Почему русский язык такой сложный для иностранцев? (7 фото)
Мне искренне жаль многих иностранцев, что пытаются выучить русский язык. Ибо речь наша с вами невероятно сложна для изучения.
Очень редкие иностранцы овладевают русским, если не живут постоянно в России и знания языка Пушкина от них не требуют жизнь или работа. Говорят, что гораздо проще выучить японский или китайский, чем русский.
Почему так? Обычно изучающие русский называют следующие причины.
Падежи
В русском языке невероятно сложная система падежей. Например, если в английском "собака" - всегда dog (кроме множественного числа - dogs), то в русском сами понимаете: собака-собаку-собаке-собакой и так далее... Научиться правильно пользоваться русскими падежами - на это уйдет ни один год. Особенно у западных европейцев или азиатов, у которых падежей в языках вообще нет.
Ударения
В русском языке достаточно сложная система ударений. Хотя во многих языках она фиксированная. Например, во французском - всегда падает на последний произносимый слог. В русском же как на душу придется, еще и часто меняется: водА- но "в вОду", а не "в водУ". Это тоже только запомнить можно.
Письменность
Немалое число иностранцев смущает и русская письменность - кириллица. Особенно в курсиве :) Ибо полмира сегодня спокойно пишет латиницей, даже не представляя, что существуют и другие алфавиты.
Глаголы
Иностранцев буквально сводят с ума и замысловатые глаголы в русском языке. Где, какой и по какой причине употребляется? Почему, к примеру, ложка лежит, а чайник стоит? Или почему мы летим-едем-идем - в том же английском любое передвижение это чисто "go"?
Звуки
Для значительной части неофитов крайне непросты и русские звуки. Во многих европейских языках нет например "ы", "ц", в азиатских - "р". Получается, что изучающему русский часто нужно заново учиться издавать звуки...
Невероятное богатство языка
В русском языке огромное количество слов и морфем, обозначающие самые тонкие оттенки речи. Никаким другим языком планеты невозможно так точно передать малейшие особенности информации.
Так, если в немецком "мужчина" всегда der Mann, то в русском есть и мужчина, и мужчинка, и мужик, и мужичок. От всего этого лексического разнообразия у иностранцев тоже волосы дыбом встают.
В общем, дело тут все кроется в необычайной тонкости русского языка, его поэтичности, особенности. Давайте же гордиться тем, что мы с вами говорим и пишем именно на русском - одном из сложнейших и прекраснейших языков мира!
Метки: #иностранцы #обучение #русский язык #сложности #факты #фото #язык
Дело в том, что каждое слово русского языка построено из нескольких словокорней святого языка СвЯзИ - подлинника Библии (Танаха), называемого учёными "древнееврейским" святым языком СвЯзи с Богом. И чтобы изучить смыслы русских слов и происхождение суффиксов и приставок, нужно изучать библейский язык. Преподают русский язык иностранцам, особенно израильтянам, неправильно! На ваши вопросы Я могу ответить по теле +972-527284035, а русско-ивритский этимологический словарь соответствий посмотреть на сайте "Археолингвистика и Архистория"
Найти меня можно и в fb - Vladimir Bershadsky . Гордитесь, что вы говорите на святом языке Бога!
Я горжусь!
Если б русский не был бы моим родным языком, хера с два я бы взялся его учить!
Я русский- хоть и наполовину грузин(менгрел). Родился и живу в России, и принимаю закон и моральные устои страны,где живу.И чувствую себя русским.Отец мне дал кровь, и понятия, что значит быть русским.И всем желаю того же.Русский это состояние души, со всеми её вывертами.
."Русский это состояние души, со всеми её вывертами."
Брат, обнимаю тебя! Во мне тоже кровей намешано, но я - русский! И мне не стыдно!
я родился в Москве в семье дипломатов, первый язык который я выучил был английский
на нем разговаривали родители
к нему прибавился язык моей матери - креольский
а потом , когда родители увидели, что я спокойно переключаюсь между языками и не устраиваю мешанину, меня отдали не в англоязычную школу при американском посольстве, а в Советскую школу и я начал учить русский язык
я тоже был уверен, что русский язык сложный, хотя усваивал его довольно легко
пока родителей не перевели в Чехословакию
единственное, чем чешский и словацкий легче русского, это тем, что ударение всегда ставится на первый слог, это все
во всем остальном они гораздо сложнее
во первых так как все языки (включая украинский, славинский и так далее) относятся к единой языковой группе, то словарный запас абсолютно одинаковый
но в чешском и словацком прибавляется седьмой падеж - звательный, а самое главное прибавляется диакритика, это те самые галочки, палочки и кружочки над буквами, в большинстве своем означающие длительность произношения буквы, а в некоторых случаях другое ее произношение
вы считаете тяжело запомнить ударения?
успехов в запоминание диакритики
Jedním z mých koníčků je četba.
ну и для меня еще было тяжело, что в русском языке очень много слов пришло с английского (что мне было очень легко усваивать) и французского, что было еще легче, так как основа креольского - французский и португальский с добавлением африканских слов
в чешском и словацком основной источник иностранных слов - немецкий и венгерский
кстати, говоря о сложности языка, очень рекомендую попробывать венгерский
вот где крышу сносит сразу.
найдите на ютюб любую передачу на венгерском и попробуйте повторить хотя бы одну фразу
Венгерский - один из языков фино-угорской языковой группы. Вот у мордвы, которая тоже входит в эту группу, нет разделения на мужской, женский или средний род. Так что это ещё то шоу, когда мордвин пытается тебе что-нибудь рассказать по-русски!:)
Да, в английском нет падежей, но зато как мощно они заморочились с временами!
Сколько их там? Минимум 12.
Фаина Раневская как-то высказалась (не помню точно):
вы можете знать много иностранных языков, но русский забывать не стоит: вдруг радость надо выразить или ударишься обо что!
О да! А система времён в английском? По сравнению с ней наши падежи - детский лепет.
это сейчас шесть падежей, раньше было гораздо больше.
Владение китайским языком, в какой-то мере, измеряется знанием количества идиом. Русские этим даже не заморачиваются, знают и всё...
в английском нет звук "я", они говорят "джа".
Всегда вспоминаю эпизод из фильма "72 метра", где командир подлодки объясняет подчиненному, как правильно писать.
Это прям тест на русского.
кому то видится "игра с кальмарами" , кому то ситуация в мире
Любой язык интересен. Говорить, что какой-то язык не такой, или какой-то, или ещё как - глупость.
Русский язык очень легкий! Вот английский сложный. Но русский язык проще простого, не пойму как люди не могут его выучить. Казахский язык точно такой же как русский. Так же есть падежи, глаголы и т.д.
И глаголы всегда в конце предложения стоят. Учил казахский.
Сложность и нелогичность языка - последнее чем стоит гордиться. Сегодня простоту грамматики и фонетики национального языка можно смело считать конкурентным преимуществом страны во всемирном соревновании. Местные тратят относительно меньше времени на обучение и поддержание грамотности. При прочих равных страна привлекательнее для иностранного бизнеса, туристов из-за меньших издержек на общение с местными. Простой язык сподвигнет иностранца в оригинале изучать местную литературу, культуру.
Вместо того чтобы кичиться хитровы.ностью русского можно для начала прибить большинство исключений, как предлагали в отмененной реформе 60х. Нам будут резать глаза парашут, ципленок, заец, зато все потомки освободятся от тупого заучивания. В английском запятая ставится только тогда, когда без нее смысл предложения поменяется. В русском большинство запятых ставится... потому что так положено.
Без сожаления откажусь от придуманной греками для болгар кириллицы чтобы постоянно не переключать клаву. Ежегодно у россиян куча времени набегает на перебивку от ошибочной раскладки. Экономия от отсутствия необходимости дублировать на латиницу названия для иностранцев. Узбеки, казахи, сербы переходят на латиницу, чем русские хуже?
Да без проблем. Простой по сравнению с чем и для кого?
Если твой родной русский, то на испанский переучиться без проблем (по себе знаю) .
Учил немецкий (проще) и английский ([мат]) , уж лучше голландский (не фландрийский).
Переведете на немецкий?
Могу я завтра пойти в кино?- Нет, вы ещё больны.
Могу я завтра пойти в кино?- Нет, ты наказан.
Гугло переводчи тебе в помощь )) Мои услуги по переводу для тебя будут дорого стоить ))
Как неожиданно то.
Видите, даже много времени не понадобилось, чтоб "побить" вас.
Я буду краток: "Нах.уя дох.уя наху.ярили? Расху.яривайте наху.й."
Вы забыли существительное "ху...й....ню".
Я не хотел ломать мозги нашим гостям)
Излишняя забота. Умные и так все поймут, а глупые не смогут понять ввиду своей глупости и подумают, что так и надо.
Душа у русского человека широкая и загадочная. Поэтому пи.здато и ох.уительно - это хорошо, но ху.ёво и пи.здец - плохо.
Текст этого послания рассчитан на малограмотных людей. Каждый язык и богат и (естественно) уникален. Выучить любой язык сложно, если он человеку не нужен. А вот ещё, автор, в некоторых языках слова "медведь" или "лопата" имеют по 5 вариантов и все обозначают одно и то же. По поводу волосы дыбом, - так чушь.
тут этим голову не забивают, зная 100 слов на английском, чтоб суметь за границей заказать в ресторане еды и спросить, где тут такси, они думают, что это и есть весь язык. Немецкий они слышали в порнухе или в лучшем случае в фильмах про ВОВ, а то, что на китайском словом Х*Й в зависимости от интонации и придыхания можно обозначить десять совершенно разных слов, для них не более чем байка. Обычно я таким, как вы метко подметили "малограмотным" советую выучить финский.
Мой дед писал в анкетах - знание иностранного языка - знаю, в объёме плена.
Это к чему? Знал как сказать только - jawohl mein Oberleutnant, bitte nicht schissen ich werde alles sagen