"Безопасно, но слишком много русского": американка рассказала о времени, проведенном в России (9 фото)
Тревел-блогерша приехала в Россию и задержалась тут на целый год. После уехала назад в США, но продолжает делиться своими впечатлениями о стране, в которой "слишком много русского духа" и во всех ресторанах есть блюда со свеклой и укропом.
Американка год прожила в России, что позволило ей познакомиться с нашей страной и сделать поверхностные выводы, которыми она делится в своем блоге The Fearless Foreigner с теми путешественниками, которые мечтают посетить РФ.
Наряду с советами по оформлению визы и обмену валюты блогерша делится своими впечатлениями о разных сторонах жизни в России, которые ее удивили, порадовали или расстроили.
Почти никто не говорит по-английски
Одно дело быть обычным туристом и спрашивать москвичей о достопримечательностях, предупреждает американка, и другое - заниматься оплатой счетов, покупкой продуктов и всем остальным, что необходимо делать, когда живешь в Москве.
"Некоторые россияне, которых можно порасспрашивать в центре города, немного говорят по-английски, но лучше на это не рассчитывать. В удаленных районах редко встретишь человека, способного не только понять, но и сносно пообщаться на иностранном языке", - удивляется девушка. "В отличие от многих стран, которые стараются предоставить больше информации для туристов, Россия, похоже, придерживается мнения, что это ваша проблема, разберитесь в этом самостоятельно", - сетует американка. И тут же советует: "если вы не говорите по-русски, приготовьте Яндекс- или Гугл- Переводчик, а также настройте свой веб-браузер на перевод веб-страниц на английский язык."
Учить русский язык - это очень сложно!
Блогерша прожила в России год, но признается, что несмотря на регулярные занятия с преподавателем, смогла осилить лишь счет до десяти, выучила несколько приветствий, существительных и алфавит. А мат?
Горячую воду отключают каждый год на 10 дней!
Это россияне привыкли к такому явлению, но американка так и не смогла смириться с тазиками и ковшиком, а потому решила предупредить соотечественников, которые собираются пожить в России, что в определенное время жить в доме без бойлера становится не очень комфортно.
В Москве безопаснее, чем где-либо еще
"Кто-то удивится и посчитает меня сумасшедшей, но я чувствовала себя безопаснее, живя в Москве и гуляя в любое время дня и ночи, чем во многих других местах, где я бывала. Мои коллеги, другие учителя-иностранцы соглашались с тем, что они чувствовали себя в Москве намного безопаснее, чем в предыдущих местах, где они жили."
Блогерша удивляется количеству мер безопасности, которые присутствуют в столице РФ, начиная от металлоискателей в торговых центрах и музеях и заканчивая охранниками в любых, даже самых небольших магазинах города.
"Вокзалы в Москве и Санкт-Петербурге были первыми местами, где мне приходилось проходить через охрану и где мои сумки проверяли металлоискателем. Даже приезжая в аэропорт, каждый, независимо от того, улетал он или просто встречал человека, должен был пройти проверку безопасности", - делится своими впечатлениями американка.
Слишком разные культурные нормы
"В России отсутствует понятие личного пространства. Когда вы стоите в очереди с русскими, вам определенно нужно быть начеку, т.к. они всегда прижимаются вплотную."
"Лично мне не хватало улыбок и манер. "Пожалуйста" и "спасибо" услышишь не всегда. Однако я не могу назвать русских грубыми, ведь мое понимание грубости основано на опыте и нормах, принятых в Соединенных Штатах. В конце концов, я была просто не говорящей на местном языке иностранкой в чужой стране."
Отсутствие разнообразия
Американка сетует, что в таком крупном городе как Москва она увидела "слишком много русскости" и мало интернационального духа. "Я была очень удивлена и разочарована отсутствием разнообразия в городе. Здесь во всём русский дух. Я редко слышала, чтобы говорили на каком-либо другом языке, кроме русского, и большинство людей вокруг были русскими. За исключением Красной площади, город выглядел одинаково, квартал за кварталом больших белых многоквартирных домов с множеством торговых центров."
Еда, основном, состоит из русских продуктов
"Даже в ресторанах, в которых утверждается, что они готовят блюда интернациональной кухни, по-видимому, содержались русские продукты - соленья, свекла, грибы, укроп и гречка."
"Это мои наблюдения, которые я сделала в течение года жизни в России", - резюмирует американка, добавляя, что, конечно, из всех случаев бывали исключения. В частности, в доме, в котором она жила, были добрые соседи, которые учили ее пользоваться домофоном, всегда улыбались и говорили «привет». Многочисленные коллеги, которые были дружелюбны и всегда старались помочь тоже запомнились блогерше, год проработавшей учительницей английского.
Еще американка с восторгом вспоминает о прекрасных исторических зданиях в центре Москвы, а метро в столице и Санкт-Петербурге и вовсе "компенсировало разочарование унылой архитектурой советской эпохи". В нем есть такие великолепные станции, после которых "за нью-йоркскую подземку просто стыдно!" Блогерша сознает, что возможно, ей помешали лучше узнать город и ее жителей языковой барьер, расписание и место жительства вдали от центра города. И пусть для американки Москва показалась совершенно не европейским мегаполисом, всегда хватает иностранцев, очарованных нашей страной раз и навсегда.
Метки: #Впечатление #Москва #блогеры #иностранцы #интересно #путешествия
"слишком много русскости" !?!?! она в других странах увидит что? "слишком много китайскости" в Китае ?
и тд ? чёто с ней не впорядке.
Херь какая то, как она учила английскому если не знает языка учеников
Обалдеть в России русских много и все на русском говорят. Типа в Америки куда не зайди все тебя поймут по русски. И выучить пару слов за год, то тут либо лень, либо интелект
За год выучить только десять слов говорит о недалекости интеллекта данной мадамы. И с какого х должны во всём мире говорить на английском и понимать его.
а много ли американцев говорят на русском в Америке? сомневаюсь я однако, а уж 1 год прожить и обосрать страну, для воспитанной и энтэлэгэнтной американки норм...
Вижу сколько бомжей наплодили...Америка бедный бомж.
Ну по одной "американке" делать вывод о России. Там своих тупорылых хватает чтоб от ее мнения танцевать! И кто сюда едет - не на 1-2 дня, уж как то должен озадачиться еще на Родине кирилицу выучить! Мои знакомые, японка, колумбийцы, когда приезжали к нам в туры, не надеялись особо на Гуглы-муглы, а заранее подучивали кирилицу, чтоб хотя бы вывески пытаться понять, банк, ресторан, пиццерия и тп.. Не нравятся наши спальные районы. А мен от Манхэтенна в далеком 1993 г тошнило! Такая серая убогость большинства домой, с пожарными лестницами, тьфу. НьюЙорк страшно разочаровал тогда. Слишком большие были ожидания видимо. Моя немолодая американская подруга приезжая на 1-1.5 погостить в столицу вообще не парилась от спального района Царицыно..Её очаровывал на центр, церкви, парки Коломенское Царацино .. Правда она уже более 30 лет как из Чикаго в Колумбию переехала, после брака с колумбийцем, надоели зимы в Чикаго.. Да, немногие из нас говорят по аглицки.. Стимулов для этого с советских лет у нас было немного.. Если бы меня девица встретила на улице, я бы ей легко бы ответил на любой вопрос, в рамках советской школьной программы English)) Правда мы изучали не American English, но думаю поняла бы в итоге! Да, не привыкли они укроп и гречку есть! Так это потому что неправильно их готовили и применяли в блюдах!!! So am very upset with her conlusions. But that s up to her..
Что ей наша гречка с укропом? Не нравится - не ешь. Лопай свои гамбургеры, они у нас более съедобные, чем в США.
Надо же. В России русский дух и продукты русские. Неожиданность какая
Трэвел... Блогерша...
И только в конце статьи узнаёшь, что это была обычная гастарбайтерша, работавшая преподом-носителем, которая не смогла познакомиться с Москвой оттого, что вкалывала с утра до ночи.
Был знаком с одним британцем таким же. Кто-то думал, что чувак реально крутой, если может себе позволить годами жить в другой стране. А он был просто нищий британский клерк, работавший таким же языковым тренером.
"Я редко слышала, чтобы говорили на каком-либо другом языке, кроме русского"
Вопрос на засыпку: а она вообще в принципе способна отличить русский язык от белорусского, украинского, болгарского, сербского?
Кто знает, а сколько американцев в Нью-Йорке способны поговорить с русским туристом на русском языке?
обычная тупая пиндоска, за год выучить счёт до 10))) и несколько слов)))) ну тупые....
Слушайте, тут все говорят по-русски, выглядят по-русски, еда какая-то вся русская. Я должно быть в России
Читал и у меня складывалось чувство, что пишет это не взрослый, казалось бы, человек, а ребёнок лет 8.
Причём, росший в деревне и в первый раз приехавший в большой город.
Какой-то зашкаливающий уровень инфантилизма. Как она вообще живёт, как общается с окружающими?
И, к тому же, оказывается, она "бывала во многих местах".
В России говорят по-русски, слишком много русского, не говорят по-английски...
И это для взрослого человека открытие, что в каждой стране всё по-другому?!
Она точно ещё куда-нибудь кроме своего села выезжала?
Ну это же американка - этим всё сказано: гипертрофированное ЧСВ и слабое образование.
Приезжает это она такая в Швецию. Пожить. Гуляет по центру Стокгольма, где каждая собака говорит по-английски. А потом решает посмотреть, как там, на периферии. И ОПА! Нет, не разговаривают все шведы на английском. Хотя точно так же, как и русские, изучают этот язык в школе. Пуркуа? Да потому что не у всех есть способности к языкам, а некоторые просто не хотят. А уж, если уехать от Стокгольма и Уппсолы куда-нибудь в Шеллефтео, Хёрносанд, а ещё лучше в Умео - там вообще очень сильно повезёт, если в магазине она наткнётся на кассира, говорящего по-английски. И в Финляндии такая же ерунда. Да, наверное, везде. Есть туристические маршруты, где в точках обслуживания "знание английского будет вашим преимуществом", а есть места, где это на фиг никому не сдалось.
Ну и на счет интернациональности... А с чего в столице России должно быть много говорящих на других языках? И где она там однообразие видела? На периферии той же? Центр Москвы - исторические здания разных эпох. Или ее с Красной площади в чёрном мешке на голове увозили?
Какая ж ересь...
Приезжаю я значит в Америку, а там бааа никто не говорит по русски, и даже не старается...
Странно, у нас проблем не было, за Францию не скажу, не доехали до неё, но Германия, Австрия, Венгрия, ... вообще без проблем объясниться на английском. Уточню ещё раз, речь не о всех обывателях, а о тех кто работает в сфере обслуживания, вот ни разу не встретили ни одного что-бы с английским вообще никак, случайные прохожие, да, с некоторыми объяснялись жестами ...
Правильно сказано - в туристических зонах, даже по русски могут говорить. Но стоит сделать шаг в сторону - и все. И так везде, абсолютно везде.
В Шаторе, 50 км от Парижа, чтобы купить сендвич с ветчиной, пришлось хрюкать, т.к. ни продавщица, ни посетители (человек 10) не знали по-английски, ни ветчину, ни свинину... Но все же продали)))
Вы не путайте туризм с жизнью в этих странах, да в ресторанах и гостиницах многие знают. У нас тоже в ресторанах и гостиницах знают английский.
Иногда, а там как правило
Смысл в том, что Россия для Европы и Пендосии враг и мало кто сюда едет( в общем счёте).
Возьмите в пример Турцию, туда русские толпами едут, поэтому персонал шпрехает по русски.
Хватит тиранить Россию, развивайте сюда туризм, тогда и появиться повод учить английский.
За год научилась считать до 10...это успех.
Вы забыли прикрутить табличку "сарказм".
Даже финский язык можно выучить. А ведь о нём говорят, что его учить - это тоже самое, что выдирать зуб мудрости через ноздрю.
Мадам просто необучаема, видимо. Или крайне ленива.