Япона-школа: как и чему учат маленьких жителей Страны восходящего солнца (10 фото)
Японских школьников называют одними из самых занятых и трудолюбивых людей в стране. Самые долгие каникулы у них продолжаются всего месяц, и почти все это драгоценное время расходуется на подготовку к экзаменам, а самый актуальный подарок для подростков 12-18 лет на Новый год — купон на посещение курсов по разным предметам учебной программы. Скажете, в начальной школе легче? Давайте посмотрим.
Японская система полного среднего образования включает 12 классов и состоит из трех ступеней: начальной, средней и старшей. Учебный год состоит из трёх триместров, с небольшими каникулами и отдыхом продолжительностью в один месяц — летом. Уроки продолжаются с понедельника по пятницу либо по субботу, в зависимости от школы. Начинается учебный год в апреле, так как считается, что лучшее время для начала нового этапа в жизни: просыпается природа, а значит, пора усваивать знания. И хотя то и дело возникают предложения перенести начало учебного года на сентябрь, их раз за разом гневно отвергают.
В начальную школу («сёгакко», «小学校») дети идут в 6-7 лет и учатся в ней с 1 по 6 класс. В средней и старшей школе ребята учатся по три года. Чтобы получить аттестат об образовании достаточно проучиться 9 лет, однако, по статистике, 94% ребят поступают в десятый класс - и это, не смотря на то, что за обучение в старшей школе приходится платить. Но вернемся к началу, вернее, к «началке».
В японской начальной школе столько же предметов, сколько и у наших первоклашек: то есть в расписании есть основы математики, основы труда, английский язык, пение, рисование, окружающий мир и физкультура.
Обязательным с первого класса является предмет под названием Государственный язык или Родной язык (Ко: ко:) — это не только современный, но и средневековый, и древний японский. За первый учебный год малыши должны выучить слоговую азбуку «хирагана» (46 базовых знаков, с дополнительными значками – 104), слоговую азбуку «катакана» (ещё 46 базовых знаков, с дополнительными значками – 104), обязательные по школьной программе для 1 класса 80 знаков «кёку кандзи» («школьных иероглифов»), причём у большинства иероглифов есть два значения – «он» и «кун».
То есть за год нужно выучить 104 + 104 + 80 x 2 = 368 «букв» (напомним, российские первоклашки должны выучить 33 буквы алфавита).
К 6 классу маленький выпускник японской начальной школы обязан знать хирагану, катакану и 1026 иероглифов кандзи (при этом, у каждого из них по два значения – это как если бы наша буква «А» внутри некоторых слов читалась бы как «б», а иногда как «ы»). Например, иероглиф «人» («человек») сам по себе читается «хито»; однако в слове «大人» («отона», «взрослый») читается как «тона», в слове «日本人» («нихонджин», «японец») – как «джин», а в слове «人形» («нингьо», «кукла») – как «нин»... И вот таких вот «неоднозначных ребусов» – только в первом классе (напомним, это шестилетки!) 80 штук.
С третьего класса (8 лет) маленькие японцы начинают обучаться каллиграфии (красивому письму, чистописанию) в «академическом» стиле «кайсё»(«楷書).
А в четвёртом классе к обязательным предметам добавляется ещё и латинская транскрипция японского языка – «ромадзи». Очень строгие требования в японской начальной школе предъявляются к английскому языку — преподаватели следят, чтобы дети владели им на высоком уровне.
Уникальность японских школ состоит в том, что здесь ежегодно меняется состав класса, что позволяет учащимся развивать коммуникабельность, дает возможность установить дружеские отношения с большим числом сверстников. Преподаватели в японских школах также меняются каждый год. Численность классов в японских школах большая, она составляет от 30 до 40 учеников.
Учатся дети в две смены: утреннюю или дневную. В начальной школе, как правило, не бывает больше четырех уроков в день, длящихся по 45 минут. Дальше количество учебного времени возрастает: в средней школе идет шесть занятий по 50 минут, а в старшей детям нередко приходится находиться с восьми утра до шести вечера.
Перемены короткие — всего по 5-10 минут, но в середине дня обязательно есть часовой перерыв, необходимый для того, чтобы школьники успели пообедать. Обычно все берут с собой закуски в bento — так называются ланч-боксы.
Интересно, но в младшей школе часто отсутствует школьная форма, в то время как в средней и старшей школе, в большинстве случаев, она обязательна.
Бывает, что младшеклассникам одежду можно носить свою, но к ней обязательно носить шляпу.
Мальчики в младшей школе часто носят шорты , причём круглый год, вне зависимости от сезона.
Справедливости ради, надо отметить, что малышей стараются не перегружать: в начальных школах Японии нет домашних заданий, и до 4 класса не нужно сдавать экзамены. В учебном плане только небольшие самостоятельные. Считается, что в первые три года обучения академические знания — это не самое главное. Акцент делается на воспитании, детей учат уважению к другим людям и животным, великодушию, способности к сочувствию, поиске истины, самоконтролю и бережному отношению к природе. Большое внимание уделяется приучению к труду:
Ну, и главная цель начальной школы — дать детям базовые знания и навыки, которые пригодятся им в дальнейшей жизни.
Кажется, теперь стало понятнее, почему у японских школьников совсем нет свободного времени и почему каникулы и выходные для японских школяров — это время, когда можно основательно сесть за учебу.
Метки: #Дети #Япония #начальная школа #образование #школьники #японский алфавит
Про серьёзное изучение английского в Японии.
Был в Японии пару лет назад, английский практически не понадобился, в основном в гостиницах при заселении, в магазинах и ресторанчиках обходился гуглем и жестами (кстати, очень хорошо всеми воспринимается). С английским там туго. Ты говоришь - тебе кивают, но отвечают на японском или "но ингуриш". Если на слух они воспринимают, то понять что тебе отвечают - тяжело (cofe - кохи, 7- Eleven - себун эребун, макдак - макудонарудо). Можно столкнуться с ситуацией, когда видя иностранца японец начинает делать вид, что он чем-то очень занят или просто начинает отходить куда-нибудь, даже если он за кассой :))) Покупали билеты на HopOn-HopOff в Фукуоке, и задали пару вопросов по маршруту, девочка хорошо говорила по английски, но ооооочеееееень растягивала слова и, от волнения, её аж трясло.
То есть за год нужно выучить 104 + 104 + 80 x 2 = 368 «букв» (напомним, российские первоклашки должны выучить 33 буквы алфавита).
Автор - ТЫ ДЕБИЛ?!
Как можно сравнить буквы и иероглифы. В то время как нам хватает 33 букв для самого богатого и могучего, им приходится пыжится над кучей иероглифов и все ранво он не смогут достичь нашего уровня.
Потому что буквы обозначают звуки. А иероглифы могут обозначать слово, картинку, выражение. В китайском языке во всяком случае. Китайцы даже думают не словами, как мы. А японский получил грамоту от китайцев.
Да да система послушных рабов умирающих на работе...
Сэр, а Вы так изъясняетесь потому, что являетесь поборником идеи, что работать не надо, нужно всем стать блогерами, фотографами, визажистами, шоколатье и прочими меньшинствами?
Сэр, а Вы так изъясняетесь потому, что являетесь поборником идеи, что работать не надо, нужно всем стать ВЫСОКООПЛАЧИВАЕМЫМИ блогерами, фотографами, визажистами, шоколатье и прочими меньшинствами?
педераст- не профессия
Каждый год менять класс и классного учителя? Немудрено, что там такие идиоты вырастают.
Зато звук "л" так и не научат выговаривать.
Разве это японцы? вот наши буряты это японцы. :)
Но писать по русски без ошибок они так и не научились....
Судя по японским ток-шоу, - Горе от ума)))))
"Очень строгие требования в японской начальной школе предъявляются к английскому языку преподаватели следят, чтобы дети владели им на высоком уровне."
Автор - добрейший человек. Японцы очень плохо знают английский. Даже те, кого в Великобританию на работу посылают. Вызвали инженера-наладчика - с огромным трудом можно было общаться, а он уже в Лондоне в языковой среде более 10 лет. Молодой его коллега - ноль в английском. Когда старший уехал, мы с ужасом это поняли. Помог китаец из нашей компании, который работал Японии три года и выучил японский.
Английский как и прочие западно-европейские языки вообще непросто даются всем, кроме этих самых западно-европейцев.
Японский не такой кстати и сложный для нас, по сравнению с тем же английским, учил немного в школе, параллельно с английским.
По крайней мере грамматика точно для нас понятнее, хотя естественно, что это не родственный нам язык и все это не так то и просто.
Согласен. Я чисто фактически. Когда там работал, то вынужлен был выучить. Иначе, бака гайдзин.
Скажите спасибо, что не tengo el gato los pantalones!
Именно от загруженности. У них натурально едет крыша на почве переутомлённости. У них и отпусков то нет, максимум отдыха это неделя, и на работе сидят пока шеф не уйдёт, уйти раньше дурной тон.
Вот в связи с этим они и выдумывают всякое..
это таки как раз понятно. чем сильнее давление во фляге, тем сильнее она свистит при протечке))
В Японии даже нет такого понятия, как пенсия. Либерасты промолчат...
Да кстати, забавно читать про "японских песионерах на круизных лайнерах". На вопрос почему не путешествуют молодые япы или люди среднего возраста никто не ответил ещё.
Это было сказано лишь бы что-то сказать?
"Размер пенсии в Японии устанавливается индивидуально для каждого жителя и складывается из трех составляющих:
1 Базовая. Ее получают все, кто достиг 65 лет. Размер фиксированный – 67 000 иен. Эта сумма примерно равна 15 % от средней зарплаты по Японии
2Профессиональная. Получают только наемные сотрудники. Например, для рабочего со стажем 40 лет – 180 000 иен
3 Единоразовая выплата в установленном размере. Например, если человек на одном предприятии проработал больше 20 лет, то ее размер оставит 25 млн. иен"
Вывод
Средняя пенсия в Японии находится в диапазоне 1 500 - 1 700 долларов в месяц (около 112 000 - 127 000 российских рублей). Интересен тот факт, что японцы, при достижении пенсионного возраста, считают, что такой доход даёт им возможность прожить "вторую жизнь".
В среднем, чуть ли не до трети своей жизни японец находится в статусе пенсионера.
Японская пенсия учитывает уровень удовлетворения минимального спектра потребностей, даже с учетом аренды жилья.
Отечественные пенсии (в районе 15 000 рублей), увы, не способны удовлетворить большую часть потребностей пожилых людей в России.
Даже если японец будет тратить около 1 000$ на аренду жилья, у него еще будет оставаться около 500-700$ на обеспечение достойного уровня жизни. В России такой роскоши, увы нет.
Удивительно, но что у нас, что в Японии есть одна и та же проблема - высокая доля пожилого населения. Но японцы не считают выход на пенсию "приговором".
Без лишней роскоши, японские пенсионеры способны вести довольно комфортный образ жизни и даже доживать до 90 лет.
Для максимально качественного уровня жизни пожилого населения, необходимо увеличивать уровень доходов работающих граждан, в таком случае, все смогут позволить себе вполне достойный уровень жизни.
не хотят. хотят работать. Тян рисовать.
Ну вообще это тоже считается работой насколько я знаю.
Отличный ликбез. И ведь что самое интересное. Мы своими покупками, даже японских автомобилей, даем возможность японскому пенсионеру на вторую жизнь.
Ну, собственно, нас ставят перед выбором - или японскому пенсионеру, или российскому миллионеру. Выбирайте.
Глупая логика. Любой миллионер владывает свой капитал в средства производства. Что само собой в итоге увеличивает платежеспособный спрос. А поддержка пенсионера в японии - прямой вывод капитала из экономики страны.
Вкладывает. Только в чьи, когда яхты, самолеты и недвижимость за бугром покупает? Впрочем, дискутировать на эту тему у меня нет желания. Хорошего дня!
Ну от чего же не подискутировать, если конечно имеется чем. Может быть быть мы попробуем построить нашу беседу на примере конкретного "миллионера"? Давайте посчитаем?!