Отборные испанские ругательства (6 фото)
Метки: #в копилку лингвиста #грубые выражения #испанский язык #маты #подборка ругани #ругательства #ругательства по-испански
Почувствуйте себя настоящим пиратом! Подборка изысканных ругательств и оборотов на испанском языке, которая позволит раздвинуть лингвистические рамки.
О ! Спасибо !
В понедельник проверю . Типа случайно .
Я так понимаю, что "Чунга чангу" петь в отеле нежелательно...
Йо рекордаре тодо, каброн!
Где такие перлы как коньё и маррикон? Достаточно безобидны и очень распространены
Ijo/ija de puta madre - сын/дочь распутной матери
Que es tas por marriconada? Чо за гомосятина?
Que pingo esta? Какого х*у.я? Кубинский вариант
Тортильеро? Лесбиянка... Ме каго эн ту падре - я срал на твоего отца (по причине католичества - менять на мать нельзя)...
У Хэмингуэя много, к слову, испанских ругательств...
Вроде, пута - шлюха, а не сука. Пута ходыда - @баная шлюха. Возможно, ошибаюсь, давно это изучал. Специалисты, поправьте.
Пэрра- просто собака женского рода, это не ругательство.
Зато в списке нету "ихо ди пута"
Словарь не из кастельяно (испанский классический, на котором говорят в Испании), а латиноамериканский - половину этих ругательств в Испании просто не поймут.
Минус.
Удивительно не встретил в этом списке такое знаменитое слово как "pajero" (пахЭро) онанист
Потому, что это латиноамериканские ругательства. Там даже американизмы встречаются.
ну погодь. не бросай нас. Как всё это будет на испанском испанском?
Примеры давай - переведу.
Благодарю что не отказал. Но, думаю, что великий и могучий в полной мере удовлетворяет мои потребности высказаться по волнующим меня вопросам.)))
Нет проблем.
В испанском полно собственных ругательств, которых нет в латиноамериканских диалектах.
К примеру, Pajero - в большинстве стран америки другое используют. :)