Выпускаем пар с помощью французских слов
Девушка поделилась подборкой французских слов, которые помогут выпустить пар на работе, не нарушая правил. По её словам, изысканное звучание французских выражений позволяет «ругаться» незаметно, сохраняя спокойствие и стиль в офисе.
этой misérable пора знать, что сволочь - пишется с мягким знаком, 3-й род. Ценность ругательства в его доходчивости и понятности целевому субъекту.
бамжур, йопта
Всегда думал, что салоп это шлюха или тому подобное
Джанлуиджи не ожидал...
Не давайте по старинке!
Исконным русским. Военные тогда друга понимать не будут)) Сам служил и они очень всё доходчиво объясняли в двух трех словах!
Теперь на заводе работаю, и тут у уж сам Бог велел)))
Хотел видео про прапорщика выложит который объясняет про вождения танка!
Не получаеться!
Денег на стационарный микрофон не хватило. Надо обязательно что-то держать в руках.
Про фильтры на лице вообще промолчу.
Это где такая профессия есть где матом нельзя ? Это в России ? Там где все 16+?
Джанлуи джи Буффо н, вратарь сборной Италии. Представляю как это слышится французам.
С 1 марта иностранные "Маты" запрещены! Так что по нашему))))))
Нам на работе как-то попал в руки русско-английский словарь русских ругательств. Мы полдня из под стола не вылезали, читая...
Особо запомнилось : Говнодавы - Russian boots
Силь ву пле. Жевупри авек плезир
А на планёрке перед началом смены обязательно поприветствовать всех коллег по цеху:
"Бонжур ёп_та!"
"Мердэ" забыла
"- Пардон, мадам!
- Ах, вы говорите по французски? Вы француз?
- Ну а хули!"