Омлетные маффины с сыром. Завтрак на 8 марта (4 фото + 1 видео)
Предлагаю приготовить отличный завтрак на 8 марта для ваших девушек/мам/дочек/бабушек – омлетные маффины с овощами и сыром.
Такой необычный омлет в форме маффинов выглядит ярко, а еще очень полезен. Завариваем ароматный чай или кофе и идеальный завтрак готов.
Ингредиенты:
Яйца - 4 шт.
Молоко - 50 мл.
Сыр твердый - 50 г.
Помидор - 1 шт.
Перец болгарский - 1 шт.
Фасоль стручковая - 50 г.
Брокколи - 100 г.
Соль
Прованские травы
Молоко - 50 мл.
Сыр твердый - 50 г.
Помидор - 1 шт.
Перец болгарский - 1 шт.
Фасоль стручковая - 50 г.
Брокколи - 100 г.
Соль
Прованские травы
Видео рецепт:
Приготовление:
Разбиваем яйца в кувшин или миску перемешиваем с солью и прованскими травами.
Добавляем к яичной смеси натертый сыр и молоко. Хорошо взбалтываем венчиком.
Овощи нарезаем мелко.
Формы для кексов смазываем растительным маслом и заполняем овощами, примерно на половину. Затем заливаем яично-молочной смесью.
Ставим в разогретую до 180 градусов духовку на 20-25 минут.
Приятного аппетита!
Добавляем к яичной смеси натертый сыр и молоко. Хорошо взбалтываем венчиком.
Овощи нарезаем мелко.
Формы для кексов смазываем растительным маслом и заполняем овощами, примерно на половину. Затем заливаем яично-молочной смесью.
Ставим в разогретую до 180 градусов духовку на 20-25 минут.
Приятного аппетита!
А что такое маффин? Можно русский перевод?
Кекс.
Пипл ловит хайп от применения всяких маффинов, смузи и прочего.
Ведь "Запеченный сибас на подушке из цуккини" - это совсем не то, что "Окунь с кабачками в духовке"
Мини-кекс. Кекс в маленькой формочке)
Ну так и пиши мля!
ну вы не правы. Кабачки можно положить поверх рыбы, их можно приготовить отдельно, сделать спагетти из сырых кабачков. Есть рецепты с кабачковым пюре. А сказали "на подушке", сразу понятно, кто там на чем стоит )) И на вкус просто кабачки и кабачки цуккини все-таки отличаются, ничего тут не поделаешь.
у кекса вкус совершенно другой, маффины не такие сухие, рецептура разная.
Дословно переводится КЕКС! Понабрались тут пиндоских словечек [мат]!
"Мы пойдем другим путем" (с):
Переведите мне, пожалуйста, на английский "блин", "отбивная", "запеканка".
Мой коммент был не совсем об этом.
Я, кстати, тоже зануда еще тот:)
Переведите мне, пожалуйста, на английский "блин", "отбивная", "запеканка". - легко
запеканка - casserole
блин - pancake или slapjack
отбивная - chop
с блинами засада, в английском что оладьи что блины именуются панкейком
ну а дальше chop и casserole
Ну, что же вы так подставляетесь-то, Вика:)
Кроме этих значений в качестве синонимов идут в том числе и гратен (для запеканки), и стейк (для отбивных).
Вы попросили перевести - я перевела. Или вы хотели чтобы я вам все синонимы привела? Вы же их знаете. Зачем тогда спрашивали. Кстати и не стейк, а steak, и не гратен, а gratin произносится [ˈgrætɪn]. Я бы еще в зависимости от контекста запеканку перевела бы как pouding
ой, вот только не надо тут поборников чистоты русского языка! Сколько различных блюд пришли к нам из других стран вместе с названиями: спагетти, макароны, пицца, кофе, фуагра, бифштекс (нем.) он же - стейк(англ)...
Пушкин, в своё время высмеевал таких упёртых граммар-наци:
"Но панталоны, фрак, жилет
Всех этих слов на русском нет"
Стейк - общепринятое слово в русском языке. Мы ж общаемся на русском, зачем же я буду пользоваться английским произношением?
Гратен - это французское слово, которые англы подогнали под свои правила языка (как мы на русский слово "стейк"). На конце "e nasale [ɛ ]" но мы и это слово адаптировали к русскому языку, как англы его-же - к своему.
Так что как ни крути, но запеканка - это гратен. Или 'грэтин:)
Словарь в помощь. Не благодари.
а чё в гугл сразу не отправили ? обычно при сливе отправляют в гугл !
Ребята вы такие умные аж жуть. Предлагаю поликать мою пусю
Я предлагаю вам лососнуть тунца
Сергей, я имела виду "lick my pussy". Видите вы не поняли. Поэтому я и не люблю всяких маффинов, а предпочитаю доброе русское слово кекс. Чтобы непоняток не было.
я то как раз понял и поэтому сделал противоположное предложение распространенной в интернете фразой (чтоб прошло антимат на сайте)
"Лучший в мАскве..." (с)
тебя не е.бут, потому что ты очень склочная. Мужчины таких не любят.
Никогда бы не подумал, что мои обычные мини-омлеты породят целый холивар на 30 комментов
а это ты скажи спасибо одной недотраханной девице, которая этот холивар начала
есть привычные нам блины, есть панкейки, которые блинами назвать нельзя, хотя некоторые и настаивают. А общего у блина и панкейка - только круглая форма. Вкус, толщина, внешний вид, рецептура, все разное. И на оладьи привычные они тоже совершенно не похожи. Так что назвать капкейк блином я не могу, как и блин капкейком. Просто у нас такая выпечка появилась сравнительно недавно, так что название осталось оригинальным. И с маффином и кексом то же самое - они разные абсолютно, попробуйте как-нибудь.
есть еще исторические "бифштекс", "ромштекс", "шницель", "антрекот", "лангет" и "эскалоп". По сути - кулинарно обработанные куски говядины. На самом деле совершенно разные блюда.
Я заметила ))
гратен - это овощи, как правило, под соусом. Русские запеканки немного другие.
как показывает практика, мужчины любят разных женщин, а женщины - разных мужчин. Так что не стоит сводить все исключительно к половым органам. Мы, чай, не мартышки.
Кстати, я их сделала сегодня. Там овощи сок дают. И что надо сделать, чтобы омлеты при подаче не опадали? А то на картинках они действительно как кексы, а начинаешь извлекать из гнезд, сдуваются )) хотя вроде бы рецептуру соблюла как могла )) может, молока перелила?
У нас особо не было сока. Может у Вас замороженные овощи были?
Молока в рецепт лучше добавлять чуть-чуть (у нас 50г.), чтобы кексы были плотнее.
нет, овощи свежие. попробую в следующий раз поменьше молока добавлять. видимо, налила больше, чем надо по привычке