В "Рiдну мову" страны вводят новые нормы правописания при помощи феминитивов, обозначающих род деятельности. Феминистки торжествуют! Теперь можно говорить о "ректорках", "археологинях", "юристках" и "членкинях", не боясь прослыть неграмотными.
0
Источник
C 3 июня на Украине вступят законную в силу новые нормы правописания с использованием феминитивов - пресс-релиз об этом опубликован на сайте Министерства образования страны.
0
Источник
Согласно новым нормам в украинский язык вводятся новые слова - феминитивы, обозначающие род деятельности. Еще недавно ряд названий профессий и должностей существовал лишь в мужской форме, но теперь все изменилось. Вполне легально и законно можно упоминать о "поэтках", "членкинях" и "штурманках" - Министерство образования Украины одобряет!
0
Источник
Борьба за введение в украинский язык феминитивов началась достаточно давно. Еще в прошлом году граждане страны запустили в Facebook флешмоб с призывом к Украинской национальной комиссии по вопросам правописания добавить вместе с мужскими формами названий профессий и должностей женские. Активисты публиковали посты с тэгом #легалізуватифемінітив и объясняли свою позицию изменившейся ролью женщины в современном обществе.
Теперь, с 3 июня, женщины получили полное право называться "членкинями", "депутатками" и "офицерками"
Фуууух! Ну слава богу! Ну на конец то!!! Я,как гражданин Украины,с 1991 года с нетерпением и трепетом ждал этих изменений в "мове"! Ну теперь все!!! Теперь заживём!!! Теперь " запануем у своий сторонци"!Это ж была последняя из оставшихся проблем в"нэзалэжной",которую надо было решить.И вот наконец то! Свершилось!Ну а если серьезно,то пусть эти ублюдошные дебилы-реформаторы откроют "Кобзаря" и почитают.Вот там настоящий украинский язык!Не загаженный всякими "фиминитивами".Чтоб они сдохли и завонялись!..
Судя по комментариям - украинцев тут большинство.
Чего прикрепились к их языку? - Отвечаю.
Всякие действия направленные на разъединение
людей - это зло. Именно на этой разнице и возникают конфликты. Именно на этом работает закон "Разделяй, стравливай и властвуй"
Сочинение украинского языка, его обособление, выделение одного языка над другим - это зло.
Я еще раз говорю - передача украинская, ведущие говорят по-украински, а они по-русски и никто не заставляет их говорить по-украински. Пусть говорят, имеют право, но они рассказывают о том, что им запрещают говорить по-русски.
И да, я свидомый, потому что говорю как ситуация обстоит изнутри, потому что живу в ней. А тебе наверно снаружи и со стороны видней?
"Глава Госслужбы кинематографии также напомнила, что в настоящее время действует норма в отношении иностранных фильмов, согласно которой все 100% их копий, демонстрируемых на Украине, должны быть субтитрованы или дублированы на украинский язык." 2008 -й год.
Кинотеатр - коммерческое предприятие. Прокатчик в России может крутить кино хоть на зимбабвийском без перевода. Это его личные проблемы, если к нему не придут зрители.
А Украина превращается в некий националистический лагерь, где есть мнение партии и неправильное.
И это мелочь. На самом деле примеров куда более ужасающих - масса.
Мало ли кто там что напомнил. Я тебе пример из жизни приводил, где даже на государственной службе не обязательно использовать украинский в ущерб русскому
Вот я и говорю - слепой. Тебе приводят пример ущемления на государственном уровне. А тебе побоку. Вы из-за этого гражданскую войну и получили. Потому что не учитывали мнения своих соотечественников. Потому что было мнение свое и неправильное.
И именно поэтому мне со стороны виднее, чем тебе слепому изнутри.
Автору некисло бы узнать, что значит слово "Берегиня". А ведь ему уже... Боюсь обмануть, но лет и лет. И не все слова подпадают в такой список. В конце концов- это УКРАИНСКИЙ, казалось бы, какое тебе дело? Но неймется же...
Поэтесса - Происходит от существительного поэт, далее от др.-греч. ποιητής «делатель, исполнитель; сочинитель; поэт», далее из ποιέω «делать, изготовлять; сочинять», далее из праиндоевр. *kwoiwo-. Очень русское слово,так же как "пилот","депутат","ректор" и еще миллион слов,заимствованных из других языков.
Эт говно-вопрос! У нас вот в словаре, изданном Акамедией наух от 2014 г. есть слово "девайс". Так и написато: "девайс, девайсов и т. д." [мат] бы етого акамедика лично!
Надо новость подавать правильно. Феминитивы разрешили употреблять по желанию (можно и не использовать). Четкого правила нет. Просто это не будет считаться ошибкой.
Да вот вам не пофиг как * у них там*? Другой язык, другие правила. Мне лично - побоку. Хоть и когда читаешь вызывает улыбку написание\произношение некоторых профессий)
Почитал комменты...А Вам, судари и сударыни, не всё ли равно, что у нас и как у нас? Как тут ранее указано- не все носители рус. яза на нём могут излагать корректно, в печатной форме, на данном сайте.
Я как то, будучи в разводе, схлестнулся в диком сраче с такой... феменисткой. В ОК.
Она меня обливала дерьмом в течении месяца. Но общение не прекращала. Потом я предложил.. хм, заняться с ней любовью, она меня обосрала словесно, и... согласилась)))
))) ага.
https://esquire.ru/articles/90662-zdravstvuyte-ya-blogerka-v-tvittere-zapustili-fleshmob-po-motivam-spora-belly-rapoport-i-brenda-lush/https://esquire.ru/articles/90662-zdravstvuyte-ya-blogerka-v-tvittere-zapustili-fleshmob-po-motivam-spora-belly-rapoport-i-brenda-lush/
Фуууух! Ну слава богу! Ну на конец то!!! Я,как гражданин Украины,с 1991 года с нетерпением и трепетом ждал этих изменений в "мове"! Ну теперь все!!! Теперь заживём!!! Теперь " запануем у своий сторонци"!Это ж была последняя из оставшихся проблем в"нэзалэжной",которую надо было решить.И вот наконец то! Свершилось!Ну а если серьезно,то пусть эти ублюдошные дебилы-реформаторы откроют "Кобзаря" и почитают.Вот там настоящий украинский язык!Не загаженный всякими "фиминитивами".Чтоб они сдохли и завонялись!..
С ума там сходят в своём Какманду
Они там скоро от своих нововведений друг друга понимать и узнавать перестанут! А чего страшнее глядя в зеркало вдруг москаля увидетьПосле пидсрачника (стул по-ихнему) ничему не удивляюсь. 30 лет с кастрюлями на головах даром не проходят.
по-ихнему и пидсрачник
зачем ты кастрюли носишь, думал поумнеешь? не помогло
Судя по комментариям - украинцев тут большинство.
Чего прикрепились к их языку? - Отвечаю.
Всякие действия направленные на разъединение
людей - это зло. Именно на этой разнице и возникают конфликты. Именно на этом работает закон "Разделяй, стравливай и властвуй"
Сочинение украинского языка, его обособление, выделение одного языка над другим - это зло.
Я еще раз говорю - передача украинская, ведущие говорят по-украински, а они по-русски и никто не заставляет их говорить по-украински. Пусть говорят, имеют право, но они рассказывают о том, что им запрещают говорить по-русски.
И да, я свидомый, потому что говорю как ситуация обстоит изнутри, потому что живу в ней. А тебе наверно снаружи и со стороны видней?
Свидомый - аналог слепого в культурном выражении.
"Глава Госслужбы кинематографии также напомнила, что в настоящее время действует норма в отношении иностранных фильмов, согласно которой все 100% их копий, демонстрируемых на Украине, должны быть субтитрованы или дублированы на украинский язык." 2008 -й год.
Кинотеатр - коммерческое предприятие. Прокатчик в России может крутить кино хоть на зимбабвийском без перевода. Это его личные проблемы, если к нему не придут зрители.
А Украина превращается в некий националистический лагерь, где есть мнение партии и неправильное.
И это мелочь. На самом деле примеров куда более ужасающих - масса.
А ты слепой живёшь в эуропэйской стране единоргов
Мало ли кто там что напомнил. Я тебе пример из жизни приводил, где даже на государственной службе не обязательно использовать украинский в ущерб русскому
Вот я и говорю - слепой. Тебе приводят пример ущемления на государственном уровне. А тебе побоку. Вы из-за этого гражданскую войну и получили. Потому что не учитывали мнения своих соотечественников. Потому что было мнение свое и неправильное.
И именно поэтому мне со стороны виднее, чем тебе слепому изнутри.
Автору некисло бы узнать, что значит слово "Берегиня". А ведь ему уже... Боюсь обмануть, но лет и лет. И не все слова подпадают в такой список. В конце концов- это УКРАИНСКИЙ, казалось бы, какое тебе дело? Но неймется же...
..а чем незалэжным не нравится слово поэтесса?
Украинки
Поэтесса - Происходит от существительного поэт, далее от др.-греч. ποιητής «делатель, исполнитель; сочинитель; поэт», далее из ποιέω «делать, изготовлять; сочинять», далее из праиндоевр. *kwoiwo-. Очень русское слово,так же как "пилот","депутат","ректор" и еще миллион слов,заимствованных из других языков.
Да по моему в украинском и раньше были подобные слова.
теперь на Украине появятся профессиональные пилотки?
Эт говно-вопрос! У нас вот в словаре, изданном Акамедией наух от 2014 г. есть слово "девайс". Так и написато: "девайс, девайсов и т. д." [мат] бы етого акамедика лично!
Надо новость подавать правильно. Феминитивы разрешили употреблять по желанию (можно и не использовать). Четкого правила нет. Просто это не будет считаться ошибкой.
Смешной язык
Да вот вам не пофиг как * у них там*? Другой язык, другие правила. Мне лично - побоку. Хоть и когда читаешь вызывает улыбку написание\произношение некоторых профессий)
Поляк - человек, полька - танец;
Чех - человек, чешка - тапочек;
Венгр - человек, венгерка - сорт сливы;
Болгар - человек, болгарка - щлифмашинка;
Грек - человек, гречка - ... :))) (ну слукавил чуток);
Испанец - человек, испанка - грипп;
Голландец - человек, голландка- печь;
Финн - человек, финка - нож;
Швед - человек,шведка - рубашка ;
Турок - человек, турка - посуда для приготовления кофе;
Кореец - человек, корейка - мясо :);
Вьетнамец - человек, вьетнамка - резиновая тапочка;
Индеец - человек, индейка - птица (опять слукавил);
................
но вот москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками.
Звезда – астрономичесий объект. Звездюк – маленький шкет.
Американец-человек, американка-термин в сантехнике (переходник)
а еще вариант правил игры в преферанс
Почитал комменты...А Вам, судари и сударыни, не всё ли равно, что у нас и как у нас? Как тут ранее указано- не все носители рус. яза на нём могут излагать корректно, в печатной форме, на данном сайте.
Да конечно плевать уже давно на хохлоклоунов. Просто ресурс развлекательный
"А че там у хохлов" вышел на новый уровень. Теперь и к языку докопались.
Чего докопались? Другой язык - другие правила.
Зато баб теперь можно называть мужичками!
Я как то, будучи в разводе, схлестнулся в диком сраче с такой... феменисткой. В ОК.
Она меня обливала дерьмом в течении месяца. Но общение не прекращала. Потом я предложил.. хм, заняться с ней любовью, она меня обосрала словесно, и... согласилась)))
Женился на ней?:)
Вот еще)