Комичные надписи на русском, засветившиеся в американских фильмах (14 фото)
Что движет создателями фильмов при задействовании таких странных, смешных и нелепых надписей – доподлинно неизвестно. Возможно, стремление к креативу или ограниченный бюджет, не позволяющий привлечь профессионального переводчика. А, может, просто банальная лень.
Но результат, как говорится, налицо. Точнее, во весь кадр. И заставляет подумать. Или хотя бы улыбнуться.
«Чак» (2008)
«Гражданин Икс» (1995)
«Фантастическая четверка» (2005)
«Мозг ценой в миллиард долларов» (1967)
«02: операция Луна» (1965)
«Симона» (2002)
Название газеты «Почти Правда» – это, безусловно, шедеврально. Но заголовки статей тоже вполне себе достойные и о многом заставляют задуматься: «Депутаты сдают валюту», «Грызлов объявил войну мигалкам», «Маниакальное увлечение Симоне» (автор по непонятной причине решил пренебречь склонением имени).
«Шпионы как мы» (1985) и «Выхода нет» (2015)
Запустить raketen? Легко, только кнопку нажать.
Сериал «Звездные врата»
«Шакал» (1997)
А какие смешные надписи в американских фильмах попадались вам?
не курять
Который год одно и то же... тут уже не баян, тут аккордеон... КГ/АМ
Забавно получается. Раньше еще вполне допустимо было делать такие ошибки, а в современных фильмах как-то не хорошо. И переводчики есть, и интернет, чтобы связаться с кем-то и спросить что к чему.
Ну и потом, кроме подобных косяков с переводом делают капитальные косяки с, например, номерами авто. Вот на днях смотрел бонда последнего, так вот там погоня где-то в северной стране в европе, а номера лэндроверов машин "бандюгов" типа xz1234ds 95 rus!
Тут две части. Часть писали от балды, лишь бы кириллицей (в их понимании), а часть была с переводчиком, но "переводчики" явно из эмигрантов и просто прикололись
Я считаю, что не стоит упрекать СШПовских режиссёров, ведь там очень трудно найти русского эмигранта. Тем более в Калифорнии. А в Лос-Анджелесе это вообще не возможно.
Скорее всего переводчики были, они просто решили постебаться.
Скорее всего смотря какое техническое задание было
"Почти правда" это сильно!