Сегодня латынь скорее "мёртвый" язык, нежели употребляемый в обиходе. А в великом Риме разговаривали именно на нём. Сегодня он используется только при богослужении в Римско-католический церкви.
0
Источник
Слово "латынь" произошло от названия исторической области - Лаций. Это регион, где жили будущие римляне и тогда в I тысячелетии до н.э., местное племя называли латинами.
Рим был столицей области и когда латины успешно разгромили соседей и привели их в одно целое, новое государство стало называться Римским царством. Но язык остался племенной - латинский.
0
Источник
Распространялось римское влияние и вместе с ним и латинский язык. В имперских провинциях латынь претерпела изменения и появилась, так называемая, "народная латынь" - разговорная форма языка. Коренные латиняне называли её языком плебеев, но уже во II веке н.э. sermo vulgaris стал главным и постепенно вытеснил классический вариант.
Вся группа современных романских языков (страны Западной Европы) сформировалась на основе именно той самой народной латыни.
0
Источник
После того как Западная Римская империя пала в Италии настали непростые времена. Практически в каждом углу экс-империи стал создаваться собственный диалект народной латыни. То же самое случилось и в Апеннинах. Сицилийский, неаполитанский, ломбардский и остальные.
Наречия были похожи, как схожи белорусский, русский и украинский языки, но это уже была не латынь. Не было политической целостности, не было какого-то общего знаменателя.
0
Источник
Итальянский стал зарождаться в 14 веке. Это было связано с общим культурным расцветом, с произведениями Боккаччо, Данте и Петрарки.
Все они были из Флоренции и писали они на флорентийском (тосканском) языке. Их работы стали очень популярны в Италии и поэтому тосканский язык стал каноничным. А когда в 19 веке Италия объединилась, то литературный тосканский стал языком государственным. Вот так и появился итальянский, который мы знаем.
Простите , выскажу то о чём я знал ранее .
Римская Империя плод Латинян , потомков Этрусков .
С заходом их Римской цивилизации - Апеннинский полуостров заполнили Италики (пришедшие с северо-запада) .
Остатки Латинян ассимилировали .
Естественно у Италиков был свой язык .
Моммзен и прочие относили этруссков к совсем иной языковой группе с неясным родством и происхождением. Т.е. латины никак не потомки тусков/этруссков. Хоть царский род Тарквиниев был этрусского происхождения, и в Риме отметился.
Я дико извиняюсь, но всё было наоборот, это италики (одна из групп индоевропейских племён известных как италийские племена) пришли на Апеннинский полуостров во 2-м тыс. до н.э. и впоследствии были ассимилированны латинами, которые тоже были одним из италийских племён. Правда, когда говорят об италийцах (италиках) нужно иметь ввиду, что в более широком смысле под италиками подразумевают народы населявшие Апеннинский полуостров и прилегающими островами до образования Римского государства, а в более узком смысле, племена индоевропейской группы в древности населявшие Апеннинский полуостров и говорившие на италийских языках.
Понятно, что в штатах это "самый длинный эскалатор", но штаты - это не весь мир, и по сравнению с Московским "Парком Победы", у которого длина 127 метров 70 метров этого - просто детский сад... А в Питере на Адмиралтейской - вообще 130 м...
Проживаю в кантоне Граубюнден в Швейцарии. И здесь в горах есть реторороманский язык. Носителей этого языка очень мало, но правительство поддерживает этот язык, как может. К примеру, мой сын начинал обучение в школе в 1 классе именно на этом языке. И местные утверждают, что этот язык и послужил основой всей романской группе языков и что этот язык ближе всего к языку, на котором говорили в древнем Риме. Есть даже шутка, что ежели в горах в леднике случайно оттает какой древний римлянин и спустится вниз к киоску купить сигарет и спросить за футбол, то его все поймут.
Так кто таки прав по итогу? И таки да, слушая романский язык, обычно слышатся и румынский и португальский и испанский с итальянским в перемешку)))
Слово «только» вас не смущает? На богослужениях в римско-католической церкви на латынь используется для чтения молитв. А разговорный язык у священнослужителей - родной, по месту проживания.
Там этих католических направлений, как блох на барбоске. Ловите анекдот:
Однажды я, переходя через мост, увидел залезшего на перила человека, который готовился пригнуть в бурную и глубоководную реку. Я быстренько подбежал к нему и проговорил:
- Стойте! Не делайте этого!
- А почему я не должен этого делать? – спросил он.
- Ну… В мире есть очень много того, во имя чего следует жить! – сказал я.
- Например? - опять спросил он.
- Ладно, ладно, - попробовал я его удержать. – Тогда скажите: Вы человек верующий в Бога или атеист?
- Я – человек верующий, - ответил он.
- О! – я радостно вздохнул и представился: - К Вашему сведению, я тоже человек верующий. А Вы – Христианин? Буддист? Иудей? или Мусульманин?
- Я – христианин, - ответил он.
- И я тоже – христианин. А Вы католик или протестант? – поинтересовался я.
- Я – протестант, - ответил он.
- Я тоже протестант. А Вы, - продолжал я допрашивать его, - епископал или может быть баптист?
- Я – баптист.
- О! – с надеждой обрадовался я. – Я тоже баптист! А Вы баптист церкви Бога или баптист церкви Господа?
- Я – баптист церкви Бога.
- Я – тоже баптист церкви Бога. А не принадлежите ли Вы к реформированной баптисткой церкви Бога?
- Да, я именно к этой баптистской церкви принадлежу.
- Тогда уточните мне: Вы являетесь членом реформированной баптистской церкви Бога 1879 года или членом реформированной баптистской церкви Бога 1915 года? - с надеждой спросил я.
- Я принадлежу, - ответил он, - к реформированной баптистской церкви, которую реформировали в 1915 году.
- Проклятие! – не сдержался я. – Тогда умри, мерзкий (scum) еретик! - воскликнул я и столкнул его с перил в реку.
Ну, не у всех же церковь, а точнее, её единственная ветвь была так плотно связана с властью что в Российской Империи, что в современной России.
Это тоже демократия. А народ голосует рублём. Там патриархов за казенный счёт не охраняют.
латынь не используется как язык в медицине.
используются отдельные слова, обособленно. точно так же как используются французские, английские и немецкие слова.
именно как язык, т.е. полноценными предложениями, только при богослужении.
что не ясного то?
Млять, мы в универе тексты переводили с латыни и обратно и разговаривали на ней. Значит - в языковедении используется, в обучении лингвистов используется. А любой студент третьего курса медицинского вуза знает на латыни столько слов, сколько не будет знать ни один святой отец из обычного костёла. Так где тогда латынь используется больше? В католической церкви, или медицине и филологии? Святые отцы тоже порой разговаривают с друг с другом на латыни (для практики и чтоб дураки не понимали), но не больше, чем преподаватели латыни во всех университетах мира. Мира!
Что не ясного-то? (С.) Через дефис, кстати.
З.Ы. Почему плохо образованныенеграмотные люди считают себя умнее других? Вопрос риторический, т.к. ответ находится в вопросе.
Практическое применение латыни в филологии "умный" человек потрудится объяснить?
И, для особо умных, повторю, использование отдельных терминов не означает использование языка.
С тем же успехом можно говорить что врачи говорят на французском. Спойлер: нет, не говорят. Это я вам как врач с почти двадцатилетним хирургическим стажем говорю.
Доё*б к пунктуации засчитан. Возьми с полки пирожок.
Есть на Ютубе товарищ по имени Арсений Клиничев, он же Энциклоп, который очень хорошо соображает в лингвистике и делает отличные презентации языков. Кому интересно -- очень рекомендую.
Всё совсем не так. Язык латинский возник на латинском холме около этрусского Рима (который тогда был Миром), когда туда из пришли из малой Азии семиты, то они слово Италия прочитали на оборот и получилось лати после удаления неблагозвучного яи. Ещё Клёсов говорил, что предки итальянцев состояли из семитов и славян. В латыне не мало заимствований из славянских диалектов.
<<Сегодня он используется только при богослужении в Римско-католический церкви.>>
Почему же только там? Сатанисты тоже на своих сборищах заклинания на нем зачитывают.
Так и первые - тоже станисты, просто прикрываются именем церкви. Истинные христиане не убивают людей сотнями тысяч, не увечат их и не сжигают живьём, не венчают педерастов и зоофилов, так только сатанисты делают.
Кстати, именно латинский язык наиболее близок к современному испанскому. Я знаю испанский и с этим знанием, при некотором желании с обеих сторон могу разговаривать с итальянцами и португальцами. Большая часть надписей при этом вообще понятны, тексты читать, скорее нет, чем да. Нужно сильно напрячься, чтобы угадать. А вот с французами полный капец, хотя вроде тоже романский. Мы друг друга просто не понимаем, даже при очень сильном желании. Так что, романская группа довольно-таки различается. Кстати, довольно забавно с Гарри Поттером - почти все заклинания перекликаются с романской группой языков и вполне себе переводятся.
Да французский на слух то еще ничего. Там рода-падежи-спряжения вообще все на слух одинаково (в отличие от немецкого например). Половина букв в слове не произносится. Но писать грамотно по французски - это вообще капец конечно... Там все эти окончания надо правильно написать, хоть они и не читаются.
Хорошо, но очень уж коротко по теме.. и как вульгарную латынь толерантненько перевели... ))) Кстати, "вульгарный" в латыни имеет несколько иное значение, чем в русском... )))
Латынь, как индоевропейский язык, по своему свою наиболее близок к славянским языкам. Умер этот язык потому, что простому народу не разрешали на нем разговаривать. Почему? Потому что тогда та власть так решила. Неужели современная история это не доказывает.
Да, именно так. Можешь без проблем древние "русские" летописи найти и попробовать почитать. Это был совсем другой язык, которого больше нет. Точно так же греку трудно понять древнегреческий язык. Греки изучают его в школе как иностранный язык.
Простите , выскажу то о чём я знал ранее .
Римская Империя плод Латинян , потомков Этрусков .
С заходом их Римской цивилизации - Апеннинский полуостров заполнили Италики (пришедшие с северо-запада) .
Остатки Латинян ассимилировали .
Естественно у Италиков был свой язык .
Моммзен и прочие относили этруссков к совсем иной языковой группе с неясным родством и происхождением. Т.е. латины никак не потомки тусков/этруссков. Хоть царский род Тарквиниев был этрусского происхождения, и в Риме отметился.
Читал вроде Этруски пришли с территории Малой Азии .
Я дико извиняюсь, но всё было наоборот, это италики (одна из групп индоевропейских племён известных как италийские племена) пришли на Апеннинский полуостров во 2-м тыс. до н.э. и впоследствии были ассимилированны латинами, которые тоже были одним из италийских племён. Правда, когда говорят об италийцах (италиках) нужно иметь ввиду, что в более широком смысле под италиками подразумевают народы населявшие Апеннинский полуостров и прилегающими островами до образования Римского государства, а в более узком смысле, племена индоевропейской группы в древности населявшие Апеннинский полуостров и говорившие на италийских языках.
Объясню "на пальцах"...
Понятно, что в штатах это "самый длинный эскалатор", но штаты - это не весь мир, и по сравнению с Московским "Парком Победы", у которого длина 127 метров 70 метров этого - просто детский сад... А в Питере на Адмиралтейской - вообще 130 м...
:sticker-043:
Проживаю в кантоне Граубюнден в Швейцарии. И здесь в горах есть реторороманский язык. Носителей этого языка очень мало, но правительство поддерживает этот язык, как может. К примеру, мой сын начинал обучение в школе в 1 классе именно на этом языке. И местные утверждают, что этот язык и послужил основой всей романской группе языков и что этот язык ближе всего к языку, на котором говорили в древнем Риме. Есть даже шутка, что ежели в горах в леднике случайно оттает какой древний римлянин и спустится вниз к киоску купить сигарет и спросить за футбол, то его все поймут.
Так кто таки прав по итогу? И таки да, слушая романский язык, обычно слышатся и румынский и португальский и испанский с итальянским в перемешку)))
Интересно что по звукам итальянский и русский практически совпадают. У итальянцев только нет эквивалента 'ы' и 'х'.
Поэтому у молдован и румын есть буква ы и ц в алфавите, а так он такой же латинский.
Италия похожа не на сапог, Италия похожа на рай
«. Сегодня он используется только при богослужении в Римско-католический церкви.»
Чего? А биология? А медицина?
Имеется в виду разговорный язык, а не термины и названия.
Слово «только» вас не смущает? На богослужениях в римско-католической церкви на латынь используется для чтения молитв. А разговорный язык у священнослужителей - родной, по месту проживания.
Там этих католических направлений, как блох на барбоске. Ловите анекдот:
Однажды я, переходя через мост, увидел залезшего на перила человека, который готовился пригнуть в бурную и глубоководную реку. Я быстренько подбежал к нему и проговорил:
- Стойте! Не делайте этого!
- А почему я не должен этого делать? – спросил он.
- Ну… В мире есть очень много того, во имя чего следует жить! – сказал я.
- Например? - опять спросил он.
- Ладно, ладно, - попробовал я его удержать. – Тогда скажите: Вы человек верующий в Бога или атеист?
- Я – человек верующий, - ответил он.
- О! – я радостно вздохнул и представился: - К Вашему сведению, я тоже человек верующий. А Вы – Христианин? Буддист? Иудей? или Мусульманин?
- Я – христианин, - ответил он.
- И я тоже – христианин. А Вы католик или протестант? – поинтересовался я.
- Я – протестант, - ответил он.
- Я тоже протестант. А Вы, - продолжал я допрашивать его, - епископал или может быть баптист?
- Я – баптист.
- О! – с надеждой обрадовался я. – Я тоже баптист! А Вы баптист церкви Бога или баптист церкви Господа?
- Я – баптист церкви Бога.
- Я – тоже баптист церкви Бога. А не принадлежите ли Вы к реформированной баптисткой церкви Бога?
- Да, я именно к этой баптистской церкви принадлежу.
- Тогда уточните мне: Вы являетесь членом реформированной баптистской церкви Бога 1879 года или членом реформированной баптистской церкви Бога 1915 года? - с надеждой спросил я.
- Я принадлежу, - ответил он, - к реформированной баптистской церкви, которую реформировали в 1915 году.
- Проклятие! – не сдержался я. – Тогда умри, мерзкий (scum) еретик! - воскликнул я и столкнул его с перил в реку.
Ну, не у всех же церковь, а точнее, её единственная ветвь была так плотно связана с властью что в Российской Империи, что в современной России.
Это тоже демократия. А народ голосует рублём. Там патриархов за казенный счёт не охраняют.
Папе Римскому в бронемобиле расскажи)
Там им зарплату государство платит и ещё денежки выделяет. Учи матчасть, школьник
Ему бронемобиль власти Италии купили? Его охраняет то же управление, что и президента Италии?
Вам бы сначала разобраться что такое «матчасть».
латынь не используется как язык в медицине.
используются отдельные слова, обособленно. точно так же как используются французские, английские и немецкие слова.
именно как язык, т.е. полноценными предложениями, только при богослужении.
что не ясного то?
Млять, мы в универе тексты переводили с латыни и обратно и разговаривали на ней. Значит - в языковедении используется, в обучении лингвистов используется. А любой студент третьего курса медицинского вуза знает на латыни столько слов, сколько не будет знать ни один святой отец из обычного костёла. Так где тогда латынь используется больше? В католической церкви, или медицине и филологии? Святые отцы тоже порой разговаривают с друг с другом на латыни (для практики и чтоб дураки не понимали), но не больше, чем преподаватели латыни во всех университетах мира. Мира!
Что не ясного-то? (С.) Через дефис, кстати.
З.Ы. Почему плохо образованныенеграмотные люди считают себя умнее других? Вопрос риторический, т.к. ответ находится в вопросе.
Практическое применение латыни в филологии "умный" человек потрудится объяснить?
И, для особо умных, повторю, использование отдельных терминов не означает использование языка.
С тем же успехом можно говорить что врачи говорят на французском. Спойлер: нет, не говорят. Это я вам как врач с почти двадцатилетним хирургическим стажем говорю.
Доё*б к пунктуации засчитан. Возьми с полки пирожок.
Всё совсем не так. Язык латинский возник на латинском холме около этрусского Рима (который тогда был Миром), когда туда из пришли из малой Азии семиты, то они слово Италия прочитали на оборот и получилось лати после удаления неблагозвучного яи. Ещё Клёсов говорил, что предки итальянцев состояли из семитов и славян. В латыне не мало заимствований из славянских диалектов.
<<Сегодня он используется только при богослужении в Римско-католический церкви.>>
Почему же только там? Сатанисты тоже на своих сборищах заклинания на нем зачитывают.
Так и первые - тоже станисты, просто прикрываются именем церкви. Истинные христиане не убивают людей сотнями тысяч, не увечат их и не сжигают живьём, не венчают педерастов и зоофилов, так только сатанисты делают.
Типа, и медицина обходится без латыни?
Думать ты можешь на своём языке, а вот поделиться результатами лучше на латыни.
типа использование отдельных терминов не означает говорить на этом языке
Кстати, именно латинский язык наиболее близок к современному испанскому. Я знаю испанский и с этим знанием, при некотором желании с обеих сторон могу разговаривать с итальянцами и португальцами. Большая часть надписей при этом вообще понятны, тексты читать, скорее нет, чем да. Нужно сильно напрячься, чтобы угадать. А вот с французами полный капец, хотя вроде тоже романский. Мы друг друга просто не понимаем, даже при очень сильном желании. Так что, романская группа довольно-таки различается. Кстати, довольно забавно с Гарри Поттером - почти все заклинания перекликаются с романской группой языков и вполне себе переводятся.
Я, когда начал испанский учить, тоже заметил, что он на латынь больше похож, чем современный итальянский.
Да французский на слух то еще ничего. Там рода-падежи-спряжения вообще все на слух одинаково (в отличие от немецкого например). Половина букв в слове не произносится. Но писать грамотно по французски - это вообще капец конечно... Там все эти окончания надо правильно написать, хоть они и не читаются.
Хорошо, но очень уж коротко по теме.. и как вульгарную латынь толерантненько перевели... ))) Кстати, "вульгарный" в латыни имеет несколько иное значение, чем в русском... )))
Обычный?:)
Да, или просто популярный... в смысле - широко распространенный...
Латынь, как индоевропейский язык, по своему свою наиболее близок к славянским языкам. Умер этот язык потому, что простому народу не разрешали на нем разговаривать. Почему? Потому что тогда та власть так решила. Неужели современная история это не доказывает.
Да, именно так. Можешь без проблем древние "русские" летописи найти и попробовать почитать. Это был совсем другой язык, которого больше нет. Точно так же греку трудно понять древнегреческий язык. Греки изучают его в школе как иностранный язык.
"Вы перестали пить коньяк по утрам?" ©
даже и не начинал и не пробовал :)
Вам уже навтыкали за знание истории языка или еще нет? Дальше бороться извольте?