По такому случаю с ночи до зари
Плачут невезучие вато-упыри.
И рыдают бедные, и клянут Госдеп,
Разрывая задницу от духовных скреп...
Совсем одурел бедняга. Кстати, бендеровцы - это жители города Бендеры, на Украине совсем это по-другому. Эх-ма, поэт
Он не поэт , он добойоб
Они бандеровцы, на самом деле. Жители Бендер тут совсем не причём. А товарищ да, совсем одурел.
Просто спрошу (+/- мне параллельно на это): минус означает что татары не имеют права петь песни Юры Хой-Клинских? Или кто-то вообще против песен Сектора?
татарский не знаю, но по напору исполнил классно!
Хорошо! Но японцам - японово, а нам всё-таки давай голос Шерлок Холмса-Карлсона-Ливанова
Кто скажет, чем крымско-татарский отличается от татарского? И понимают ли татары крымских татар?
Разница примерно как между русскими и белорусами.Понять друг друга можем без переводчика.Но татары поволжские и крымские фактически разные народы,несмотря на одинаковое название.
Интересное сравнение.
Вот к примеру, я татарин из Татарстана и понял только половину песни:) Есть какие-то незнакомые слова и акцент.