33k
9 лет назад · 10752 просмотров · 53 комментария
Метки: #Видео #Приколы #трудности перевода #хоккей
Очень коротенький ролик на латышском языке!Для тех,кто не понимает...В переводе с латышского фраза означает "обескуражен вашим поступком!"
Метки: #Видео #Приколы #трудности перевода #хоккей
похоже я латышский знаю практически от рождения.
Для меня это тоже было открытием! Похоже мы полиглоты)
Таки я тоже латышским владею в совершенстве , к моему удивлению )))
Так кто ж латышского не знает?! Да у нас, даже у любого бича, он от зубов отскакивает!
И, что афтор хотел сказать этим?........... да мне на...ть на латышский хоккей!!!
Оказывается, большинство пользователей Фишек свободно владеют латышским.
Какой красивый латышкий язык! И емкий.
это Хоккей и точка .
Весь фильм такой. Как раз на вечер пятницы под пиво
гыы))) надо глянуть!! спасибо!
Кстати первый фильм не впечатлил , а третий вообще лажа как обычно.
Но вот этот- второй эквивалент "большому кушу" и "картам , деньгам, двум стволам"
их ещё и три части? я подумал что фраза "zero-zero" и есть Зеро 2.
а ещё есть наподобие?
От этого песок становится красным (2016)
какой ёмкий язык!
"- Как жаль, что после атаки нашей команды, мяч прошёл мимо ворот соперника!" В сердцах воскликнул великий советский футболист Олег Владимирович Блохин :)
Ну эта просто побоянистей немножко :)
гифка зо звуком что ли? не пойму.. ))))
Прошла акция день без мата! Это полностью парализовало работу всех автосервисов; Застопорились все погрузочно-разгрузочные работы; Хоккеисты не поняли тренера на установке перед матчем; Местный трудовик умер на вдохе; А обычные жители не знали что ответить на элементарный вопрос "Где?"
Я как прибалт, могу вам с уверенностью сказать, что все прибалты, говорящие и не говорящие на русском языке, ругаются на русском языке, так как коренной язык ввиду своей скудности, не позволяет передать те эмоции, которые человек испытывает. Более того, в эстонской культуре, после окончания телефонного или иного разговора, в том числе прощания (пока, до свидания), говорят "но давай"!
Бугагахахаа
Назови мне эти матные слова, которые под запретом на национальном тв ))Huli ti v translite pisheh, [мат]?
Какой оккупации? Прибалтику ещё Пётр I у шведов купил. Верните деньги с процентами за 300 лет и можете быть свободны)
Так ты матные слова будешь говорить или ты просто балабол? ))
вот он плюс прибывания в составе СССР!!
Ой... и впрямь на латышской мове чето было)
Великий и могучий латышский язык...
Вы ещё не слышали как Знарок на латышском игроков "мотивировал" играть...
проводя опрос в прибалтике "чтобы бы вы сказали наступив на грабли?", выяснилось 99 процентов населения - русскоязычные......
значит я владею латышским в совершенстве.
У чухонцев, несмотря на годы независимости от "кровавого" СССР, где-то в подкорке остались славянские гены
Фины были в составе Российской империи но ни когда в составе СССР!!!!!
И где же у Вас что "не стыкуется"???
Финляндия действительно была всегда независима от "кровавого СССР", который и предоставил ей эту самую независимость;)