4k
9 лет назад · 1 фото · 4002 просмотров · 36 комментариев
Знаменитый французский музыкант Dominique MOISAN исполняет «Миллион алых роз» на французском. Великолепный голос завораживает! «Un million de roses rouges» - Dominique Moisan!
Мля, ну что за жизнь пошла? Ни кому уже верить нельзя. И ни чему. Все на%бать тебя стремятся. Даже там, где, вроде бы, это и ни к чему
Подозревать Паулса и Вознесенского в плагиате не стоит люди эти самодостаточные и в чужом добре не нуждались, Пугачева же в то время пела, что Раймонд напишет. Ее первая самостоятельная работа вышла годами двумя позже, и плевался весь Союз.
говно. имхо.
Все версии могут быть и каждая по своему хороша. А ситуация интересна тем что за 20 лет вполне развитого инета было тихо, потом какой то дебил сфабриковал пост, и в последнее время стадо таких же дебилов размножает посты в инете. Причем я уверен что 99% даже не прослушали и первый вариант песни и скорее всего и статью не дочитали и начали копипастить. Это просто такая болезнь интернет стада.
Тот момент-когда коменты листать лучше чем пост(хотя надо отдать должное сам пост как затравка):)
Согласен хорошо перепели.
приятно
Ну теперь все встало на свои места: этот француз сплагиатил эту песню у А.Б., которая скоммуниздила ее у той иранки, которая, в с вою очередь слямзила песню у данного француза... Воооо ворюги-то!
ого,белые французы.
Как звучит мелодично. И понятно, что песня о вечных чувствах.
Как и перевод книги, исполнение песни (с сохранением содержания слов) на иностранном языке с использованием национальных или применяемых в данной речевой культуре инструментов - признак мирового достояния. Классики. Истинного бестселлера!
Браво Вознесенскому и Паулсу! Отличную песню сделали!
В коллекцию? Блогодарствую!
но по ходу Паулсу нифига не браво, касательно этой песни))
Здесь наложили звуковую дорожку "Миллиона алых роз" на персидском языке (Gole Rose), записанную певицей Farzaneh в 2000-х годах (сравните голос, ссылка:
Голос завораживает.
Это новодел, уровень качества записи слишком высок для конца шестидесятых. Даже в Европе так записать не могли. А уж подозревать Паулса в плагиате, так это вам не филлипок
Ну так они же французы...
совсем по-новому песня зазвучала!
Песня о любви и о розах, а у него получается о лягушках каких-то...
Мсье знает французский?
Французский он не знает, а вот со всякими жабами знакoм лично :)
Хорошая песня, на любом языке звучит.