Зачем в древнерусском писали "Ъ" в конце слов и почему перестали (10 фото)
Буква, которая нам всем хорошо известна, как «твердый знак», появилась еще в алфавите за авторством Кирилла и Мефодия. В те далёкие времена, конечно же, никаких компьютеров или даже печатных машинок и в помине не было, поэтому все тексты писались и переписывались от руки.
С этим были связаны некоторые проблемы, поскольку слова нередко сливались в единое целое, и понять, что написано порой не представлялось возможным. Согласно одной из версий, буква "Ъ" была придумана именно для того, чтобы разделять слова между собой.
По другой же версии «Ъ» появилась из-за особенностей старославянского языка. Дело в том, что раньше написание слов полностью соответствовало их произношению. К примеру, все мы знаем, что слова «гриб» и «грипп» произносятся одинаково, хотя пишутся совершенно по-разному. В старину же подобных несоответствий не существовало.
Также по сложившимся на тот момент правилам, слова просто не могли заканчиваться на согласный. Это была аксиома, которая не требовала никаких доказательств. К тому же, изначально «Ъ» обозначал принадлежность того или иного слова к мужскому роду. Причем, это могло быть как существительное, так и глагол: например, лобъ.
Несмотря на очевидную пользу буквы «Ъ», уже с середины 18 века появились мнения о том, что не очень-то она и нужна и что язык вполне можно обойтись без данной буквы. А одним из сторонников упразднения «Ъ» стал знаменитый русский поэт Василий Тредиаковский.
Существует даже легенда, согласно которой Николай I также хотел упразднить букву «Ъ». Однако остановил императора филолог Николай Греч, который заявил,что сия буква является «знаком отличия грамотных от неграмотных». Правдива эта история или нет неизвестно, но зато она очень красноречиво демонстрирует утрату «Ъ» своего подлинного значения . Ну а русский язык впоследствии научился обходиться без этой когда-то очень нужной буквы.
Однако это произошло несколько позже - после орфографической реформы 1917-18 годов, когда к власти пришли большевики. До этого же момента буква «Ъ» продолжала существовать, практически не утратив своих функций. В 1918 году «Ъ» была заменена (не только в конце слова, но и в других его частях) на апостроф – запятая: например, с’езд. Однако вскоре отказались и от него.
Основной же причиной столь скорой и кардинальной орфографической реформы являлось желание большевиков как можно скорее устранить тотальную безграмотность. Причём это касалось не только рядовых работяг и крестьян. Многие руководители в то время тоже не могли похвастаться достойным уровнем грамотности, и этот пробел нужно было устранять и как можно скорее. Обучение народа правильному письму окончательно поставило крест на букве «Ъ» - она больше была не нужна.
К тому же, написание буквы «Ъ» вообще никак не способствовало экономии бумаги и чернил. По подсчётам лингвистов текст без «Ъ» становился на 1/30 короче прежнего. Таким образом, отменив сию букву, большевики решили сразу несколько актуальных на тот момент проблем.
Сегодня букву «Ъ» можно встретить лишь в церковнославянском языке и, конечно, в личных записях людей, которые любят вспоминать о царской России.
Метки: #грамота #интересно #познавательно #твердый знак #факты #фото
У меня дома, есть старая книга, до революционного издания, Жюль Верна, "Упрямец Кербан" . Как то решил ее прочитать. З@@@@лся с этими ятями, ерами и палкой с точкой.
Я так же пытался прочесть старинный учебник "Закон божий". Ниасилил.
Ъ или Ер, это сейчас твердый знак. Но большая часть картинок про букву Ять которую полностью заменили в 1918 на Е и которой больше нет.
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Чушь адская
Удивительно небрежное отношение автора статьи к предмету, о котором он пытается "поумничать"... Полная каша в голове... Что-то где-то похватал по верхам...
тезис-во всем виноваты большевики
Алфавит- это то, что сейчас, ранее была Азбука. И Ять существовала до азбуки К и М.
------------------------------------------------------------------------------------------
Да неужели?
смею поинтересоваться, а гласные и согласные к знакам не относятся?
Где ёж?
Литературный церковнославянский язык на самом деле является староболгарским языком, а не просто старославянским языком. В староболгарском языке, а также в современном болгарском языке согласные звуки (Б, В, Г, Д, З, З, К, Л, М, Н, П, Р, Ц, Т, Ф, Х, С, Ч, Ш, Ч) являются твердыми звуками и звучат как Бъ, Въ, Гъ, Дъ, Жъ, Зъ, Къ, Лъ, Мъ, Нъ, Пъ, Ръ, Съ, Тъ, Фъ, Хъ, Цъ, Чъ, Шъ, Щъ. На самом деле значение слова "согласен" (звук) связано именно с гласным звуком Ъ. В болгарском языке слово пишется как "съгласна", что означает "звук, содержащий гласную Ъ", т. е. , с-Ъ-гласная.
Болгарию выкопали древние укры!
автор идиот гриб и грипп произносятся по разному, если у тебя не дефективная речь
Вам в школу, в пятый класс, там как раз это сейчас проходят
олень 1982 год мой рожденья
ничего, учится никогда не поздно.
что делатЬ , учитЬся... долбоясень
Ер в остался в болгарском языке и произносится как среднее между Ы и А. Тогда верна версия о том, что в старославянском слова с согласной на конце произносились (да и сейчас мы при произношении) после согласной сразу размыкаем губы и слышен звук болгарский Ъ
Аффтар еще и путает буквы Ер и Ять...
Ер это звук Ъ, а Ятъ звук, промежуточный между И и Е. В современном болгарском языке часть староболгарских слов, содержащих звук Ятъ, произносятся с И, а другие с Е.
Ну расскажите намъ, какъ звучитъ твердый знакъ. И мягкiй.
А еще Фита, Ижица...