У этого слова есть два известных значения - зеленый фрукт в волосатой кожуре и милая птичка, которая не умеет летать.
0
Но в Новой Зеландии можно услышать, как европейская часть населения так обращаются друг к другу, используя это слово как самоназвание. Так говорят и друг другу и говорят о местных жителях в целом, совершенно не обижаясь, когда их так называют.
0
Источник
Для новозеландцев киви - это, в первую очередь, птица. Она симпатичная, коричневого цвета до 50 см в длину и от 1 до 4 кг весом. Причём киви - эндемик, то есть она не встречается больше нигде, а учёные долго спорили, птица ли это вообще. Мохнатое нечто, не могущее летать и в отличие от птиц всего мира у него нет киля, а у самок два яичника. Но всё решили крылья, пусть даже и рудиментарные - отростки по 4 см, прижатые к телу. У киви просто нет врагов и они со временем потеряли способность летать, но зато довольно быстро бегают.
0
Источник
Но европейцы завезли на острова горностаев и кошек и счастью киви пришёл конец. Из миллионов птиц осталось только 70 тысяч в охраняемых заповедниках.
Новозеландцы обожают своих странных киви и это добродушное существо стало символом архипелага. А когда местный фермер завёз из Китая актинидию, вывел культурные плоды и стал продавать их в Европу как экзотический фрукт, то их стали называть киви за сходство с птичкой.
0
Источник
Истоки прозвища новозеландцев уходят во времена Первой мировой войны. Тогда Австрия и Новая Зеландия были колониями Великобритании. Воюющая метрополия призвала на фронты Первой мировой всех своих подданных. В армии были солдаты из самых разных частей огромной империи, которые раньше между собой не общались. Особенности дисциплины, традиции и диалекты английского очень отличались. И чтобы различать друг друга стали использовать прозвища.
0
Источник
Жители метрополии называли Томми. Австралийцев стали называть Оззи. Их это не устраивало, они предпочитали Диггеры. А у солдат Новой Зеландии на рукавах формы была изображена птичка киви и так их и стали называть в войсках.
0
Источник
Киви, Томми и Оззи шутили друг над другом. Томми считались узкогрудыми - слабыми городскими жителями. А вот Оззи и Киви позиционировали себя как потомков переселенцев, которые привыкли к физическим нагрузкам и самостоятельности. И вот это фронтовое прозвище сильно повлияло на самовосприятие жителей Новой Зеландии.
0
Источник
На момент начала Первой мировой войны на островах проживал примерно один миллион населения. 100 тысяч оказались на фронте, 18 тысяч погибших и в разное время в боях Первой мировой войны участвовало от одной шестой до одной пятой мужчин Новой Зеландии.
Новозеландцы - люди миролюбивые и у них был настоящий шок, особенно в битвах в Египте и Дарданеллах. И вот, случилось национальное самосознание. Критика была обращена не на врага, а на Томми - генералов, командование, правительство. Новозеландцы стали думать о независимости и воспринимать себя как отдельный народ.
0
Источник
Прозвище Киви закрепилось как признак самоопределения и сегодня новозеландцы относятся к нему с юмором.
Они и считают себя похожими на киви - любят поспать, часто обитают в уединённых местах на большом расстоянии друг от друга, самостоятельны и очень миролюбивы.
Новозеландцев зовут киви, американцев янки, французов лягушатниками, итальянцев макаронниками, немцев колбасниками, британцев п@дарасами, русских россиянами. У каждого народа своя кличка, обычно по его характерной черте или любимой еде.
Интересно.
легенда))))
Новозеландцев зовут киви, американцев янки, французов лягушатниками, итальянцев макаронниками, немцев колбасниками, британцев п@дарасами, русских россиянами. У каждого народа своя кличка, обычно по его характерной черте или любимой еде.
Однако на экспорт фрукт киви всё же называется "кивифрут", чтобы покупатель точно понимал, что он покупает.
Чепуха! Киви - это такие кислые волосатые яйца. Они в магазине продаются.
кислые, если употреблять второпях .. надо подождать, пусть полежат, созреют .. и .. будет вкусно
всем приятного аппетита ..
Тогда Австрия и Новая Зеландия были колониями Великобритании. - Убейте автора!
А на карельском, киви - камень.
У эстох тоже, киви-камень.
Языки родственные.