Маршмеллоу (7 фото)
Метки: #зефир #зефир рецепт #инвертный сироп #инвертный сироп в домашних условиях #маршмеллоу #маршмеллоу видео рецепт #маршмеллоу дома #маршмеллоу рецепт
Всем привет! Сегодня хочу рассказать как можно приготовить маршмеллоу дома. Вам понравится как процесс, так и результат.
Пошаговый видео рецепт: https://youtu.be/qEy4ox1l6E4
Первым делом стоит подготовить форму. Я использую пластиковые пищевые контейнеры (14 см х 14 см, 4 шт.). Смазываю их растительным маслом без запаха и застилаю пергаментом, который также необходимо очень хорошо смазать маслом.
Далее наливаю в чашу 0,5 стакана холодной воды, насыпаю сверху 3,5 ст. л. желатина и оставляю на 15 минут.
Перехожу к следующему этапу. В сотейник или ковш наливаю 0,5 стакана воды, добавляю ⅔ стакана инвертного сиропа, насыпаю сверху 2 стакана сахара, ¼ ч. л. соли и 1 ч. л. ванильного сахара. Ставлю на плиту и нагреваю на средней мощности до температуры 115 градусов, не помешивая.
Миксером, сначала на небольшой скорости, начинаю взбивать разбухший желатин, вливая в него тонкой струйкой доведенный до нужной температуры сироп.
Увеличиваю скорость миксера, взбиваю 10-12 минут до образования пышной вязкой массы.
Быстро перекладываю массу в подготовленные контейнеры, накрываю их пищевой пленкой или крышкой и оставлю массу застывать на 8 часов.
Быстро перекладываю массу в подготовленные контейнеры, накрываю их пищевой пленкой или крышкой и оставлю массу застывать на 8 часов.
Как масса хорошо схватится, ее можно нарезать. Смешиваю сахарную пудру (⅔ стакана) и кукурузный крахмал (⅓ стакана), просеиваю часть через сито на разделочную доску. Выкладываю маршмеллоу и нарезаю на кубики, постоянно присыпая их оставшейся смесью из сахарной пудры и крахмала.
Само название «marsh mallow» переводится как «мальва болотная»; так по-английски называется растение алтей лекарственный семейства Мальвовые. Из корня алтея получали клейкую желеобразную белую массу. Со временем алтей заменили желатином и крахмалом. Современные «воздушные» маршмэллоу впервые появились в США в 1950-х годах. Их стала выпускать фирма Kraft.Начиная со времён Древнего Египта, корень алтея использовался в сочетании с мёдом при лечении ангины. Более поздняя французская версия рецепта, названного pâte de guimauve[fr] (или просто guimauve), включала в себя безе из яичного белка и часто была приправлена розовой водой. Pâte de guimauve наиболее напоминает современные доступные в продаже маршмеллоу, которые больше не содержат алтея лекарственного.
Делал, вкусно,но добавлю что он очень липкий, поэтому посыпки не жалеем.
"Маршмеллоу"
Что за дебильное слово??
Другого то нет.
Мармелад не подойдет?
Уже дети называют зефир - маршмелоу (звучит ужасно)
Зефир - это десерт из яблочного пюре.
Маршмеллоу - это вода с сахаром.
Чувствуешь разницу между яблочным пюре и водой с сахаром?
Желатин!!! Вот зачем вы используйте желатин? Если уж готовите это для себя любимого, так используйте агар-агар. Желатин,господи,как вижу в домашнем рецепте желатин, хочется,что бы автор навсегда забросил мысль что то готовить...
"хочется,что бы автор навсегда забросил мысль что то готовить..."
Пока люди не научатся писать слово "чтобы", хочется, ЧТОБЫ они забросили мысль вообще что-то писать.
Если есть проблемы с суставами,то надо идти к врачу и обследовать,что бы понять,что с ними. Плюс ко всему, для суставов есть отличные препараты,которые реально поддерживают. ЧТо то я сомневаюсь,что вы будете есть такое кол-во желе каждый день,что бы содержащийся там желатин хоть как то повлиял на ваши суставы.
Хорошая дискуссия. Внесу 5 копеечек.Желатин - белок и ничего более. И не важно из чего его делают. Как правило из кожи, сухожилий. Вываривают, очищают, частично гидролизуют и выпаривают-высушивают. У чистого желатина нет вкуса, как у любого ЧИСТОГО белка. Агар же полисахарид и лучше подходит для углеводсодержаших блюд и лакомств. Желатин идеален для белоксодержащих мясных и рыбных блюд.
Для любителей кулинарии прошу обратить внимание на камедь. Еще очень интересный и полезный загуститель. Так что спор на ровном месте. Всем бобра.
Агар-агар - это вытяжка из трупов водорослей.
Это мертвое сырье. То же самое что восстановленный яблочный сок или курятина механической обвалки.
А русские названия у вас в лексиконе закончились? Или обычное "пастила" уже не модно?
Гренка не может стоить 8 долларов, а крутон - может (с)
зачем писать всякую херню если не понимаешь о чем речь? маршмеллоу делают из инвертного сиропа и сахара. если грубо говорить то это сахар и вода. а пастилу и зефир делают из яблочного пюре! ты можешь отличить яблочное пюре от воды с сахаром?! в русском языке нет блюда похожего на маршмеллоу, по этому в нашем языке его и называют маршмеллоу. не ужели тебе так нравится выставлять себя идиотом? или на хрена ты пишешь то о чем не знаешь? ведь блин интернет есть где можно найти информацию перед тем как писать такой бред.
А, ну да, тогда другой коленкор! :)
Пастила - это десерт из яблочного пюре.
Если у тебя такой обширный лексикон, то давай напиши русское название этого десерта.
Именно, что погуглил, прежде чем писать. Я против засирания родного языка иностранными словами. Одно дело, когда в русском аналога нет, хорошо. Но когда есть аналог, пусть имеющий древние корни из другого языка, почему их не употреблять? Стыдно? Не модно? Или по какой причине?
Зефир, пойдёт?
И кстати, ваше маршмеллоу переводится на русский язык именно как зефир ;)
"Само название «marsh mallow» переводится как «мальва болотная»; так по-английски называется растение алтей лекарственный семейства Мальвовые. "
https://ru.wikipedia.org/wiki/Маршмэллоуhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Маршмэллоу
и снова ты выставил себя не в лучшем свете. пастила- латинское слово а не русское. и пастила имеет другое значение совершенно. ты же не называешь бутерброд борщом что бы русский не засирать?!
зефир делают из яблочного пюре, маршмеллоу из сахара и воды. прежде чем задавать глупые вопросы хотя бы разберись что такое зефир. даже если бы у слова зефир, было тоже значение, то зачем заменять английское слово маршмеллоу, которое тебе не нравится греческим словом?! подбери уж русское слово! если тебе на значение слова плевать, то предложи русское слово - медведь, или вода.
зачем английское слово переводить на греческое? ты же вроде на русский перевести хотел
"Пастила сладкое блюдо русской кухни. Впервые упоминается в «Домострое»: «постела» и грамоте Ивана Грозного от 1578"
Иван Грозный правил Грецией? Или на Руси говорили на латыни?
За сим откланиваюсь, ибо я привёл все агрументы. Если вам недостаточно, или вы продолжаете настаивать на своём, ваше право. Засирайте себе мозги маршмелами, коворкингами и прочим дерьмом. А мой язык не трогайте.
ты совсем дурачок? при чем тут иван грозный и грек? погугли что такое этимология, и посмотри значения слов, в принципе сразу было ясно что мозга у тебя нет, но чем больше ты пишешь тем печальнее выглядишь
Да что вы с ДОЛ.ЕБАМИ спорите?Это новое поколение,поколение без культуры,языка и совести.
Я давно спор закончил :)
По составу и методу приготовления даже близко не зефир.
Зефир - яблочное пюре.
Маршмеллоу - сахар с водой.
Если для тебя вода и яблоко одно и то же, то можешь называть тортом Наполеон.
Нет такого перевода.
Это машинный перевод. Довольно убогий аргумент.
Пастила не русское слово. Оно такое же заимствованное как и маршмэллоу.
Если борешься за чистоту русского языка, то не используй слово пастила. И слово зефир то же не пиши. Потому что зефир - это иностранное слово.
Не пойдет - это иностранное слово.
Машмеллоу. Если быть точным.