Наша приверженность старым советским мультикам понятна. Мы смотрим их с детства, потом пересматриваем, снова смеясь и грустя. Но любимые нами герои известны не только в России, но и далеко за пределами даже бывшего Союза. Мультфильмы СССР — это отдельная эпоха анимации, особый жанр. Многие творения гениальных советских режиссеров до сих пор оказывают заметное влияние на творчество признанных гуру мировой мультипликации.
Вот лишь пятерка из них, но это лучшие из лучших.
0
0
«Снежная королева» (1957)
В списке лучших из лучших картин СССР находится знаменитый шедевр режиссера Льва Атаманова, созданный на «Союзмультфильме», главной советской мультикиностудии. Мультфильм был переведен на множество языков: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, шведский, японский, и это не считая всех наречий тогдашнего СССР. А главных героев озвучивали звезды мирового кинематографа. Например, французская Снежная королева говорила голосом Катрин Денёв, а американскую Герду озвучивала Кирстен Данст.
Так же как и в Советском Союзе, в США в 60-70-х годах «Снежную королеву» регулярно показывали по ТВ во время зимних каникул.
0
«Ну, погоди!» (1969-1993)
В рейтинги самых узнаваемых картин бывшего СССР неизменно попадает мультсериал «Ну, погоди!». Многосерийные похождения Волка и Зайца — результат желания Никиты Хрущева, который после поездки в США находился под впечатлением от американской анимации, доказать, что и мы не лыком шиты. Последовало указание «догнать и перегнать», и на наш ответ их «Тому и Джерри» выделили достаточно серьезный госбюджет, а все вместе привело картину к всемирной славе.
Изначально режиссер Вячеслав Котеночкин предполагал, что Волка озвучит Владимир Высоцкий, но актер в то время находился в опале, поэтому к участию в проекте привлекли Анатолия Папанова, хриплый голос которого и стал визитной карточкой мультперсонажа. Но отсыл к Высоцкому все же есть — в первой серии Волк насвистывает мелодию песни из фильма «Вертикаль».
0
«Жил-был пес» (1982)
Результат целого года работы над сценарием Эдуарда Назарова, который по праву оценили и зрители, и критики, — один из самых популярных советских мультфильмов, известных в мире.
Знаменитое «Ну ты заходи, если что» любят не только советские и российские зрители — искренняя история дружбы Волка и Пса, снятая по мотивам украинской народной сказки, покорила несколько международных кинофестивалей, в том числе Оденский кинофестиваль (Дания) и фестиваль в Эннеси (Франция).
Между прочим, узнаваемый сейчас Волк мог выглядеть совсем по-другому. Его пришлось полностью перерисовывать под хрипловатый голос Армена Джигарханяна. Интересно, что дублировать этот мультфильм (по крайней мере в англоязычной версии) никто не осмеливается, потому что иначе пропадет весь шик озвучки в исполнении маэстро — если мультфильм и показывают, то с субтитрами, чтобы знаменитое «Шо, опять?» воспринималось иноязычными зрителями точно так, как надо.
0
«Крокодил Гена и Чебурашка» (1969-1983)
Первый фильм о невиданном зверьке назывался «Крокодил Гена». Ушастого героя придумал мультипликатор Леонид Шварцман, а название несуществующего животного Эдуарду Успенскому пришло в голову, когда один его друг в адрес своей неуклюжей дочери произнес: «Ой, опять чебурахнулась!», что означало «упала».
После демонстрации серий цикла на различных фестивалях нежными чувствами к странному ушасто-пушистому воспылали во многих странах мира. Так, в 70-х годах в Швеции у Чебурашки и Гены были собственные циклы детских радио- и телепередач под названием «Дрюттен» (от шведск. drutta — «падать»). Для показов по европейскому телевидению «Чебурашку» тоже перевели: в английском и американском вариантах он стал Топлом (Topple), в немецком — Куллерьхеном (Kullerchen) или, в более позднем варианте, Плумпсом (Plumps), а в финском — Муксисом (Muksis). Каждый перевод — отсылка к способности неведомого зверька падать. Впрочем, японцы приняли Чебурашку с распростертыми объятиями, не награждая никакими прозвищами — там он так и остался Cheburashka (チェブラーシカ) и уже получил свой полнометражный фильм в 2015 году.
0
«Ежик в тумане» (1975)
Самый из самых — бродящий в тумане Ежик Юрия Норштейна. На фестивале в Токио в 2003 году мультфильм был признан лучшей картиной всех времен и народов. Причем изумительным и зрители, и эксперты находят в мультфильме все — от идеи и юмора до технического исполнения, музыкального и цветового решений.
В основу «Ежика» легла одноименная сказка Сергея Козлова, которая, обыгранная Норштейном, вышла далеко за пределы детского мультфильма, получив глубину философской притчи, где каждый экранный образ можно рассматривать как символ, а действие трактовать сразу в нескольких ключах. Сам же режиссер говорит следующее: «Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия. Вполне вероятно, что в “Ежике в тумане” произошел счастливый случай совпадения всех элементов».
// Мало кто знает, что именно в «Снежной королеве» впервые была опробована технология, без которой современный кинематограф трудно представить, live action. Главную героиню сначала исполнил живой человек актриса Мария Бабанова (отсюда у них схожие черты лица и фигуры), а потом изображение с кинопленки превратили в мультипликацию. //
Я понимаю что так хочется возвысить нашу мультипликацию, но давайте "по чесноку". Этот способ называется ротоскопи рование и придумали его не у нас.
Из вики:
Техника была изобретена в 1914 году Максом Флейшером, который использовал её в серии своих фильмов «Из чернильницы». Его брат, Дейв Флейшер, наряженный в костюм клоуна, стал прототипом рисованного персонажа фильма клоуна Коко. Отснятое обычным киносъёмочным аппаратом изображение актёра затем было покадрово прорисовано художниками-аниматорами, трансформировавшись в рисованную мультипликацию. Позже, в начале 1930-х годов, Флейшер использовал ту же технику в мультфильмах про Бетти Буп и для создания движений Гулливера в полнометражном мультфильме «Путешествия Гулливера».
Фотоперекладка была широко внедрена в производство мультфильмов аниматорами Уолта Диснея в начале 1940-х годов. Это позволило намного упростить и ускорить процесс, однако с применением ротоскопа упало качество. Аниматору было достаточно поставить актёра в нужную позу и затем перерисовать её в контур для анимационного персонажа. При помощи фотоперекладки были сняты такие мультфильмы, как «Белоснежка и 7 гномов» (частично ротоскопом сделан только принц, остальные персонажи прорисованы вручную), «Золушка», «Алиса в Стране чудес», «Огонь и лёд», «Поп Америка» и другие.
Уу! Ууууууу! - Псих!)
// Мало кто знает, что именно в «Снежной королеве» впервые была опробована технология, без которой современный кинематограф трудно представить, live action. Главную героиню сначала исполнил живой человек актриса Мария Бабанова (отсюда у них схожие черты лица и фигуры), а потом изображение с кинопленки превратили в мультипликацию. //
Я понимаю что так хочется возвысить нашу мультипликацию, но давайте "по чесноку". Этот способ называется ротоскопи рование и придумали его не у нас.
Из вики:
Техника была изобретена в 1914 году Максом Флейшером, который использовал её в серии своих фильмов «Из чернильницы». Его брат, Дейв Флейшер, наряженный в костюм клоуна, стал прототипом рисованного персонажа фильма клоуна Коко. Отснятое обычным киносъёмочным аппаратом изображение актёра затем было покадрово прорисовано художниками-аниматорами, трансформировавшись в рисованную мультипликацию. Позже, в начале 1930-х годов, Флейшер использовал ту же технику в мультфильмах про Бетти Буп и для создания движений Гулливера в полнометражном мультфильме «Путешествия Гулливера».
Фотоперекладка была широко внедрена в производство мультфильмов аниматорами Уолта Диснея в начале 1940-х годов. Это позволило намного упростить и ускорить процесс, однако с применением ротоскопа упало качество. Аниматору было достаточно поставить актёра в нужную позу и затем перерисовать её в контур для анимационного персонажа. При помощи фотоперекладки были сняты такие мультфильмы, как «Белоснежка и 7 гномов» (частично ротоскопом сделан только принц, остальные персонажи прорисованы вручную), «Золушка», «Алиса в Стране чудес», «Огонь и лёд», «Поп Америка» и другие.
Невозможно выбрать лучшие, они все- шедевры. Сняты с любовью и для детей.
Спасибо, вспомнил детство.
Ежик в тумане это мультфильм для конченых психов
Наркоманский
Бывшие соцстраны не весь мир.
А мультфильмы хорошии.
Ндя... Киев надо как-то возвращать. А то и так и загнётся куевом...
Не сразу. Пока тамошнее "гимно" не перебродит - нельзя.
Есть опыт депортации. Можно ведь не только в Сибирь. Можно и в Польшу. Можно предоставить свободу выбора: хош - на восток, а хош - на запад.
Надо подождать!
Пусть разъедутся по интересам:
https://korrespondent.net/ukraine/4125969-za-hranytsu-vyedet-polovyna-ukrayntsev-klymkynhttps://korrespondent.net/ukraine/4125969-za-hranytsu-vyedet-polovyna-ukrayntsev-klymkyn
А там уже будет видно, что забирать, что асфальтировать...
Можно ведь и помочь...
Ну насчет Хрущева которого сняли в 64 и "Ну погоди" первая серия вышедшая в 69 тут явно связь аля в "огороде Бузина а в Киеве дядька" .
ну если только по этому факту судить - в принципе возможно. выделение финансирования, которое не стали резать потом