Что значат названия европейских государств http://q99.it/E3eGdXo
Почему Италия называется Италией, а Лихтенштейн — Лихтенштейном? Мы попытались разобраться в том, как появились названия сорока пяти европейских стран и что они значат
Русские названия европейских стран не всегда звучат так, как их произносят местные жители. Различия вызваны тем, что оригинальные названия приспосабливались к русской фонетике или заимствовались через другие языки. В некоторых случаях этимология туманна, тогда приводятся одна-две версии происхождения топонима.
Легендарное прошлое
Беларусь (Беларусь) Название «Белая Русь» с XIII века относилось к территориям, часть которых входит теперь в Белоруссию. Возможно, словом «белые» обозначали русские земли, не зависевшие ни от татаро-монголов, ни от литовцев.
Босния и Герцеговина (Bosna i Hercegovina) Босния — по названию реки Босны. Герцеговина — от слова «герцог» (такой титул носили правители этой области). Ватикан (Vaticano) Холм, на котором стоит Ватикан, с древних времен назывался Vaticanus (от латинского vaticinari — «предсказывать, пророчествовать»). Это место было отведено прорицателям.
Лихтенштейн (Liechtenstein) В начале XVIII века земли приобрел австрийский князь Ганс-Адам Лихтенштейн. Образованное в 1719 году государство названо его именем.
Люксембург (Lëtzebuerg) Названием государства стало наименование его столицы, построенной на месте древнеримской крепости Люцилинбург, что означает «малый город».
Македония (Македонија) По одной из старых версий, название произошло от имени Македона, вождя местного племени. Сейчас более вероятным считается, что оно было связано с иллирийским словом maketia — «скот».
Молдова (Moldova) От реки Молда. Согласно легенде, первый наместник Молдавского княжества назвал эту реку по кличке своей собаки, погибшей во время охоты. Однако ученые выводят слово из древнегерманского Mulde — «лощина». Монако (Monaco) От греческого «монойкос». Так называлась область, которая была местом почитания героя Геркулеса, здесь находились его святилища. Монойкос (греч. «одиноко живущий») — одно из прозвищ Геркулеса.
Румыния (România) От латинского romani — «римские». Так называли местное население, смешавшееся с римлянами. Сан-Марино (San Marino) По имени бежавшего из Далмации христианина Марино, в 301 году основавшего здесь первое поселение. Сан-Марино — старейшее независимое государство в Европе.
Франция (France) От названия государства, созданного в Европе племенем франков после V века.
Швейцария (Schweiz) По кантону Швиц, который был ядром первого объединения здешних областей в 1291 году.
Характерная черта Австрия (Österreich) Во времена Карла Великого в Подунавье была образована Восточная марка (марка — «пограничная земля») — Marchia Austriaca. От Austriaca появилось русское Австрия. Österreich (от древневерхненемецкого Ostarrichi) — «восточная страна», поскольку Австрия находилась на востоке Франкской империи.
Андорра (Andorra) От баскского andurrial — «пустошь».
Ирландия (Éire) От древнеирландского eirinn, то есть «западная земля», поскольку Ирландия — на западе Европы.
Исландия (Ísland) В переводе означает «ледяная земля» — так назвали остров пришедшие в IX веке норманны.
Испания (España) От финикийского «И-шпаним» — «берег кроликов» (якобы их тут было множество). По более поздней версии, название происходит от баскского espana — «отрог», «выступ», что может быть связано с формой Пиренейского полуострова.
Кипр (Cyprus) Название связывают с произрастающими здесь кипарисами.
Литва (Lietuva) От древнего названия реки Летава, на берегах которой находилось наиболее сильное княжество этой области.
Мальта (Malta) Здесь находилась финикийская колония Мелита, чье название восходит к финикийскому malat, «гавань», или к греческому melita, «убежище». Нидерланды (Nederland) В переводе «низинная земля». Большая часть территории — ниже уровня моря. Слово Голландия (Holland), видимо, имеет то же значение: от германского hoi, hal («понижение») и land («земля»).
Норвегия (Norge, Noreg) В древнескандинавских языках слово Norðrvegr означало «путь на север». Этим путем вдоль восточного побережья современной Норвегии норманны выходили в северные моря.
Португалия (Portugal) От города Порту, сегодня он второй по величине в стране, после Лиссабона. Прежде именовался Порту-Кале.
Украина (Україна) В значении «окраина» употреблялось с конца XII века для части юго-западных земель Древней Руси. Позже границы его применения расширялись. Ряд украинских историков предполагают, что Украина происходит от слова «країна» («страна»), а приставка «у» означает «свой».
Черногория (Црна Гора) Склоны здешнего Динарского нагорья выглядят темными из-за густых хвойных лесов.
Племенное родство Албания (Shqipëria) От племени албанов. Сами жители именуют себя шкипитарами, от албанского shkip — «говорить понятно».
Бельгия (België) Белгами назывались жившие здесь древние кельтские и, возможно, германские племена.
Болгария (България) Волжско-камские болгары, переселившиеся в VII веке на Балканы2, первое время занимали господствующее положение в государстве. Великобритания (Great Britain) От кельтского племени бриттов, населявшего Британию с VIII века до н. э. Англия получила название от германского племени англов, которые вместе с саксами обосновались в Британии в V–VI веках н. э. Венгрия (Magyarország) Слово «венгры» — это заимствованное через польский «угры» (обобщающее название родственных по языку народов — манси, хантов и венгров). Сами венгры именуют себя мадьярами, а свою страну — «землей мадьяр». Германия (Deutschland) Заимствовано из латыни, где обозначало территорию, заселенную германскими племенами. Самоназвание Deutsch — от древневерхненемецкого duit-isc, то есть «относящийся к людям».
Греция (Ελλάδa) По названию племени греков. А Элладой именовалась область в Фессалии (историческом регионе на побережье Эгейского моря).
Дания (Danmark) Во времена империи Карла Великого на территории племени данов была образована область Danmark («данские пограничные земли»).
Италия (Italia) В Древнем Риме италики — это племена Апеннинского полуострова, покоренные Римом до III века до н. э. Их территория называлась Италией.
Латвия (Latvija) В XIX веке литовцы именовали Latwija территорию Курляндии (западная часть Латвии). Топоним связан с племенем латгалов.
Польша (Polska) От народа поляков.
Россия Название производится от «русь». Это было, по одной версии, шведское племя, около тысячи лет назад растворившееся среди восточных славян. По другой версии, русь имела славянские корни (но само название было заимствовано у тех же варягов). До XV века страна именует себя Русью, затем в русский язык проникает форма «Росия», заимствованная из византийских источников7 (поскольку в греческом языке слово «русь» превратилось в «рось»). С XVIII века — Россия. Сербия (Србия) По названию сербов.
Словакия (Slovensko) По названию словаков. Словения (Slovenija) «Словене» — древняя форма слова «славяне». Сейчас жите
ли именуются словенцами.
Финляндия (Suomi) От шведского Finland — «земля финнов». Самоназвание Суоми, по одной из версий, переводится как «земля болот», по другой — как просто «земля». Хорватия (Hrvatska) По названию хорватов.
Чехия (Česko) От названия чехов.
Швеция (Sverige) От корня -sve- древнескандинавского этнонима svein. Так называлось одно из местных племен. Rige значит «государство».
Эстония (Eesti) По древнему наименованию жителей — эстии. Возможно, происходит от балтийского слова, означавшего «живущие у воды».
Для немца Тунис - Тунезия )))))
галопом по европам.
средненько
Ирландия (Éire) От древнеирландского eirinn, то есть «западная земля»... - это, стало быть, самоназвание у них произошло от осознания факта расположения на карте Европы? Учитывая, что для большинства людей география была тайной века эдак до 18. Логическая несуразица.
Версия про Испанию: ...По более поздней версии, название происходит от баскского espana — «отрог», «выступ», что может быть связано с формой Пиренейского полуострова. - из этой же оперы. Ведь для людей, живущих на территории скорее все остальные скраю, чем они - это ж бытовая социальная логика.
ставлю минус, также как и ставлю минус под любой статьёй, где пишут "Белоруссия". Господа, пора бы уже и запомнить правильное название страны. Мы же не называем Ваши страны - Расисея, Украиния и т.д. Просто это неприятно.
Белоруссия-название страны на русском языке, Беларусь-на Белорусском, как то так... Россия на русском, Russia на английском транскрипция [РАША]... и как то никто не [мат]... да и пост, собственно об этом...
такое встретил
«Оба наименования — „Белоруссия“ и „Беларусь“ — имеют право на существование в современном русском литературном языке. „Беларусь“, наряду с наименованием „Республика Беларусь“, — официальное название государства, зафиксированное в дипломатических документах на русском языке, — сказано в документе. — Во всех официальных ситуациях и официальных текстах можно рекомендовать употреблять именно такие варианты. „Белоруссия“ — неофициальное наименование. Оно употребляется преимущественно в бытовой сфере общения, и носители русского языка вправе использовать его в соответствующих ситуациях».
Государство Беларусь, но в русском языке оно же Белоруссия, - это историческая форма, не гоже испытывать гнев в в иду этого. Мы же не гундим, что Россию эти неучи рашей называют.
Да ни кто ж братанов наших обижать не хотел. Что минус то сразу ;)
Литва (Lietuva = Литва), (lyja = льет, заливает). Раньше в средние века, территория Литвы, а так же запад Белоруси и север Польши бали очень болотисые местности. Еще даже в советские времене например для постройки районов и сданий высушивали почву, некоторые здания аж на полтора этажа осели со временем и продолжают оседать. Такую землю, много озер и холмистый ладшафт остался с ледникогого пориода. От сюда и литвины, жители болотистых местностей.
Ты бредишь
Я, Пон и Я - у меня раздвоение?
Я - майка???
Есть еще две страны - Нигер и Нигерия...
Лихтенштейн (Liechtenstein)
Изучаю немецкий. Немецкий и австрийский схожи. Так что могу предположить, что фамилия графа Лихтенштейн переводится как "Светящийся камень" . Licht- свет, Stein- камень. Также грамматика всегда менялась, возможно тогда Liecht писали через "е", а потом буква в слове затерялась, а в названии города ее оставили ;)
Ой, много чепухи. Автор не виноват, не минусую, но и плюс не ставлю.
В первую очередь надо рассматривать не то название страны, которое указано на русских (английских, немецких, французских и далее по списку) картах, а самоназвание. Для финнов - суоми, для греков - эллада и т.д.
Да и то - разберемся ли.
Про у-краину - это сильно.. Особенно, про приставку "У", которая, якобы, обозначает "свой"...
А Урод- это что, свой род, что ли?
конечно немец знает о рус язе больше!
не вспомнилось ли вам известное выражение "в семье не без урода"? вот вам и реальный смысл: пара в браке не считалась семьей, а вот с появлением первого ребенка у этого рода, она становилась семьей. у-род это первый ребенок в семье в прекрасном смысле!
+слова Максима "Т.е. мы видим элементарную идеологическую подмену понятий, чему множество примеров"
а вообще рус яз очень интересный:
небеса - пространство без бесов
человек - чело(тело) дано (душе) на век
поинтересуйтесь русскими источниками, а не иностранными
Максим, давно ищу книги, где о таких интересных моментах славянского языка можно почитать, типа любовь - люди бога ведующие, подскажи, пожалуйста.
Это по Задорнову, чтоль?
Фасмер был больше русский, чем все остальные филологи. Он всю жизнь посвятил истории России, и, когда я изучал филологию, ещё в советское время, он был, да и сейчас остаётся, непререкаемым авторитетом.
Но это в науке. А, в так называемой, "народной этимологии", там, конечно, Задорнов. Только смешно всё это.. Вроде народного самолечения. Оно хорошо, пока реально не скрутит. Просто в этимологии это не так очевидно.
Бесполезно, коллега :) Народная этимология неистребима.
Русь. Я думал от слова рассеяться или расселиться.
Тем более было же племена до римлян Этрусы или Этруски. А воряги это не иностранцы были. Те же славяне, просто торговцы.
Там еще Греция от племени, а Элладой область у фессаликов, и в Италия стала так называться по самоназванию до исторических племен, страшно проснутся сегодня, вдруг...
Но это могло быть как следствие. Светлый цвет волос назвали русым, потому что русы были со светлым цветом волос.
еще версия ,селились у рек,в РУСле...
Но румыны потомки римских ариев это сильно. Вообще автор чего так мелко? Берем Большую Советскую энциклопедию и нафиг нам Даль и Ушаков, по словно делаем такой же тупой экскурс в фонетику, там на Б будет Бляблин, так вот не трожь, дядька Герой труда, семь смен без остановки под открытым небом в 42 году тачал на Красмаше.
Турция - от народа турков, Китай - от китайцев...
Ага. "От уксуса — куксятся, — продолжала Алиса задумчиво, — от горчицы — огорчаются, от лука — лукавят, от вина — винятся, а от сдобы — добреют. Как жалко, что об этом никто не знает… Все было бы так просто!"(с)Льюис Кэрролл
;)
америка от американцев, канада от канадцев
чё уж там, азия от азиатов, европа от европейцев
Украина - у края. Вопрос, у края чего? Польши или России. Другого не дано.
Польша была в составе Российской Империи. Выбора нет.
Цитата:
"Украина (Україна) В значении «окраина» употреблялось с конца XII века для части юго-западных земель Древней Руси. Позже границы его применения расширялись. Ряд украинских историков предполагают, что Украина происходит от слова «країна» («страна»), а приставка «у» означает «свой». "
Конец цитаты.
Как вы видите Окраина, всегда была Окраиной, и лишь некоторые укропеоиды, потомки древних укров (секретной ветки развития человечества), считают иначе!
сказал тролль с именем - шестера убийца)
Молчи, не говори никому, а блин поздно!!!!
Ща у свидомых рванёт пукан от осознания того, что "украина" - это просто "дальние занюханные е.беня" ;)
"В документах XV—XVIII веков фигурируют Рязанская Украина, Амурская Украина и т.д., имевшие такое же отношение к Малороссии, как Китай-город - к Китайской Народной Республике" (с)А.Широкорад "Мифы и реалии Полтавской битвы"
О, на карте крым наш